Lingerie sewing inspiration // Inspiración para coser lencería

 
lingeriepost.jpg

It’s Braugust time again! If you’re not familiar with this IG photo challenge, let me tell you briefly how it goes. Braugust is a great opportunity to learn a lot about sewing lingerie: seamstresses from all over the world participate in this photo challenge hosted by Ying from Tailor Made Shop. Every day has a theme and you can share a picture with this theme in mind, but don’t get overwhelmed, you don’t need to post a picture every day (and of course you can if you want to)! Just see which days you’d like to post a photo and go ahead...also, you don’t need new photos or new makes to participate. I myself always use my older photos, I actually feel it’s a great opportunity to show them again in context. So whether you’ll post one photo or thirty...it will be really cool to see your makes during this month.

Es la hora de Braugust de nuevo! Si todavía no conoces a este “desafío” de Instagram deja que te cuente un poco más sobre cómo va. Braugust es una buena oportunidad para aprender más sobre todo relacionado con coser lencería: costureras de todo el mundo participan en el evento creado por Ying de Tailor Made Shop y comparten fotos de sus proyectos. 

Cada día tiene una temática y tienes que compartir la foto teniendo en cuenta eso...pero no te agobies, no hace falta publicar algo todos los días (aunque puedes hacerlo si quieres por supuesto) ! Simplemente mira los días que quieras publicar algo y hazlo...tampoco hace falta que sea algo nuevo que no hayas publicado antes, de hecho yo siempre saco fotos más antiguas porque así puedo volver a mostrar cosas hechas antes en un contexto nuevo. Así que sea que publiques una foto o que publiques treinta...va a estar guay ver tus proyectos durante este mes.

 
02081.JPG
 

Every day also has a sponsor and a giveaway! This year I’m a sponsor for day 3 with the theme “Inspiration Help”. You can post photos about what inspires you when sewing lingerie, where do you look for new ideas, who are the people/brands you look up to etc. Tag me with @studiocosturashop so I can see your photos!!!

As I mentioned in this interview, I don’t have a very sophisticated answer for this question, haha...I mainly just scroll through my lingerie board on Pinterest (I recommend you to check it out, you’ll find something over there among these 800+ pins, haha) or see what my favourite RTW lingerie brands are making. So I thought that I could share with you four indie lingerie brands that I really like and that you should definitely follow for inspiration (all the photos included are from their websites and Instagram accounts)!

Todos los días también tienen patrocinador y sorteo! Este año me toca patrocinar el día 3 y la temática es “Inspiration Help” o “ayuda para la inspiración”. Puedes publicar fotos sobre qué te inspira a la hora de coser lencería, por donde buscas ideas nuevas, cuáles son tus marcas/personas favoritas etc. Etiquetame con @studiocosturashop para que pueda ver tus fotos!!!

Como ya he mencionado en esta entrevista, no tengo una respuesta muy sofisticada para esta pregunta, jaja...normalmente simplemente pasa por mi carpeta de lencería en Pinterest (te recomiendo echarle un vistazo, seguro que algo encontrarás entre los 800+ pines, jeje) o veo lo que hacen mis marcas de lencería favoritas. Así que pensé que estaría guay compartir con vosotras cuatro marcas indie de lencería que me gustan mucho y que deberíais seguir para mucha inspiración (todas las fotos son de sus páginas web y cuentas de Instagram)!


Elma lingerie

linpost6.JPG
linpost7.JPG
linpost9.JPG
linpost8.JPG

First is Elma Lingerie and if you’ve been following me over at @studiocosturashop you already know that I adore this brand! Elma makes bespoke lingerie for smaller cup sizes and everything she creates is amazing. I’m so in love with her lace applique + satin pieces...so delicate, so beautiful. All her pieces are (hand)made to order in California.

La primera es Elma Lingerie y si me has seguido desde hace tiempo en @studiocosturashop sabrás de sobra que me encanta esta marca! Elma hace lencería única para tallas pequeñas y todo lo que crea es muy bonito. Estoy super enamorada de las aplicaciones de encaje en telas satinadas...es todo tan delicado y bello. Todas sus piezas están hechas a mano en California


Sacha kimmes

SachaKimmes_Bright_Morning_SQ_02_22373d6c-70a4-4172-b8a1-26a42a6d92ae_720x.jpg
gettingready_09_720x.jpg
gettingready_09_720x.jpg
petitchat_sq_02_720x.jpg

Sacha Kimmes makes some very pretty lingerie with a signature style. In her collection you can find romantic ruffles and sexy open back panties...and you can always expect a sweet bow tie here and there. All the pieces are made by her in Belgium.

Sacha Kimmes hace lencería muy bonita con un estilo muy suyo. En su colección puedes encontrar frunces románticos y braguitas sexys con la espalda abierta...también verás casi siempre bonitos lazos como el toque final. Todas las piezas están hechas por ella en Bélgica.


angela friedman

linpost5.JPG
linpost3.JPG
linpost4.JPG
linpost1.JPG

Angela Firedman makes romantic vintage inspired lingerie out of silk and French lace...you can see the luxury from a mile away! I first discovered her work through some pretty bralettes featuring floral prints and then saw all her other work featuring a lot of ruffles and lace. All the lingerie is made in-house in England.

Angela Friedman hace lencería con aire vintage romántico usando seda y encajes franceses...puedes ver el lujo en sus piezas de lejos! Descubrí su trabajo a través de bralettes de bonitos estampados florales y después vi todo el encaje y frunces que ella usa. Todas sus piezas están hechas en su estudio en Inglaterra.


bimby and roy

linpost12.JPG
linpost14.JPG
linpost10.JPG
linpost11.JPG

My last favourite is Bimby and Roy, an Australian brand that produces comfy bralettes and panties using adorable prints. I especially love their designs as you can instantly get inspiration for pieces made with knit fabrics! The two sisters who started the brand design their pieces in Australia and produce ethically in Fiji islands.


Mi último favorito es Bimby and Roy, una marca australiana que hace bralettes y braguitas cómodos con estampados muy bonitos. Me gustan mucho sus piezas porque enseguida me inspiran para pensar en piezas que podría coser con telas de punto! Las dos hermanas que crearon el proyecto diseñan su lencería en Australia y lo producen en las islas Fiji.


Did you already know these brands or did you discover someone new? I hope you liked this recap post. If you’re looking for more inspiration you can also check out these posts from the blog archives:

Have fun at Braugust, I can’t wait to see everyone's posts :) As I mentioned in my last newsletter I’ll be taking a break from writing blog posts during the month of August...but I’ll be sending out a newsletter with updates every weekend as usual so if you’re not on the list you can sign up here. See you soon!

Ya conocías estas marcas o has descubierto a alguien nuevo? Espero que te haya gustado este post de recopilación. Si buscas más inspiración puedes también ver estos posts de los archivos del blog:

Pasadlo bien en Braugust, qué ganas de ver las fotos de todo el mundo :) Como ya escribí en mi último newsletter, estaré tomando un poco de tiempo libre y este mes no escribiré todas las semanas en este blog...pero sí que enviaré cada finde mi newsletter así que si todavía no estás en la lista puedes apuntarte aquí. Te veo pronto!

 

5 summer dresses // 5 vestidos de verano

 
www.studiocostura.com

I’ve sewn a couple of summer makes in the past weeks so I thought it would be a good idea to write a post about a summer staple of mine: a strappy dress! Let me give you a little background information first, hehe. I live in Madrid where it’s really hot during the summer months (the heat begins depending on the year in mid May and lasts at least until the second part of September usually), the temperatures go between 30-40 degrees and it only cools down a bit very early in the mornings but usually you never need to carry a jacket around. So my summer staple garment is either a sleeveless top or dress. I do have short sleeve blouses too of course but let’s be honest, I sweat a lot during summer, and avoiding armpit stains is something I really try to do if possible. 

Remember the post about fabric composition? I wrote about which fabrics you should choose according to your habits, climate and other personal factors. So apart from the fabric composition it’s also really important for me to know my daily habits and the temperatures I’m dealing with to know which garments to choose/sew...that’s why strappy designs are my go to choice in summer. Dresses and tops like these let my skin breathe and I feel comfortable in them...well as comfortable you can feel when walking home from work when it’s 40 degrees in the shadow, haha.

So I’ve made a couple of dresses this summer and I now have a mini collection I really like. I’ve tried out a couple of different styles and I’ll give you the details about the patterns I’ve used.

Estas pasadas semanas he cosido un par de cositas veraniegas y pensaba que estaría bien hacer un post sobre mi gran básico del verano: el vestido de tirantes! Te cuento un poco de historia de fondo antes, jeje. Vivo en Madrid y aquí hace un calor sofocante durante los meses de verano (el calor empieza según el año más o menos a la mitad del mes de mayo y dura bien hasta la segunda parte de septiembre normalmente), las temperaturas suelen estar entre 30-40 grados y solo se refresca un poco más a la primera hora de la mañana pero casi nunca tienes que llevarte algo de manga larga. Así que mi básico de verano es desde luego el vestido de tirantes. También tengo blusas de manga corta pero vamos a ser sinceros, sudo mucho con este calor, así que suelo intentar evitar marcas de sudor en las prendas si es posible y voy mucho mejor con tirantes.

Recordáis del post sobre la composición en los tejidos? Escribí sobre qué telas deberías elegir según tus hábitos, clima y otros factores personales. Aparte de la composición de telas también es muy importante para mí saber cómo va mi día y a qué temperatura voy a estar a la hora de elegir la ropa que me pongo/coso...por eso las prendas de tirantes son mi básico en el verano. Vestidos y tops así dejan que mi piel respire y me siento cómoda al llevarlos...bueno, lo cómodo que puedas sentirte al andar a casa con los 40 grados en la sombra, jeje.

Así que este verano me he hecho un par de vestidos y ahora tengo una mini colección que me gusta mucho. He hecho un par de estilos diferentes y os daré los detalles sobre los patrones que he usado.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

The first one is my latest make, the Calvin wrap dress. I had this pattern by True Bias on my sewing queue since last summer when it was published and I wanted to make a top. The other day I found this striped cotton linen blend fabric at Julián López and thought it would make the perfect dress version so I went ahead with the dress directly.

I really like wrap styles in general so this was not a disappointment of course.There are only two pattern pieces...and meters of bias tape, haha. I really like to use striped fabrics for bias binding as then you can combine different stripe directions as the bias comes in the 45 degree angle and creates a cool effect combined with the vertical stripes on the dress.

I made the dress a bit shorter than the original version so the hem is just below my knees. I usually don’t wear this length but I think it looks really good for this style. The pattern is drafted for C cup and I’m an A cup so I modified the side seam a bit, taking in aprox 1,5 cm on the side seam and this way it fits good. I already made a top version in linen too, I really like the result.

El primero es mi última costura, el vestido Calvin. Este patrón de True Bias ha estado en mi cola de proyectos pendientes desde el verano pasado cuando lo publicaron, quería hacerme el top cruzado. El otro día en Julián López encontré a esta tela de mezcla de lino y algodón de rayas y lo vi perfecto para el vestido así que con eso empecé.

En general soy muy fan de prendas cruzadas así que sabía que me iba a gustar. Solo hay dos piezas de patrón...y metros de cinta de bies, jeje. Me gusta mucho usar telas de rayas para bies porque así se puede combinar diferentes direcciones de rayas ya que el bies va a 45 grados y crea un ángulo diferente a las rayas verticales en el vestido.

Hice el vestido algo más corto que la versión original, el bajo me llega justo debajo de las rodillas. No suelo llevar este largo normalmente pero para este estilo creo que queda muy bien. El patrón está hecho para la copa C y yo soy A así que modifiqué un poco el lateral, le metí unos 1,5 cm desde la sisa para que el delantero me quede bien. Ya he hecho una versión del top, en lino también, y estoy contenta con el resultado.

 
www.studiocostura.com
 

The next dress is made with the Ogden cami pattern (another pattern by True Bias) and modified into a dress. I made this version last summer in a floral viscose fabric and I’ve been wearing it a lot. The modification is easy: I used the facing pieces and lengthened them a bit to get the bodice in my desired length. I then cut the new bodice pieces twice from the fabric and followed the same sewing instructions as you’d normally do. For the skirt I used a gathered rectangle with the regular fabric width (aprox 140-150 cm wide) and the desired length. I then just gathered the skirt into the same width as the bodice and joined all the layers. The result is a flowy cami dress that feels like nothing on! It’s just perfect for the hot summer weather as it barely touches the skin, hehe.

El siguiente es el vestido que hice con el patrón de top Ogden (otro patrón también del True Bias) modificado en vestido. Hice esta versión en viscosa el verano pasado y me lo he puesto un montón. La modificación es sencilla: he usado las piezas de las vistas y los he alargado al largo deseado del cuerpo. Después los corté dobles y usé el mismo orden de construcción como en el top. Para la falda usé un rectángulo de tela con el ancho normal de la tela (140-150 cm de ancho) y el largo deseado. Después fruncí la falda para que cuadre con el cuerpo y junté todas las capas. El resultado es un vestido con vuelo que es super cómodo porque parece que no llevas nada puesto! Es perfecto para el calor porque apenas toca la piel, jeje.

 
www.studiocostura.com
 

The next dress is the Claudia dress by Tessuti Patterns. I made this dress last summer using a rust colored linen that was gifted to me by my friend Ana. Linen is perfect for this style as the dress has straight lines that look good in a structured fabric like this. I have to say that I love the result but I didn’t wear it last summer as I wasn’t really convinced about the color on me (cold tones usually work better for me). This summer I tried it on again and I was actually surprised about how much I liked it now (a classic case with finished objects for me, haha). I usually wear this dress with a t-shirt underneath as I feel too “exposed” when wearing it solo, don’t ask why...I can wear the other strappy dresses as they are, it’s just this one that doesn't feel right, haha. The only negative side is the wrinkles...even when you iron the dress they still won’t go away but oh well…

El siguiente vestido está hecho con el patrón de vestido Claudia de Tessuti Patterns. Lo hice el verano pasado con un lino que me regaló mi amiga Ana. Lino es perfecto para este patrón ya que el vestido tiene líneas rectas que se quedan muy bien usando una tela con cuerpo como ésta. Tengo que decir que me encanta el resultado pero el verano pasado no me lo puse porque no estaba convencida del color (normalmente suelo llevar colores fríos). Este verano me lo volví a probar y me gusta mucho (un clásico con las prendas que termino, jaja). Normalmente lo llevo con una camiseta debajo porque me siento un poco expuesta si no llevo nada más abajo, no me preguntéis por qué...los otros vestidos de tirantes no me crean este problema, jaja. Lo único malo son las arrugas, incluso si lo planchas no salen del todo pero bueno...

 
www.studiocostura.com
 

Another make from this year is the Jessica dress by Mimi G. I had been seeing this dress around for a while but I wasn’t convinced about the gathers directly on my waist together with the fitted bodice (I was convinced about the Ogden cami dress that has gatherers but they just “float” around your body, haha). But after seeing all the cute versions I decided to give it a go with this pretty floral viscose in my stash. I actually made a mistake about the sizing: as I usually don’t wear very fitted garments I just cut the bodice according to my bust size ignoring the waist measurement (that falls in a bigger size than my bust measurement). When I tried on the bodice it fit juuuust right but there’s definitely no more room on my waist, haha. Luckily the overall bodice fit was good so I just cut the skirt again like I did for the Ogden dress using the width of the fabric instead of following the pattern measurements (that’s the volume of gathers I feel good in). 

I really like the result!!! I was worried that with the gatherers just around the narrowest part of my waist I wouldn’t like the overall look but I actually really like it. It feels really comfortable on and the fitted bodice looks really cute. I’ll definitely make more dresses with this pattern!

Otro proyecto de este verano es el vestido Jessica de Mimi G. Había visto este patrón por allí un montón pero no me convenció mucho el tema de frunce justo en la cinturilla junto a un cuerpo ajustado (estaba yo con el modo vestido Ogden con sus frunces “flotando” por allí, jaja). Pero después de ver tantas versiones bonitas decidí probarlo con una tela de viscosa floral que tenía por casa. Lo que me pasó es que hice un error de principiante con las tallas: como no suelo llevar prendas ajustadas corté el cuerpo con la medida de pecho ignorando por completo la medida de cintura (mi cintura cae en una talla más grande que mi pecho). Cuando probé el cuerpo me queda juuuuusta pero desde luego no puedo aumentar centímetros allí, jaja. Menos mal que en general el cuerpo quedó guay así que corté la falda igual que con el Ogden usando el ancho de tela en vez de seguir el patrón (este es el volumen de frunces que me gusta).

Me gusta mucho el resultado!!! Estaba preocupada por cómo me veía con los frunces justo en la parte más estrecha de mi cuerpo pero me gusta mucho cómo queda. Es muy cómodo y el cuerpo ajustado queda mono. Seguro que voy a hacer más vestido con este patrón!

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

And the last make is the other Ogden cami dress I made this summer. This time I used this pretty gingham cotton lawn fabric gifted to me by Laura. I added ties to gather the back a bit and it looks really cute that way and I can adjust the waist shaping as I like thanks to the ties. 

Y el último vestido es otro vestido Ogden que hice este verano. Esta vez usé la bonita tela vichy de algodón que me regaló Laura. Le añadí unas tiras para atarlas en la espalda para ajustarla un poco y así puedo decidir cómo llevarlo, si más ajustado o menos.

www.studiocostura.com

I also used these cute labels by Kylie and the Machine that we now have on sale at the academy, they are super soft, I was really surprised when I opened the package. They add a nice tough for my handmade garments and look really professional, hehe. 

También usé estas etiquetas de Kylie and the Machine que tenemos ahora en venta en la academia, son super suaves, estaba muy sorprendida al sacarlas del envoltorio. Las etiquetas añaden un toque bonito a mis prendas hechas a mano y así parecen profesionales y todo, jaja.

DSCF0756-01.jpeg

So this is my mini capsule summer dress wardrobe! If you’re into strappy dresses I’d definitely recommend you these patterns, all of them sew up beautifully and are perfect for summer. If you’re living in a climate where it’s not so hot you can always combine them with light jackets and they still look really cute!

Así que ésta es mi mini colección cápsula de vestidos de verano! Si te gustan vestidos de tirantes te puedo recomendar estos patrones, todos van genial y son geniales para verano. Si vives en un clima no tan cálido puedes combinarlos con chaquetas, también quedan bonitos así!

 

28 makers who inspire me //28 costureras que me inspiran

 
postpin1.jpg

It’s time for some inspiration! I was meaning to make some kind of recap of the makers who inspire me in the sewing and knitting world for some time now. I was thinking if I should share my favourites over at Instagram stories or in a newsletter (I send one every week, if you want to be up to date with all things Studio Costura, I’d be happy if you’d sign up!) but finally I decided to make a blog post...because there’s a lot of eye candy I want to show you and I think it’s the best format! So let’s go see who inspires me...I’ve divided this post in different blocks: seamstresses who mainly sew garments, lingerie makers, modern quilters and knitters. All the photos are from their Instagram feeds, click on a photo to go there directly!

Es la hora de inspiración! Hace tiempo ya que quería hacer como una especie de recopilación de gente que me inspira en el mundo de costura y punto. Pensaba por si iba a compartir mis favoritos en las historias de Instagram o en mi newsletter (envío uno cada semana, si quieres estar al día con todas las cosas de Studio Costura, puedes apuntarte!) pero al final decidí hacer un post aquí en el blog...porque hay imágenes demasiado bonitos y creo que este es el mejor formato! Así que vamos a ver quién me inspira...he dividido este post en diferentes bloques: chicas que cosen más prendas, las que cosen lencería, las quilters y las tejedoras. Todas las fotos son de sus cuentas de Instagram y puedes ir allí si haces click directamente en la foto!

@abolaijooo has such a great style, basically whatever she puts on looks effortlessly modern and chic. @maloriemakes has a handmade wardrobe that really looks so great together, she’s mixing together great basic wardrobe staples with trendy accents and her Me Made May looks are very inspiring.

@abolaijoo tiene un estilo muy guay, básicamente lo que sea que ella lleva parece tan moderno y elegante. @maloriemakes tiene un armario hecho a mano que se ve tan bien en conjunto, está mezclando tan bien los básicos con toques de tendencia y sus fotos de Me Made May me gustan mucho.

@birdy_sew_obsessed is an amazing seamstress who sews soooo much, be prepared to see her cute outfits, pretty lingerie makes and lots of adorable plants! @phoeberosita has a feed that looks like a fashion magazine, her makes are on trend and her outfits are really inspiring.

@birdy_sew_obsessed es una costurera muy buena que cose muchísimo, prepárate para ver sus prendas bonitas, lencería muy mona y un montón de plantas verdes! @phoeberosita tiene una cuenta de Instagram que parece una revista de moda, sus proyectos están a la última moda y sus fotos inspiran mucho.

@threadsnips has a handmade wardrobe that’s like a breeze of modern fashion air, if this was a thing, haha. Her outfits combine really cool elements and she has the best eye for prints. @carolerankin has so many sweet makes on her feed, she combines pretty prints with classic solids and I really love her outfit photos...and her hair!!!

@threadsnips tiene una colección de ropa que es como un toque de aire fresco de moda muy original, si esto fuera algo que existe, jaja. Ella combina elementos muy guays en sus fotos y tiene un ojo especial por los estampados. @carolerankin tiene un montón de proyectos bonitos en su cuenta, es muy buena en combinar estampados con telas lisas y me encantan las fotos de su ropa hecha a mano...y su pelo!!!

Want to see some true couture sewing in action? @tany0471 is sewing some high class garments and showing us so many sewing progress photos and insights...every time I look at her feed I feel like I enter a fancy atelier. @madebytoya has the coolest vibe and I love the garments she sews for herself and her daughters, she also makes cool screen prints and other amazing work so her feed is full of inspiration.

Quieres ver alguien cosiendo en un nivel superior? @tany0471 está cosiendo proyectos de nivel modista y nos enseña un montón de cosas sobre su proceso de costura...cada vez que veo su cuenta me parece que entro a un taller de alta costura. @madebytoya tiene un aire muy moderno y me encanta la ropa que hace para ella misma y para sus hijas, también hace serigrafía muy guay y su cuenta está llena de inspiración.

@sewing.masin is someone I recently started to follow and I really like how her feed is looking, she’s making some very cute modern garments! @thread_room has a really cool handmade capsule wardrobe, be sure to follow her Me Made May makes for inspiration!

@sewing.masin es alguien a quien empecé a seguir hace poco y me gustan mucho las cosas que está haciendo, está cosiendo prendas con un toque muy guay! @thread_room tiene una colección de ropa muy bonita de un estilo sencillo y moderno, me encantan sus fotos de Me Made May!

@sewintimate is sewing up allll the pretty lingerie lately (I can’t stop showing her makes with my patterns in every newsletter I send, haha) and she’s also modelling her makes if you want to see them in action! @lindaamerigo is making really sweet lingerie, I love the prints she’s using.

@sewintimate está últimamente cosiendo tooooda la lencería bonita (no puedo parar de mostrar su trabajo en cada newsletter que mando, jaja) y también está haciendo fotos de esa lencería puesta si quieres verlo en acción! @lindaamerigo está haciendo lencería muy mona también, me gustan mucho los estampados que hace.

@always.sew.hungry is always posting extremely beautiful lingerie sets, a constant inspiration! The same goes for @gabriella_kaikaina_handmade who also makes stunning pieces of underwear and won’t stop surprising me with her new projects.

@always.sew.hungry siempre publica fotos muy bonitas  de sus conjuntos de lencería, una inspiración constante! Lo mismo va sobre @gabriella_kaikaina_handmade que hace piezas increíbles de ropa interior y no deja de sorprenderme con sus proyectos nuevos.

@the_twisted_poppy is sewing up a lot of lingerie and talking about so much she is learning through her process, be sure to follow her for tips and tricks because you can learn so much. @angel_sews is another very talented lingerie maker...her sets are truly beautiful!

@the_twisted_poppy está cosiendo mucha lencería y escribiendo sobre lo que va aprendiendo en el camino, puedes aprender mucho leyendo los textos que sube. @angel_sews es otra costurera con mucho talento que cose lencería...sus proyectos son muy bonitos!

If I had my own custom quilted blanket line (I wish!!!!) it would look exactly like what  @kindredquiltingco is doing...I’m soooo in love with her modern designs! @vacilandoquilting is another maker who really made me discover the modern quilting world and her work is very inspiring.

Si tuviera mi propia línea de acolchados (ojalá!!) sería exactamente como lo tiene @kindredquiltco...me encantaaaan sus diseños modernos! @vacilandoquilting es otro diseñador que me hizo descubrir el mundo de quilting moderno y su trabajo me inspira mucho.

There are so few men in the sewing world but @the_tattooed_quilter is one of the most inspiring ones I’d say...he comes up with the cuuutest quilt block designs! @missmake is a rising quilt pattern designer and I can see what all the hype is about, finally I can see quilt patterns that are just screaming my name, haha.

Hay pocos hombres en el mundo de costura pero @the_tattooed_quilter es uno de los más guays diría yo...él hace unos bloques de quilt tan monos! @missmake es un diseñador que se está haciendo más grande en el mundo de patrones de acolchados y lo entiendo perfectamente, por fin veo patrones que parece que me llaman por mi nombre para que los cosa, jaja.

@quiltkween is taking the modern quilting onto a next level with her clean lines and beautiful geometric shapes, a true inspiration! @khquilts has a capacity to combine colors so well, I love her work with all these pastel tones.

@quiltkween lleva el tema de acolchado moderno al otro nivel con sus líneas sencillas y bonita formas geométricas, una verdadera inspiración! @khquilts tiene un ojo para combinar los colores tan bien, me encanta su trabajo con todos estos tonos pastel que usa

@sari_n_ is great at combining modern lines with elegant details and her knitting is just very inspiring to me. Every time @seungheeknits posts a sweater she has made I want one for myself, her makes are that good!

@sari_n_ combina a la perfección las líneas modernas con detalles elegantes en sus diseños y sus piezas de punto me inspiran mucho. Cada vez que @seungheeknits sube una foto nueva que ha hecho, quiero uno igual para mí, sus jerseys son tan bonitos!

First of all, can I live on the feed that @jessljacobs has created?? Second, all her makes are beautiful and all her photos are beautiful, instant love when I discovered her! When I see all these amazing knits made by @lialykke I just wish that sweater weather would last all year long...and I don’t even like cold...that’s how pretty her makes are.

Primero, puedo entrar a  vivir a la cuenta de @jessljacobs? Segundo, todos sus proyectos son increíblemente bonitos y todas sus fotos son increíblemente bonitos, un amor instantáneo cuando la descubrí! Cuando veo todos estos proyectos de punto hechos por @lialykke estoy deseando que el tiempo para llevar jerseys no se acabe nunca...y ni siquiera me gusta el frío...así de bonito es su trabajo.

@clarasofiafalk is both knitting and sewing but I wanted to especially include her knitting in this block because I love love love her makes, she’s a colorwork genius. I had to show this sweater made for her daughter because I just love everything about it! @mere_berry also is both a knitter and a seamstress and I’m totally in love with her knits...and her photos...they just bring so much joy!

@clarasofiafalk cose y teje pero quería incluirla en este bloque de tejer porque me encantan sus proyectos, es un genio de colorwork. Tenía que elegir esta imagen de este jersey que ah hecho para su hija porque me encanta todo sobe él! @mere_berry también tanto cose como teje y me encantan tanto sus jerseys...y sus fotos...te dan una alegría solo con mirarlos!


And that’s it...I hope you found someone new to follow in this list! I’m forever grateful for this Instagram community of ours because there’s so much talent, so many people making amazzzzzing things all over the world and all you need to do is click away to discover beautiful work! I hope you enjoyed this post as much as I did writing it (now I just want to sew and knit and quilt all day long after seeing all their makes again, haha). Do you have other makers you’d recommend to check out? Just leave me a comment here or on Instagram, I’d love to know!!

Y esto es todo...espero que hayas descubierto a alguien nuevo en esta lista! Estoy muy agradecida por esta comunidad de Instagram que tenemos las costureras porque hay tanto talento, tanta gente haciendo cosas increiiiibles en todo el mundo y lo único que tienes que hacer es perderte en el mundo online para descubrir trabajo bonito! Espero que te ha gustado este post, a mí me ha encantado escribirlo y ahora tengo unas ganas de coser, tejer y hacer acolchados todo el día, jeje. Sabes recomendarme a alguien más? Déjame un comentario aquí o en Instagram, me encantaría conocer a más costureras!

 

5 ideas de regalos para costureras // 5 gift ideas for sewers

 
 
www.studiocostura.com
 

Hola! Las fiestas se están acercando, muchos están pensando en qué regalar y qué mejor idea que hacer un regalo relacionado con costura. Hace dos años escribí el post 5 ideas de regalos para costureras y las ideas que recopilé allí pueden serviros de inspiración. Este año quería volver a hacer una entrada sobre este tema con novedades así que aquí van algunas ideas que me han gustado en las mismas categorías.

Hey! The holidays are close and many of you are thinking about presents…what could be a better idea than something related to sewing? Two years ago I wrote the post 5 gift ideas for sewers where I gathered many ideas that can be helpful. This year I wanted to write the post again to add some new stuff so here goes a list of things I’ll add to these categories.

Libros // Books

Named acaba de publicar su primer libro Breaking the Pattern que tiene muy buena pinta. Han incluido proyectos que van desde más sencillos a más complicados para que vayas aprendiendo según coses prendas que componen las piezas clave en cualquier armario.

Named just launched their first book Breaking the Pattern and it looks very good. They have included projects that teach you skills while you start with something easy and then move on to more advanced things. You can sew garments that make great wardrobe staples!

Stretch_sewing_book_7_grande.jpg
Cover_Stretch_sewing_book_grande.jpg

Uno de los libros de que también se ha hablado mucho este año es el Stretch! de Tilly and the Buttons. Es un libro dedicado a las prendas de punto y te enseña cómo trabajar con tejidos elásticos. Tiene muchos proyectos diferentes a todos los niveles.

Another book that has been very popular this year is the Stretch! from Tilly and the Buttons. It’s a book about knit garments that teaches you how to work with this type of fabric. It includes many different projects for all sewing levels.

MendingMatters_approved_cover_hs-copy-420x540.jpg
MendingMattersPhoto12-420x540.jpg

Arreglar prendas queridas y hacerlo de manera visible está teniendo un éxito últimamente y el libro Mending Matters de Katrina Rodabaugh te enseña técnicas bonitas para hacerlo.

Mending well loved clothes in a visible way seems to gain popularity these days and the book Mending Matters by Katrina Rodabaugh shows you pretty ways to do it.

Sewing Activewear es el libro escrito por Johanna Lundström que comparte su gran conocimiento sobre coser prendas deportivas. El libro incluye un montón de tutoriales, guías y entrevistas para que aprendas las técnicas más avanzadas a la hora de trabajar con tejidos específicos. En 2019 publicará también el libro sobre recubridora que tiene muy buena pinta y merece la espera!

Sewing Activewear by Johanna Lundström is a book where she shares her valuable knowledge about sewing all garments related to activewear. The book contains a lot of tutorials, guides and interviews with makers to show you advanced ways when working with elastic fabrics. In 2019 she will also publish a coverstitch book that looks very nice and I’m sure it will be worth the wait!

Clases // classes

94c1a13642aa06c9caa1d73fb1cf4ad3.jpg

Quizás tu amiga solo está empezando en el mundo de costura o estás pensando en convencer a alguien a que pruebe por primera vez a coser algo. Ya sabéis, las amigas que siempre te dicen que como mola lo que tú haces y ojalá que lo podrían hacer ellas. Pues qué mejor que darles ese pequeño empujón regalando clases de costura. Puede ser un monográfico de iniciación o clases continuas, seguro que en tu localidad hay sitios donde se puede aprender a coser. Además, hacerlo en grupo junto a otras personas es siempre más divertido.

O si tienes tiempo y ganas, puedes dar tú la primera clase! Un proyecto chulo para empezar es hacer un estuche con cremallera: puedes usar mi patrón gratuito, comprar unas telas bonitas y podéis hacer una clase juntas.

Para las que ya tienen un nivel les pueden igualmente interesar las clases pero ya algo más específico. Un monográfico de cómo usar la remalladora, aprender a coser lencería u otros cursos. Busca tiendas que dan clases en tu zona y mira qué oferta tienen, puede haber cosas muy chulas!

Maybe your friend just started sewing or you are trying to convince someone to give sewing a chance. You know, the people around you who always say how cool it is what you make and they wish they could sew too. Well, you could give them the opportunity to do so giving them a class as a gift. It could be a one day class or a month of sewing lessons, I’m sure there are places where there are sewing lessons where you live. Also, learning in a group is always nice.

Or maybe if you have time and you feel like it you can teach the class yourself! A nice project for a beginner is to make a zipper pouch: you can use my free zipper pouch pattern, get some pretty fabric and get together for a class.

Sewers who are more experienced might like a more specific class. A one day class about using a serger or a bramaking course maybe. Search for classes in your area, there might be nice offers!

Patrones // patterns

Womens_Kimono_Jacket_8_1024x1024.jpg
2d57cf7a2da35b10e281dd64d787c6cc.jpg
il_570xN.1462796562_nycc.jpg
Tamarack_Flat02_small.jpg

Siempre he dicho que donde más he aprendido sobre las técnicas de costura es de patrones. Los hay para todos los niveles y es un buen regalo para cualquier persona a quien le gusta coser. Mis favoritos de este año son:

I’ve always said that I’ve learned so much from sewing pattern instructions. There are patterns for all levels and it’s a great gift idea for any sewer. My favourites from this year are:

Kits

il_570xN.1621619389_bd7w.jpg
EC7BD995-A6E8-4DEC-8F1E-B42D57336BDB_720x.jpeg
Hanna bralette.jpg

A veces no nos lanzamos a un proyecto por falta de materiales específicos así que un buen regalo es un kit. Los hay de todos los tipos pero uno de los que más me han gustado es lo de mochila de Niizo Craft por ejemplo. Y también me han encantado las etiquetas graciosas de Kylie and the Machine. En mi tienda también he preparado unos kits especiales para estas fiestas: tienes la posibilidad de elegir entre el bralette y dos tipos de braguitas que vienen con sus materiales. Sería un buen regalo para alguien quien quiere empezar a coser lencería!

Sometimes you’re not trying out something new because specific supplies are hard to find so a good gift would be a kit. There are a lot of them available but one of my favourites is the backpack kit by Niizo Craft for example. I also like the funny labels by Kylie and the Machine. In my shop you can also find kits: I’ve prepared specific kits where you can combine a pdf sewing pattern with all the supplies. It’s a great gift for someone who wants to start sewing their own lingerie!

Más que coser // other than sewing

Knit-How-Pom-Pom-Press_BeginnerBookCover_Border.png

Y para terminar…si me sigues por Instagram habrás visto que estoy super enganchada a tejer últimamente. Me he quedado totalmente pillada y no paro de pensar en todas las cosas relacionadas con punto…ni siquiera estoy cosiendo en mi tiempo libre, jaja. Haré un post sobre mis proyectos de punto en breve pero mientras tanto quería compartir esta publicación que me parece super bonito. Es la edición Knit How de la revista Pompom y está dedicado a los principiantes en punto. Me parece un regalo ideal para cualquiera quien quiere iniciarse en el mundo de lanas.

And to wrap things up…if you follow me on Instagram you have noticed that I’m super hooked with knitting lately. It has been such a fun activity and I can’t stop planning all things related to wool…I’m not even sewing in my free time, haha. I’ll write a post about my knitting projects soon but I wanted to share this magazine that looks so pretty. It’s the Knit How edition from Pompom magazine and it’s dedicated to beginner knitters. I find it to be the perfect gift for anyone who wants to learn how to knit.

Espero que te hayan gustado las ideas…para regalar a alguien o para regalarte a ti misma! En el otro post de 5 ideas para regalos para costureras tienes más cosas si todavía no lo has leído. Y si Papa Noel o los Reyes Magos no saben qué regalarte le puedes pasar este post que seguro que ayuda :)

I hope you liked the ideas…to give as a gift to someone or to yourself! In the 5 gift ideas for sewers post there are more ideas if you haven’t read it yet. And when Santa Claus is asking what to bring you…just pass the link for this post, I’m sure it will be helpful :)