New sewing pattern Hanna bralette // nuevo patrón de costura bralette Hanna

 
hanna bralette www.studiocostura.com

Hola! Hoy estoy muy contenta porque voy a presentaros mi primer patrón de costura en formato PDF...es el bralette Hanna! Si me habéis seguido por aquí o en mi cuenta de Instagram ya sabéis que he estado trabajando en sacarlo desde hace tiempo. Después del proceso de patronaje, aprendizaje, costura, más aprendizaje y miles de otras cositas pequeñas por fin está terminado y no puedo estar más feliz (y más nerviosa, jaja) por compartirlo con vosotros! Puedes comprar el patrón de costura en formato digital (en PDF) en mi tienda de Etsy: en inglés y en castellano.

 

Hey! I'm really happy today to introduce you my first PDF sewing pattern...meet Hanna bralette! If you've been following along here and over at my Instagram account you've probably already heard that I was working on it. Well, after a process of drafting, learning, sewing, learning more and million other little things it's finally here and I can't be happier (and more nervious, haha) to share it with you guys! You can purchase the PDF digital sewing pattern over at my Etsy shop: in Spanish and in English.

hannabralette www.studiocostura.com

Hanna es un bralette con copas elásticas con el bonito detalle de encaje en el escote para sacar el máximo de las puntillas bonitas de los encajes. Está forrado con tela de punto para más soporte y menos transparencia pero podrías usar perfectamente también tul elástico para tener un resultado más delicado.

 

Hanna is a soft cup lace bralette with a pretty neckline to really show off the beauty of scalloped edge lace. It is lined with knit fabric to give you more coverage but you could definitely also use stretch mesh to have a more transparent result.

hannabralette www.studiocostura.com
hannabralette www.studiocostura.com

El bralette se queda bonito tanto por fuera como por dentro ya que las piezas de forro están cosidas de manera que no se ven las costuras.

Pienso que es un buen patrón para la gente que no tiene todavía experiencia con coser lencería porque te enseña muchas técnicas de costura que también se usan en los sujetadores con aros. Es más sencillo de coser pero queda muy bonito así que si todavía estás dudando si probar coser con encaje, te recomiendo este patrón como el punto de partida.

 

The bralette looks pretty both on the outside and on the inside as the lining pieces are sewn using hidden seams. 

I think it's a good pattern for people who haven't had experience with sewing lingerie before because it teaches you many sewing tecniques that are also used for underwired bras. It's easier to sew but looks very pretty so if you are still doubting if you should try out sewing with lace I'd really recommend this pattern as a starting point.

hannabralette www.studiocostura.com

El patrón PDF tiene versiones en castellano y en inglés, los dos vienen con la hoja de patrones (que puedes imprimir en A4 o US Letter size) y por separado las instrucciones de costura. He hecho las instrucciones específicas de cada paso con fotos y texto para dejarlo lo más claro posible incluso si es tu primera vez cosiendo lencería.

 

The PDF digital sewing pattern has a Spanish and an English version, both come with a pattern sheet (to print out on A4 and US Letter sized paper) and separate sewing instructions. I made a step by step photo tutorial with specific instructions for every part of the process trying to make it as clear as possible even if it's your first time sewing something like this.

hannabralette www.studiocostura.com

Tienes cinco diferentes tallas de XS a XL (medidas en la página de Etsy) y he añadido un apartado especial en las instrucciones de costura para que sepas cómo ajustar el patrón si tus medidas no están en una talla concreta.

Sé que mucha gente tiene dificultades con encontrar materiales para coser lencería y por eso diseñé el patrón para que se puede usar con una lista corta de materiales. Puedes ver los materiales necesarios en la página de Etsy. También puedes comprar el kit de materiales específico para este patrón en mi tienda: todos los kits que vendo allí tienen la opción para que compres la version con materiales específicamente para este patrón.

 

There are five different sizes from XS to XL (the measurements are on the Etsy page) and I've added a special chapter in the instructions about fitting your bralette if your measurements don't fall into a specific size. 

I know that many people have hard time finding the supplies for bramaking so I've designed this pattern to be made with a small list of materials. There's a complete list of supplies included on the Etsy page where you can buy the pattern. You can also get a specific kit with all the right materials over at my shop: all the kits in my shop can be ordered specifically for this pattern.

hannabralette www.studiocostura.com

Haré un coseconmigo extensivo aquí en el blog donde voy a explicar todos los pasos de la construcción de este bralette. Empezamos el domingo con el post sobre la inspiración para ete modelo y también hablaré sobre dónde conseguir los materiales.

De verdad espero que te guste este patrón. He puesto mucho trabajo en él y también he tenido una super ayuda de mis testers que han sido tan majas de compartir conmigo sus opiniones sobre el patrón. Muchas gracias a Maimu, Susana, Ying, Wendy y Mary, vuestra ayuda ha sido enorme <3 Gracias también a todo el mundo que me ha ayudado con sus consejos!

I will host an extensive sewalong here at the blog where I'll explain every step of the construction of this bralette. We'll be starting on Sunday with a post about inspiration for your project and I'll also be talking about where to get your supplies.

I really hope you like this pattern as much as I do. I've put a lot of work in this project and I also had some amazing help from my testers who have been so kind to share their oppinions with me. Big thanks to Maimu, Susana, Ying, Wendy and Mary, your help has been priceless <3 Also thank you everyone who has been there for me offering their help.

DSC_0238-2.jpg
 

La chaqueta bomber // The bomber jacket

 
bomber jacket www.studiocostura.com

Hola! Hace tiempo que no había cosido nada para mi niña y estos días me animé para hacer un par de cositas. También tengo que reconocer que no estoy ahora pensando mucho en coser para mí porque paso tanto frío todo el rato que me cuesta imaginar cosas que podría coser para ahora, jaja. Parece que da igual qué me pongo de ropa por la mañana, sí o sí luego van tres capas de lana encima para no tener frío. Y sí, soy del norte y blablabla pero aún así muy friolera. En fin, podría coser pensando en la primavera peeero...yo no funciono así, jaja. Así que va un proyecto para ella.

 

Hey! It has been some time since I've sewn something for my girl and I've finally made some new things for her. I also have to say that I'm not really thinking about sewing for myself at the moment as I'm so cold all the time and I can't really imagine what to sew, haha. Looks like it doesn't really matter what kind of outfit I choose in the mornings as I then put like three woollen layers on my clothes anyway. And yes, Im from the North and blablabla but I'm such a sucker for warm weather anyways. I could sew stuff for the springtime buuuut...I just don't seem to function that way, hehe. So here goes a project for her.

bomber jacket www.studiocostura.com

Cuando Auxi me dejó el último Ottobre Design 1/2018 y vi el bomber de la niña dije enseguida que eso lo quiero coser yo. El modelo mola porque es reversible y queda muy bonito en los dos lados. En la versión original usan snaps para que realmente esté reversible pero yo al final opté por la cremallera porque pienso que para mi niña es más fácil abrir y cerrar la cremallera en vez de los snaps.

 

When Auxi showed me the latest issue of Ottobre Design 1/2018 and I saw the bomber jacket I immediately said that I want to make one. The pattern is quite cool as it's reversible and looks great on both sides. In the original version they use snaps for the front closure but I used a zipper instead as I think my girl can open and close it more easily than the snaps.

bomber jacket www.studiocostura.com

La tela que usé para el exterior es un retal de punto encontrado en una tienda que antes no conocía y está cerca de mi casa, se llama Tejidos y Retales Antonio Meco. La valiosa información me la dio de nuevo Auxi y allí me fui a ver qué tal. Si normalmente las tiendas de telas de los barrios no suelen tener telas de punto pues allí hay una selección pequeña pero guay que van aumentando cada poco, casi todo es de temática infantil pero hay estampados chulos. Justo ayer volví allí para ver las novedades y compré una variedad de algodones tipo patchwork de estampados super bonitos y modernos (y de muy buen precio). Espero que sigan trayendo más telas de punto para sudaderas y estampados más “adultos” en el futuro (igual si todas que vais allí les dais la lata con este tema conseguimos algo, jaja). Muchas telas son restos de stock (de marcas como Hilco) así que se venden rápido, hay que estar pendiente de si entra algo que mola mucho, jaja.

 

The exterior fabric is a small piece I found in a store I didn't know about until now. It's called Tejidos y Retales Antonio Meco and it's located quite close to my home. Auxi told me about the store and I went there to check it out myself. Normally the small shops out of the city center don't really carry knit fabrics over here but this shop has a small but cute collection of knits that gets bigger little by little. Most of the prints are for children but I found cute stuff for myself as well. Yesterday I went back there and bought some patchwork fabrics in really pretty and modern prints that had great prices too. I hope they will stock some sweatshirt knits and more "adult" prints too in the future (maybe if you all go there and ask for them we'll make it happen, hehe). A lot of the fabrics are bolt ends (for example from Hilco) so they sell out very quickly, I'll have to keep my eye on cool stuff that might pop in, hehe.

bomber jacket www.studiocostura.com

Volvemos a la chaqueta. Por dentro lo forré con otra tela de punto pero algo más gordita así que las dos juntas hacen que la chaqueta abrigue bien. En este sentido me parece muy guay el patrón porque los estampados bonitos suelen venir en telas finas y así combinando con otro grosor por dentro el resultado mola mucho y se puede aprovechar esas telas más finas para proyectos que en principio son para telas más gorditas. El puño y la cremallera los puse negros para dar un poco de contraste ya que la chaqueta es muuuy rosa-morado-bastante loco.

 

Back to the jacket then. I lined it with another knit fabric that has a bit more weight so both of the layers together make the jacket nice and warm. That's why I think that the pattern is cool as you can use those lightweight prints together with medium weight ones that usually don't have cool prints and combine them to make thicker garments for winter time. I used black ribbed knit and a black zip to give a little contrast to this overall pink-purple-crazy color theme.

bomber jacket www.studiocostura.com

Como el bomber es reversible no se ve ninguna costura y está todo bien rematado tanto por dentro como por fuera. Usé la puntada recta para coser las costuras y luego las rematé por fuera con una de las puntadas decorativas que parece un poco a recubridora en la máquina doméstica. Este tipo de modelos molan ya que no hace falta tener remalladora para hacer acabados bonitos.

Los bolsillos que lleva el patrón quedan muy monos. No había hecho este tipo de bolsillos en punto antes y resultaron ser muy fáciles. Estaba acostumbrada de coserlos en telas planas y allí hay que estar pendiente de cada milímetro, sin embargo en punto no es tan complicado.

 

As the jacket is reversible no seams are visible and everything is finished off neatly both on the inside and on the outside. I used a straight stitch for the seams and I then topstitched the seams with a decorative stitch similar to a coverstitch on my domestic machine. This kind of patterns are great as you don't actually need an overlocker to get neatly finished seams.

The pockets on this pattern are cute. I hadn't tried this kind of pockets on knits before but they turned out easy to sew. I've used to sew them on woven fabrics where every millimeter counts so it really was way quicker on the knit fabric.

bomber jacket www.studiocostura.com

La verdad es que me encanta el resultado y estoy pensando en hacerle más de estos usando los estampados que tengo en casa. Coser chaquetas y sudaderas para ella es lo que más me gusta creo porque sé que duran un tiempo y se ven muy bonitas. Ahora mismo también estoy haciendo una cadena de trabajo para hacer varios pares de pantalones de pana porque alguien ha decidido crecer muy de prisa, jaja.

 

I'm very pleased with the result and I'm already thinking about using more prints I have at home for another one. Sewing jackets and sweatshirts for her is one of my favourite things as they actually last some time and look very cool. At the moment I'm binge sewing some pairs of velvet pants for her as someone has decided to grow so fast all of a sudden, hehe.

bomber jacket www.studiocostura.com

Hablando de sudaderas recordé que nunca hice la entrada con otra que le hice en el otoño, es ésta con las orejas de conejo que quedó también muy mona. El patrón es de Ottobre Design 6/2016. La tela verde mint es un punto con un lado liso y otro como con pelito, lo compré en Ribes y Casals. El forro de la capucha es un punto de algodón con estampado geométrico que tenía por casa. Mirando esta foto tengo que reconocer que tengo un tema con los puños en contraste creo, jaja.

 

Talking about sweatshirts I actually haven't shown this other one I made back in last autumn, it has the cutest rabbit ears. The pattern is again from Ottobre Design 6/2016. The mint fabric is a knit with a plush back on one side, I bought it from Ribes y Casals. The lining for the hoodie is made with a cotton knit I had in my stash. Looking at that photo I actually have to say that I think I have a thing with contrast ribbing, hehe.

bomber jacket www.studiocostura.com

Y otra cosa que le hice era el vestido para su cumple en octubre. El patrón es de Ottobre Design (uno del 2017 pero no recuerdo el número) y la tela es un punto muy bonito que encontré el verano pasado en el viaje por Lituania por casualidad. Alargué el patrón de túnica para hacer el vestido pero al final no me gustó mucho el resultado realmente. Quedaba como fuera de proporción con esa parte del escote tan pequeño y el cuerpo largo de vestido. A ella le gustó y lo llevó pero hace un tiempo le corté el bajo y lo dejé cómo túnica y me gusta más así.

Another garment I made for her was this dress for her birthday back in October. The pattern is from Ottobre Design (I don't remember which issue, but it's from 2017) and the fabric is this cute cotton knit print I bought on my trip to Lithuania last summer. I made the tunic pattern longer to make it into a dress but in the end I actually didn't like the result so much. I found that the proportions didn't go so well after all, the upper part seemed too small for the larger skirt part. She liked it and she wore it a couple of times but some weeks ago I cut it back to a tunic length and I like it way better now.

bomber jacket www.studiocostura.com

Pues eso, tengo un par de cosas más pensados para ella cuando termine los tres pares de pantalones de pana, jaja. Últimamente estoy intentando sacar adelante proyectos de costura aunque “nunca tengo tiempo”. Mi clave ha sido hacer algo con ratos de tiempo que en principio parece que no dan para mucho pero si por lo menos avanzas aunque sea un poco ya has hecho algo. Normalmente no solía ponerme a coser si sabía que no iba a tener por lo menos un par de horas libres y eso hacía que no empezaba nada porque ahora mismo sinceramente no tengo estos ratos libres. Lo que sí tengo son media hora allí y otra por allá, un poco todos los días...tardo mucho mucho más para terminar prendas pero al final voy sacando cosas y eso es lo que importa. Hacer lo que puedes con lo que tienes ahora mismo. En fin, gracias por leer esto y hasta la próxima :)

 

So I have some more things on my mind for her when I'll finish those three pairs of velvet pants, hehe. I'm really trying to get projects done even tough "I never have time" lately. My key to success has been trying to make something even when you have small amounts of time that seem to not be enough but even if you just make one seam or cut one piece you're still closer than you were before. I usually never started to sew if I knew I didn't have at least a couple of hours for myself which means I didn't start anything at all. At this moment of my life I don't have these hours, they just are not there...but I have half an hour here and there and well those are the times I will use for my projects. It does take a lot longer to finish stuff but I still finish at one point and that's what matters. Do what you can with what you have right now. Sooo...thank you for reading this and see you around here :)


 

 

Newsletter

 
studiocostura.com

Hola, no es un post sobre algo nuevo que he cosido pero quería recordaros que de vez en cuando (intentando que sea una vez al mes...) sigo mandando mi newsletter. Allí pongo enlaces que os pueden interesar e igual os inspiran para vuestros proyectos de costura etc. Puedes leer el último que mandé esta mañana abajo y si te mola, puedes apuntarte pinchando aquí

Y prometo post costuril en breves <3

 

Hey, this is not a post about something new I've made, I only wanted to remind you that I keep sending a newsletter out every now and then (one in a month or so...). I send links about stuff that might interest you and maybe there's some inspo for your sewing proyects too. You can read the last one I sent out this morning below and if you like it you can subscribe here.

And I promise a sewing proyect post soon too <3

Hola // Hey

Scroll down for the English version!

Qué tal estás? Casi se acaba el primer mes del año!!! Estoy con mucho trabajo estas semanas y aunque quería que este newsletter te llegue también notificando que he escrito un post en el blog, pues al final va a ser que no. 
He pasado casi todo el tiempo de lo que llevamos de este año nuevo trabajando en el taller de Le Bratelier y también dando clases allí. Poco a poco en los ratos libres estoy trabajando con el patrón de bralette que saldrá en breve, espero. No he cosido mucho fuera del trabajo pero el otro día en la clase en mi casa me dio tiempo de hacer este estuche con piel y me ha gustado mucho como ha quedado.
Por cierto, si estás en Madrid y estás pensando en aprender algo nuevo de costura puedes escribirme para ver la disponibilidad de clases en mi taller. También hago cursos específicos de lencería así que igual te animas para algo diferente? Pues eso, que todo es hablarlo y ver si coincidimos.

Y ahora como siempre en mis newsletters te dejo algunos enlaces con cosas que me han parecido bonitos/útiles durante las últimas semanas:

- me encantan los podcasts de costura y me da mucha pena cuando empiezan con fuerza y luego desaparecen como ha ocurrido con muchos...pero Love To Sew parece que va muy en serio y me encanta! El otro día en el curro escuché el episodio sobre la imagen de cuerpo y cómo coser ha cambiado la historia para muchas y fue muy emocionante

Grainline tiene un nuevo patrón de abrigo recién salido del horno! Tiene un estilo muy suyo y me encanta el detalle de los bolsillos

- he descubierto esta marca textil madrileña y me tiene enamorada con sus kimonos y accesorios para el hogar

- he estado escuchando los videos de The Craft Academy mientras coso en el trabajo y la verdad es que tienen muy buena información: este mini curso sobre las ferias para artesanos mola y luego tienen bastantes entrevistas guays con gente de pequeñas empresas creativas también

- necesito un Kelly anorak como este en mi vida y aunque antes no me llamaba mucho la atención el patrón de abrigo Clare de Closet Case Patterns pues después de ver esta versión me encanta también!

- necesito hacer una sudadera así para mi pequeña...y una para mí ya que estamos :)

esta falda! esta tela! la caída! la forma! <3 y el verano, traedme el verano!!!

Valee...ya está para hoy. Espero que te haya gustado y te escribo de nuevo el mes que viene!

xoxo
Karu



How are you? The first month of this year is almost over!!! I've been working a lot over the last weeks and altough I wanted this newsletter to be sent out saying that there was a new post over at the blog, in the end it hasn't been possible :(
Most of the time this month I've been working over at the atelier of Le Brateliersewing and teaching classes. Little by little when having a free moment I´m working on the bralette pattern that will be launched soon I hope. I haven't been sewing much outside of the work hours but I did make this zip pouch with leather and I really like how it turned out.
By the way, if you are in Madrid you can contact me about sewing classes at my atelier, I also teach specific lingerie making courses so you can try something a little different!

And now  to the links about stuff I've found interesting/beautiful over the last weeks:

- I love sewing podcasts and I'm really sad when they start with a lot of entusiasm and then fade away as it has happened to many of them...but Love To Sew looks like the one to stay and I love it. The other day at work I listened to the episode about body image and how sewing has changed that for people and it was really inspiring

Grainline has a new coat pattern! It has their unique style and I love the pocket detail

- I discovered this textile brand from Madrid and I love their kimonos and home accesories

- I've been listening to the videos from The Craft Academy while I sew at work and they really do have good information: this mini course about handmade markets for example is a good one and they also have many inspiring interviews with makers

- I need a Kelly anorak like that one in my life and altough I wasn´t too into Closet Case Patterns Clare coat pattern before, this version really got me! 

- need to make a sweater like that for my little one...and one for myself too :)

this skirt! this fabric! the drape! the shape! <3 and the summer, bring me the summer!!!

Oook, that's it for this time. I hope you liked it and I'll write you again next month!

xoxo
Karu

 

2017 en costuras // 2017 in my sewing life

 
2107

Hola - hola. Ha llegado el tiempo de resumir este año 2017. Y bueno, escribir un post por aquí de vez en cuando tampoco viene mal, verdad? El último es de 16 de octubre y el anterior de 26 de agosto...no he estado activa por aquí en mucho tiempo la verdad. De hecho descubrí ayer que tenía la pagina desactivado y todo, jaja. Todo eso porque el otoño ha sido un poco de locura con trabajo y la vida en general.

2017...por donde empezar, ha sido un año de muchas cosas nuevas. De trabajo, oportunidades, aprendizaje, nuevos contactos, el fin de ciertas cosas y el comienzo de otras. 

Durante la primera parte del año trabajé en casa y daba clases en mi taller. En la primavera conocí a María, la mujer detrás la marca de lencería Le Bratelier. En su momento ella me contactó para que colabore con su línea de lencería hecha a medida para novias. De ese encuentro surgió luego la idea de que trabaje con ella en su tienda. A mí me vino muy bien porque sabía que iba a cambiar de casa y necesitaba otro sitio para dar clases.

Desde septiembre trabajo en su tienda en el barrio madrileño Chueca y estoy muy contenta con este cambio. Empecé con las clases continuas donde cada alumno hace los proyectos según su nivel y preferencias y también imparto talleres específicos de lencería: braguitas, bralettes y sujetadores con aros. He tenido suerte a conocer mucha gente muy divertida y ayudarles con sus proyectos costuriles.

 

Hey-hey. It's time to recap that 2017. And well, writing a post over here from time to time doesn't hurt too bad either, right? The last one is from 16th of October and the one before from 26th of August...I really haven't been active around here at all. I actually discovered that my site had expired since one week, haha. This autumn has been kind of crazy both on work and personal front so that's the main reason I haven't been showing up here.

2017...where should I even start, it has been a year of many new things. Work, oportunities, learning, new contacts, the end for some things and the new beginning for others.

During the first half of this year I was teaching classes at my atelier at my home. In the spring I met María, a woman behind the lingerie brand Le Bratelier. At the time she reached out to me to see if I could work with her for her custom lingerie orders for brides. Later on came the idea that I could work with her in her new shop. It was a perfect timing because I knew back then that I had to move and I didn't have a new place to teach classes.

Since September I work in the shop in the center of Madrid and I'm really happy with that change of plans. I started out with regular sewing classes where the students work on the proyects according to their likes and level of knowledge and I also teach specific lingerie workshops: panties, bralettes and bras with underwires. I've been very lucky to meet a lot of amazing people in those classes.

2017

También estoy en la tienda cosiendo las pequeñas colecciones que van sacando, estas navidades hicimos una con bodys y conjuntos de sujetadores con braguitas y quedaron realmente bonitos. Esta parte de mi trabajo me gusta mucho y aunque también es un continuo proceso que muchas veces incluye muuucho descoser y rehacer para llegar a la mejor manera de confeccionar las prendas, también es un gran aprendizaje en el campo de lencería para mí. Estoy aprendiendo mucho y cada vez me apasiona más este mundo de piezas pequeñas.

Otra cosa es que estoy ahora mismo trabajando con un patrón de bralette que quiero sacar en el formato pdf. Es un camino largo, empecé al principios de este año pero pasaron tantas cosas que lo iba dejando por meses. En el verano retomé el proyecto pero es realmente ahora que estoy haciendo un progreso y viendo los resultados. Espero que pronto os puedo enseñar el patrón definitivo y convenceros a las que todavía tenéis miedo a empezar a probar coser lencería que no es tan difícil y con un poco de ayuda y unas buenas instrucciones todo es posible. Estoy muy ilusionada con ese proyecto y espero que sea un comienzo de algo nuevo para largo plazo.

 

I also work on the production/sewing side of the small collections that the brand is releasing, this Christmas we made a little capsule collection with bodysuits and lingerie sets that turned out really pretty. I really like that part of my work and altough it's a big learning curve that includes looots of unpicking and redoing things in order to achive the best way to sew a garment, it's also a perfect way to dig very deep into the lingerie construction and how things are made. I'm learning a lot and I'm really enjoying this world of little pieces of fabric. 

The other proyect I'm currently working on is a bralette pattern I want to release in pdf format. It's a long process, I actually started out with the idea in the beginning of this year but as there have been so many things going on I've been postponing it for months. In the summer I started again but it's only now when I actually see some real results. I hope that I can show you the pattern soon and convince the ones who are still afraid of sewing something like lingerie that with a little helping hand and good instructions everything is possible. I'm really excited about that proyect and I hope it's a beginning of something for a long run too.

2107

También quiero retomar este blog y volver a mi ritmo de posts que mantenía antes, me da mucha pena que se ha quedado en el segundo plano por tanto tiempo. También ha sido así porque apenas he cosido cosas para mí, casi todo ha sido para el trabajo. No sabéis cuánto echo de menos poder tener ratos libres para hacer proyectos personales, pero supongo que hay épocas cuando no se puede tener de todo. También tengo que reconocer que ahora no estoy tannn obsesionada con costura como hace unos años, ya no me quedo todas las noches hasta altas horas cosiendo. Eso no significa que no siga siendo mi gran pasión obviamente, quiero pensar que como en todas buenas relaciones con el tiempo cambias un poco la cantidad por calidad y aprecias más lo que haces y realmente disfrutas al máximo una vez que tienes la posibilidad de tener ese rato haciendo algo que te gusta mucho.

Aunque en mi vida personal este año ha sido muy difícil estoy contenta de que puedo trabajar de algo que realmente me apasiona y llena. Aún así son muchas horas, llegar a casa tarde, trabajar cuando el resto del mundo está descansando y como en casi todo trabajo creativo (desgraciadamente) nunca tienes la certeza de qué va a pasar o qué tal te va a ir económicamente. Pero espero seguir este camino y este proyecto, espero que mucho trabajo "invisible" hecho durante el 2017 tendrá sus frutos en el año que viene.

Espero que mi 2018 llegue con muchos proyectos nuevos, más tiempo para crecer (y descansar) y que pueda aprender mucho más. A vosotros os deseo que tengáis tiempo para coser todo lo que tengáis en mente y conquistar proyectos que todavía os parecen difíciles. Prometo más contenido en este espacio y un patrón muy bonito en breve. Gracias por leer esto y feliz fin de año!

 

I really hope to get back to posting more often over here at the blog too, it's really sad that this part has been on hold for so long. The reason is also that I have been doing very little selfish sewing lately, it has been almost all work related. You can't imagine how much I miss those moments of sewing time in my life but I guess there are times you just can't have it all. I also have to confess that I'm not sooo obsessed with sewing like I was some years ago, I don't do late night sewing every day anymore. It doesn't mean that it's not my big passion anymore, I'd like to think that as in all the great relationships you change the quantity for quality a bit and actually cherish the momenths you have when you can do that something you really love.

Altough in my personal life this year there have been many difficult things I'm grateful that I can work doing something I really love and feel pasionate about. Unfortuantely it includes long hours, arriving home late, working when other people have the time for themselves and almost never knowing what's next or how your economic situation will be. But still I hope to continue this path I've chosen and that this creative proyect will continue too, I hope that a lot of this "invisible" work that I've done during this year will bring great things next year.

I hope my 2018 will bring new proyects, more time to grow (and rest) and that I can learn a lot more. To you I wish you'll have time to sew all the things you have in your sewing list and that you can tackle the proyects you still think are difficult for you. I promise more content over here and a very pretty pattern soon. Thank you for reading this and happy holidays!