• Home
    • Learn to sew lingerie
    • In-person sewing classes
    • Online sewing courses
    • Sewing patterns
    • blog and useful resources
    • about me
    • newsletter
    • Laola patterns
    • empieza aquí
    • Aprende a coser lencería
    • Clases presenciales
    • Clases online
    • Patrones
    • blog y recursos útiles
    • sobre mí
    • newsletter
    • Laola patterns
Menu

Studio Costura

  • english
    • Home
    • Learn to sew lingerie
    • In-person sewing classes
    • Online sewing courses
    • Sewing patterns
    • blog and useful resources
    • about me
    • newsletter
    • Laola patterns
  • español
    • empieza aquí
    • Aprende a coser lencería
    • Clases presenciales
    • Clases online
    • Patrones
    • blog y recursos útiles
    • sobre mí
    • newsletter
    • Laola patterns
hanna bralette sewing pattern

Tutorial: Hanna bralette with removable foam cups // Tutorial: bralette Hanna con copas de quitar y poner

October 16, 2023

This week I finally started to remedy the lack of pieces in my own underwear drawer. The saying "the cobbler's children go barefoot" describes my reality too well, haha. So while I made this neutral bralette for myself I also wrote this tutorial to add foam cups to the Hanna bralette pattern for you.

Esta semana empecé por fin a poner remedio a falta de prendas en mi propio cajón de ropa interior. Cumplo 100% con el dicho de “en casa de herrero, cuchillo de palo”, no puedo evitarlo, jaja. Así que aprovechando que iba a coser algo para mí, hice este tutorial para añadir copas de foam al patrón de bralette Hanna.

 

There’s a post about how to use foam with this pattern already at the blog. This time, instead of using cut and sew foam and making my own cup pieces, I will use pre-fabricated cups.

I know that many people remove the cups that come with garments like bikinis or sports tops because they find them uncomfortable and unnecessary. However, there is another group of people, like me, who actually want to wear them, haha. For example, I have a small bust and I prefer having something that "covers" my breasts so that my nipples don't show through my clothes. So if you're like me, keep reading. And even if you're not, you may still find this construction method interesting as it differs from the instructions of the original pattern.

En el blog ya tienes una entrada sobre cómo usar foam con este patrón. Esta vez en vez de usar el foam en formato donde cortas y coses las piezas para formar copas (cut and sew foam en inglés), usaré copas ya prefabricadas.

Sé que hay mucha gente que cuando ve este tipo de copas que llevan prendas en las tiendas (piensa en bikinis, en tops deportivos etc), las quita nada más empezar a llevar la prenda porque les resultan incómodas e innecesarias. Pues para la sorpresa de esas personas, también existe otro grupo de personas que sí que quiere tenerlas, jaja. Yo por ejemplo cuento con poco contorno de pecho y me gusta tener algo que me “tape” el pecho para no ir con el pezón que se nota debajo de la ropa que llevo. Así que si eres de las mías, sigue leyendo. Y si no, igual te parece aún así interesante este método de confección que he usado ya que es diferente a las instrucciones del patrón original.

The cups you’re going to use must be in your size, which means they should cover the part of the breast that you want to cover. Many times, I actually use cups that I have recycled from other garments I have bought. This type of cups are also sold in haberdasheries. Right now, in my store, I only sell cut-and-sew foam because I don't have a good supplier for pre-made cups, and the retail price would be too high for me to source them.

La copa que vayas a usar tiene que ser de tu talla, lo que aquí significa que tiene que cubrir la parte del pecho que tú quieres que cubra. Yo muchas veces de hecho uso copas de quitar y poner que he reciclado de otras prendas que he comprado. También las venden en las mercerías. Yo ahora mismo en mi tienda solo vendo el foam de cortar y coser porque no tengo un buen proveedor para este tipo de copas prefabricadas y el precio que tendrían es muy alto así que no me compensa tenerlas en venta.

Let's go with the tutorial. Due to the design of this pattern, there is a slight complication. The foam cup needs to go between two layers of fabric, and indeed the pattern includes two layers, the lace and the lining. However, you can't place the cup between them because it would be visible from the outside, as lace is usually semi-transparent. To create a pocket for the cup, I have made a simple change in the pattern and I used another method to join the pieces, which seems quite clean and functional.

Vamos con el tutorial. Por el diseño de este patrón, hay una pequeña complicación. La copa tiene que ir entre dos capas de tela y efectivamente el patrón lleva dos capas, el encaje y el forro. Lo que pasa es que no podrías poner la copa entre ellas porque se ve por fuera al ser el encaje casi siempre medio transparente. Para generar un bolsillo para la copa, he hecho un simple cambio en el patrón y he usado otro método de unir las piezas y me parece bastante limpio y funcional.

I want to have two layers of lining to place the cup in the middle. To do that, I would like the edge of the lining of the inner cup (the one that stays in the middle of the lace) to be cut on the fold because it has a cleaner finish that way and forms a pocket. This edge is slightly curved due to the design, so I made it straight first to cut it on the fold.

I checked if the foam cup fits inside my cup pieces. To do that, it is necessary to mark the seam allowances that the pattern has (6 mm at the seams and 10 mm on the bottom and armhole elastics) and join the paper pieces to see if the cup fits there.

Quiero tener dos capas de forro para colocar en el medio la copa. Para hacer eso, me gustaría que el borde del forro de la copa interior (el que queda a la mitad del encaje) sea cortado al doblez porque así se queda más limpio y se forma un bolsillo. Este borde es ligeramente curvado por el diseño así que primero lo he hecho recto para cortarlo al doblez.

Comprobé si la copa prefabricada cabe dentro de lo que son mis piezas de la copa. Para eso hay que marcar los márgenes de costura que lleva el patrón (6 mm en las uniones y 10 mm en los elásticos de bajo y sisa) y unir las piezas de papel para ver si la copa cabe allí.

In my case, with the new straight line, it would have been very tight, so following the shape of the lace piece (A), I made the lining piece slightly bigger to give more space to my cup (around 10 mm in my case).

Once this change was made, I had to check the height of the neckline. In the original pattern, the lining stays just below the lace at the neckline so that it is not visible from the outside. Now that I increased my lining, it reaches a few millimeters higher in the center than the lace pattern piece. To fix that, I also increased the height of the center in the lace piece. You just have to add height you need and reconnect that central point with the top part of the pattern, forming a new straight line and marking a new notch 6 mm from the center (which is necessary for cutting the lace edge later).

This is it for the pattern modifications. The lace pieces are cut the same as always.

En mi caso con la nueva línea recta hubiera sido muy justo así que siguiendo la forma de la pieza grande (A) he hecho la pieza de forro un poco más grande para darle más espacio a mi copa (en mi caso unos 10 mm).

Una vez hecho este cambio, tenía que comprobar la altura del escote. En el parón original el forro se queda justo debajo del encaje en el escote para que no sea vea por fuera. Ahora que yo aumenté mi forro, esto llega incluso unos milímetros más arriba en el centro. Para corregir eso, he aumentado también la altura del centro en la pieza de encaje. Simplemente tienes que añadir altura y volver a conectar ese punto central con la parte de arriba, formando una nueva línea recta y marcando un nuevo piquete a 6 mm desde el centro (que es necesario para cortar el borde de la puntilla luego).

Con esto ya están las modificaciones del patrón. La piezas exteriores se cortan igual que siempre.

For the linings, you have to cut the band piece C as usual (two pieces). The lining of the outer cup (B) should be cut four times instead of two times (for the "pocket"). And the lining of the inner cup (the new piece D that you made) is cut twice but with that straight edge on fabric fold (you will have two "double" pieces).

To understand the construction, you have to think that what we want to do here is to have the two layers of lining for the bralette cup separately because that is where the foam cup is inserted. To make it look nice on the inside and outside as well, you will follow the order that may seem more confusing at first, but you will see that it turns out very well.

Para la parte de los forros tienes que cortar la banda C como siempre (dos piezas). El forro de la copa exterior (B) hay que cortarlo cuatro veces en vez de dos veces (para el “bolsillo”). Y el forro de la copa interior (la nueva pieza D que has hecho) se corta dos veces pero con ese borde recto en doblez de la tela (tendrás dos piezas “dobles”).

Para entender la confección, tienes que pensar que lo que queremos hacer aquí es tener las dos capas de forro de la copa de bralette por separado porque allí es donde se inserta la copa prefabricada. Para tenerlo también bonito por dentro y fuera, seguirás el orden que quizás al principio parece más lioso, pero verás que queda muy bien.

First, join the center of the lining pieces of the inner cup. For a clean finish, open one of the linings and place it right side up. Place the other folded lining (with the right side facing you) on top of it. Fold the first piece to wrap around the other lining piece in the middle. Sew the center seam. Once you open the pieces and place them in their correct position, you will see that the seam is hidden between the layers.

Primero une el centro de las piezas de forro de la copa interior. Para un acabado limpio, abre uno de los forros y colócalo con el derecho hacia arriba. Coloca el otro forro doblado (con el derecho hacia ti) encima de ella. Dobla la primera pieza para envolver a la pieza de forro que queda en el medio. Cose el centro. Una vez que abres las piezas y las colocas a su sitio, verás que la costura se queda oculta.

Sew the center of the inner cup pieces (A) together as usual. Arrange the pieces in order so you can see which outer piece goes with each lining piece. Place the two lining pieces of the outer cup (B) with the wrong sides together, and on top of them, place the lace with the right side up. Then, in the center, place the lining piece that you already joined (D) with the right side up, and on top of it, place the joined lace inner cup pieces (A) with the right side up. And next to it, place the other outer cup (B) just like the first one.

Cose el centro de las piezas de copa interior (A) en encaje como siempre. Coloca las piezas en orden para que tengas claro qué pieza exterior va con qué pieza de forro. Coloca las dos piezas de forro de la copa exterior (B) con los reveses juntos y encima de ellas el encaje con el derecho hacia arriba. Luego en el centro coloca la pieza de forro que tienes ya unida (D) con el derecho hacia arriba y encima de ella, las piezas unidas de la copa interior de encaje (A) con el derecho hacia arriba. Y al lado la otra copa exterior (B) igual que la primera.

What you’ll do is you’ll join the lining pieces together but you’ll also join this layer with the lace because that way the seam moves much less. You could also do it in a way that you join all the lace pieces together and the two layers of lining separately, then you would have to join all three layers with the elastics. But I prefer the option I'm showing you so that everything looks neater.

For that, the first thing you do is join the top layer of the two layers of lining and the lace at the cup seam. You already have all the pieces correctly placed on top of each other, so now lift one of the linings and the exterior of the outer cup piece (B), flip them over and place them on top of the inner cup (A). You have five layers, one on top of the other, starting from the bottom: layers 1 & 2 are the lining of the inner cup (D), layer 3 is the lace of the inner cup (A), layer 4 is the lace of the outer cup (B), and layer 5 is the lining of the outer cup (B).

Lo que hacemos es unir una capa del forro entre sí pero aprovechamos para unirlo ya con el encaje también porque así esa costura se mueve mucho menos. Podrías hacerlo también de manera que unes todo el encaje entre sí y las dos capas de forro entre sí por separado, luego ya tendrías que unir todas las capas con los elásticos. Pero me gusta más la opción que te enseño para que todo sea más limpio.

Para eso lo primero que hacemos es unir la capa superior de las dos capas de forro y el encaje en la curva de la copa. Ya tienes todas las piezas colocadas de forma correcta así que ahora levanta uno de los forros y el exterior de la pieza de copa exterior (B), voltéalos y colócalos encima de la copa interior (A). Tienes cinco capas, uno encima del otro, empezando desde abajo: las capas 1 & 2 son el forro de la copa interior (D), la capa 3 es el encaje de la copa interior (A), la capa 4 es encaje de la copa exterior (B) y la capa 5 es el forro de la copa exterior (B).

Pin all those layers and check if all the layers are well joined and sewn.

Once you turn them over and place them in the right position, you have the outer layer (lace and a lining layer) joined together and you need to join the other part of the lining, which will be the inner layer of the lining. Simply sew the other piece of lining from the outer cup (B) to the other side of the inner cup (D), right sides together.

Sujeta todas esas capas con alfileres para comprobar que todas las capas estén bien unidas y cose.

Una vez que las das la vuelta y las colocas bien en su sitio, tienes la capa exterior (encaje y una capa de forro) unidas entre sí y queda unir la otra parte del forro, el que queda hacia la piel. Simplemente cose la otra pieza de forro de la copa exterior (B) con el otro lado de la copa interior (D), derecho con derecho.

The pocket for the cup needs to have an opening. There are garments in stores that have an opening in the armhole area, for example (as a round shape), but in this pattern I think it would be neater and easier to leave the opening in the side seam where the cup joins the band. So for now, leave the lining layer that is loose(B) as it is and attach the other pieces to the band just like in the instructions. That loose layer will be attached to the rest of the bralette when you sew on the elastics. You can fold that edge down by 6 mm and stitch it down to finish that edge, but honestly, this time I didn't even do it. I folded that seam allowance (which is the one that remains unused in the side seam) inward and pinned it at the hem and armhole until joining those pieces with elastic, sewing that hem was not necessary.

What I didn't do was secure the lining with a zig-zag stitch on the cup like in the original instructions, you could do it if you see that it moves a lot, in my case it wasn't necessary so I skipped that step.

l bolsillo para insertar la copa tiene que tener una abertura. Hay modelos en las tiendas que lo llevan una abertura en la sisa por ejemplo (en forma de lágrima), pero en este modelo lo veo más limpio y fácil, dejar la abertura en la costura lateral donde la copa se une con la banda. Así que por el momento deja la capa de forro que tienes arriba (B) suelta y une las demás piezas con la banda igual que en las instrucciones. Esa capa suelta se va a enganchar con el resto del bralette cuando coses los elásticos. Puedes hacer una costura para hacer un dobladillo de 6 mm para rematar ese borde pero la verdad es que esta vez no lo hice ni siquiera. Doblé ese margen (que es el margen que nos sobra ya que no se ha usado en la costura lateral) hacia dentro y lo sujeté con alfileres en el bajo y en la sisa hasta unir esas piezas con elástico, coser el dobladillo no fue necesario.

Lo que no hice fue sujetar el forro con un zig-zag en la copa como en las instrucciones originales, se podría hacer si ves que se mueve mucho, en mi caso no ha sido necesario así que he obviado ese paso.

And that's it, insert the cups and wear that new bralette! The pattern is the Hanna bralette and I used a beige lace that is currently not available at the store, but you have these other kits if you want to give them a try.

I also made a quick pair of matching Stella undies and underlined the lace version with the same Tencel modal jersey knit. I’ll write about that modification in the next post.

Remember that you also have the complete sew-along for the Hanna bralette with step by step photos on the blog, as well as several other tutorials for modifications. For matching panties, you can get ideas by checking out the e-book about undies I’ve made (if you sign up for my newsletter, it will be sent to your inbox).

And if you want to learn directly with me in class so that I can help you with everything, you can find my course dates here!

Y ya está, metes las copas y a llevar ese nuevo bralette! El patrón es el Hanna bralette y yo he usado un encaje beige que ahora mismo no está en la tienda peor tienes estos otros kits por si lo quieres probar.

También cosí un par de braguitas Stella para para completar el conjunto. Usé la versión de encaje forrándolo entero con la misma tela de punto Tencel modal. Escribiré sobre esta modificación en la siguiente entrada.

Recuérdate que tienes aquí en el blog también todo el coseconmigo de bralette Hanna paso a paso y además muchos tutoriales de modificaciones. Para las bragas en conjunto puedes tener ideas si le echas un ojo al libro electrónico sobre ropa interior (apuntándote a mi newsletter te llega a tu bandeja de entrada).

Y si quieres aprender directamente conmigo en clase para que te pueda asesorar en todo, tienes mis fechas de cursos aquí!


Discover my ebook about sewing lingerie

10 step by step illustrated sewing tutorials that will teach you new techniques and inspire you to get creating

Get it for free and start sewing!

Find all the posts about sewing lingerie here. // Descubre todas las entradas sobre lencería aquí.

 
In Lingerie / Lencería Tags hanna bralette, lingerie, tutorial
← Tutorial: lace panties with knit lining // Tutorial: bragas de encaje con forro de puntoNews about lingerie workshops // Novedades sobre los cursos de lencería →


  • May 2025
    • May 7, 2025 The supplies you need to sew your own swimwear and where to buy them // Los materiales que necesitas para coser tus prendas de baño y dónde comprarlos May 7, 2025
  • April 2025
    • Apr 23, 2025 New sewing patern: Tote Bag Apr 23, 2025
  • March 2025
    • Mar 28, 2025 My new studio in Madrid // Mi nuevo taller en Madrid Mar 28, 2025
  • February 2025
    • Feb 20, 2025 Paynter jacket by Merchant and Mills Feb 20, 2025
  • December 2024
    • Dec 30, 2024 2024: my personal sewing projects // my personal sewing projects Dec 30, 2024
  • September 2024
    • Sep 10, 2024 The shop is turning 8 + year recap // La tienda cumple 8 + repasando el año Sep 10, 2024
  • August 2024
    • Aug 29, 2024 Red dres with ties // el vestido rojo con lazo Aug 29, 2024
    • Aug 23, 2024 Dresses for Andreas wedding Aug 23, 2024
    • Aug 19, 2024 A couple of makes from this summer // Un par de proyectos de este verano Aug 19, 2024
  • May 2024
    • May 22, 2024 Three makes with a leopard print // Tres proyectos con el estampado de leopardo May 22, 2024
  • April 2024
    • Apr 27, 2024 Barcelona fabric shops Apr 27, 2024
  • November 2023
    • Nov 20, 2023 Cameron button up // Camisa cameron Nov 20, 2023
    • Nov 8, 2023 Colorimetry, capsule wardrobe and my sewing practice // Colorimetría, armario cápsula y mi práctica de costura Nov 8, 2023
    • Nov 3, 2023 Tutorial: lace panties with knit lining // Tutorial: bragas de encaje con forro de punto Nov 3, 2023
  • October 2023
    • Oct 16, 2023 Tutorial: Hanna bralette with removable foam cups // Tutorial: bralette Hanna con copas de quitar y poner Oct 16, 2023
    • Oct 4, 2023 News about lingerie workshops // Novedades sobre los cursos de lencería Oct 4, 2023
  • September 2023
    • Sep 19, 2023 Mini Pouch, a new (free) pattern for Laola // Mini Pouch, el nuevo patrón (gratis) para Laola Sep 19, 2023
    • Sep 9, 2023 PJ party // La fiesta de pijama(s) Sep 9, 2023
    • Sep 1, 2023 Back to shipping orders! Sep 1, 2023
  • August 2023
    • Aug 27, 2023 Various dressing robes from this summer and the last years Aug 27, 2023
    • Aug 17, 2023 Two viscose shirts with a pattern from Ottobre 2/2023 Aug 17, 2023
    • Aug 14, 2023 A couple of Weiland Tanks Aug 14, 2023
    • Aug 11, 2023 Good old blog // El blog, mi viejo amigo Aug 11, 2023
  • July 2022
    • Jul 28, 2022 Porto fabric and yarn shops Jul 28, 2022
    • Jul 27, 2022 Tutorial: Mara bikini Jul 27, 2022
    • Jul 20, 2022 Tutorial: Hanna bikini swimsuit hack Jul 20, 2022
  • June 2022
    • Jun 17, 2022 My swim makes Jun 17, 2022
    • Jun 7, 2022 Hanna bikini: pattern update and where to buy supplies for sewing swimwear Jun 7, 2022
  • April 2022
    • Apr 24, 2022 Liz bralette in floral mesh Apr 24, 2022
    • Apr 23, 2022 Mara bralette cami hack Apr 23, 2022
  • March 2022
    • Mar 14, 2022 Blue + Peach set Mar 14, 2022
    • Mar 9, 2022 Lace overlay set Mar 9, 2022
  • February 2022
    • Feb 9, 2022 Black & Burgundy polka dot set Feb 9, 2022
    • Feb 7, 2022 Ivory polka dot set Feb 7, 2022
  • December 2021
    • Dec 11, 2021 Gift ideas for makers Dec 11, 2021
    • Dec 8, 2021 New pattern: the Needle Pouch Dec 8, 2021
  • November 2021
    • Nov 15, 2021 Black Beauty Bra + new underwired bra class Nov 15, 2021
  • October 2021
    • Oct 28, 2021 Teaching lingerie sewing courses Oct 28, 2021
    • Oct 6, 2021 Finished jacket and a knitted cardigan Oct 6, 2021
  • September 2021
    • Sep 30, 2021 Fall jacket progress Sep 30, 2021
    • Sep 28, 2021 Fall jacket inspiration Sep 28, 2021
    • Sep 21, 2021 New size range for the Hanna bralette Sep 21, 2021
  • July 2021
    • Jul 29, 2021 Tutorial: Ogden cami lace hack Jul 29, 2021
  • April 2021
    • Apr 8, 2021 Introducing the Project Bag by LaOla Patterns Apr 8, 2021
  • March 2021
    • Mar 5, 2021 Hanna bralette scalloped lace band hack Mar 5, 2021
  • February 2021
    • Feb 18, 2021 Five years of Studio Costura Feb 18, 2021
  • January 2021
    • Jan 15, 2021 Choosing an overlocker Jan 15, 2021
  • December 2020
    • Dec 18, 2020 2020 in my sewing and knitting Dec 18, 2020
    • Dec 5, 2020 Softshell anorak from Ottobre Design Dec 5, 2020
  • November 2020
    • Nov 20, 2020 Sewing Gift Guide Nov 20, 2020
    • Nov 6, 2020 Lingerie sewing guide III: bras // Guía de lencería III: sujetadores Nov 6, 2020
  • October 2020
    • Oct 23, 2020 Two makes with boiled wool Oct 23, 2020
    • Oct 9, 2020 Tutorial: sports bra Oct 9, 2020
  • September 2020
    • Sep 19, 2020 My canvas jacket Sep 19, 2020
    • Sep 6, 2020 My favorite makes with Studio Costura Patterns from Braugust2020 // Mis proyectos favoritos con patrones de Studio Costura de Braugust2020 Sep 6, 2020
  • August 2020
    • Aug 2, 2020 Lingerie sewing inspiration // Inspiración para coser lencería Aug 2, 2020
  • July 2020
    • Jul 25, 2020 How to teach sewing for kids // Cómo enseñar la costura a niños Jul 25, 2020
    • Jul 18, 2020 5 summer dresses // 5 vestidos de verano Jul 18, 2020
    • Jul 12, 2020 Book review: Metric Pattern Cutting for Women's Wear // Reseña de libro: Metric Pattern Cutting for Women's Wear Jul 12, 2020
  • June 2020
    • Jun 28, 2020 Tutorial: Hanna bikini with flounce // Tutorial: Bikini Hanna con volates Jun 28, 2020
    • Jun 21, 2020 Book review: Patternmaking for Fashion Design Jun 21, 2020
    • Jun 13, 2020 Inspiration for the Hanna bikini // Inspiración para el bikini Hanna Jun 13, 2020
    • Jun 10, 2020 New sewing pattern: the Hanna bikini // Nuevo patrón de costura: el bikini Hanna Jun 10, 2020
  • May 2020
    • May 30, 2020 Me Made May 2020 May 30, 2020
    • May 23, 2020 Tutorial: Vera panties with lace ruffle // Tutorial: braguita Vera con frunce de puntilla May 23, 2020
    • May 16, 2020 28 makers who inspire me //28 costureras que me inspiran May 16, 2020
    • May 9, 2020 Mara bralette with knit fabrics // Bralette Mara con telas de punto May 9, 2020
    • May 2, 2020 Tutorial: front overlap with strap detail for panties // Tutorial: cruce delantero con el detalle de tirante para las braguitas May 2, 2020
  • April 2020
    • Apr 25, 2020 Tutorial: how to make pattern adjustments for panties // Tutorial: cómo hacer modificaciones en patrones de braguitas Apr 25, 2020
    • Apr 18, 2020 Inspiration for Eva panties // Inspiración para la braguita Eva Apr 18, 2020
    • Apr 16, 2020 New lingerie pattern: Eva panties // Nuevo patrón de lencería: braguita Eva Apr 16, 2020
    • Apr 11, 2020 Tutorial: pincushion + fabric tray // Tutorial: alfiletero + cesta de tela Apr 11, 2020
    • Apr 4, 2020 How to choose fabric for your project: drape // Cómo elegir tela para tu proyecto: la caída Apr 4, 2020
  • March 2020
    • Mar 27, 2020 How to choose fabric for your project: composition // Cómo elegir tela para tu proyecto: composición Mar 27, 2020
    • Mar 7, 2020 Tutorial: how to sew period panties // Tutorial: cómo coser braguitas de menstruación Mar 7, 2020
  • February 2020
    • Feb 14, 2020 Cuatro años de Studio Costura // Four years of Studio Costura Feb 14, 2020
  • December 2019
    • Dec 31, 2019 2019 en costuras // 2019 in sewing Dec 31, 2019
  • November 2019
    • Nov 7, 2019 Bralette Mara con banda de encaje // Mara bralette with lace band Nov 7, 2019
  • October 2019
    • Oct 21, 2019 Chaquetas de softshell // Softshell jackets Oct 21, 2019
    • Oct 14, 2019 Bralette Mara con foam // Mara bralette with foam Oct 14, 2019
    • Oct 7, 2019 Nuevo patrón: la braguita Vera // New pattern: Vera panties Oct 7, 2019
  • August 2019
    • Aug 7, 2019 CC bralette Mara día 6 // Mara bralette Sewalong day 6 Aug 7, 2019
    • Aug 2, 2019 CC bralette Mara día 5 // Mara bralette Sewalong day 5 Aug 2, 2019
  • July 2019
    • Jul 25, 2019 CC bralette Mara día 4 // Mara bralette Sewalong day 4 Jul 25, 2019
    • Jul 15, 2019 Evento de costura: Mi primer vestido Jul 15, 2019
    • Jul 13, 2019 CC bralette Mara día 3 // Mara bralette Sewalong day 3 Jul 13, 2019
    • Jul 9, 2019 CC Bralette Mara día 2 // Mara bralette sewalong day 2 Jul 9, 2019
    • Jul 7, 2019 CC bralette Mara día 1 // Mara bralette Sewalong day 1 Jul 7, 2019
    • Jul 1, 2019 Nuevo patrón bralette Mara // New pattern Mara bralette Jul 1, 2019
  • June 2019
    • Jun 17, 2019 Telas de punto, telas planas - se puede usar un mismo patrón? Jun 17, 2019
    • Jun 16, 2019 De la academia y de la vida últimamente Jun 16, 2019
  • May 2019
    • May 23, 2019 Nuevo patrón de braguita Lili // New pattern Lili panties May 23, 2019
    • May 16, 2019 Upcycling de ropa // Upcycling some clothes May 16, 2019
  • March 2019
    • Mar 9, 2019 Daily Tote con extra bolsillos // Daily Tote with extra pockets Mar 9, 2019
    • Mar 7, 2019 La nueva academia Historias Hiladas // New sewing academy Mar 7, 2019
  • February 2019
    • Feb 14, 2019 Tres años de Studio Costura // Three years of Studio Costura Feb 14, 2019
    • Feb 4, 2019 El abrigo Burda Style 6987 // Burda style 6987 Coat Feb 4, 2019
  • January 2019
    • Jan 18, 2019 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Toya from Made by Toya Jan 18, 2019
  • December 2018
    • Dec 21, 2018 2018 en costuras // My 2018 makes Dec 21, 2018
    • Dec 14, 2018 Inspiración para Daily Tote // Daily Tote inspiration Dec 14, 2018
    • Dec 11, 2018 Nuevo patrón Daily Tote // New pattern Daily Tote Dec 11, 2018
    • Dec 7, 2018 5 ideas de regalos para costureras // 5 gift ideas for sewers Dec 7, 2018
  • November 2018
    • Nov 30, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Anya from Anna-Zoe Nov 30, 2018
  • October 2018
    • Oct 31, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Mary de Diario de Naii Oct 31, 2018
    • Oct 8, 2018 Inspiración para el estuche / Zipper pouch inspiration Oct 8, 2018
  • September 2018
    • Sep 29, 2018 Estuche con cremallera - patrón gratis / Zipper Pouch - free pattern Sep 29, 2018
    • Sep 19, 2018 Guía de lencería II: bralettes // Lingerie guide II: bralettes Sep 19, 2018
    • Sep 14, 2018 Guía de lencería I: braguitas // Lingerie sewing guide I: Panties Sep 14, 2018
  • August 2018
    • Aug 19, 2018 Tutorial de bralette Hanna para #BRAugust // Hanna bralette tutorial for #BRAugust Aug 19, 2018
    • Aug 13, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Gabriella from @gabriella_kaikaina_handmade Aug 13, 2018
  • July 2018
    • Jul 23, 2018 Encaje cruzado para el bralette Hanna // Crossed lace for Hanna bralette Jul 23, 2018
    • Jul 18, 2018 La braguita Mia con tul elástico // Mia panties with stretch mesh Jul 18, 2018
    • Jul 1, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Novita from Very Purple Person Jul 1, 2018
  • June 2018
    • Jun 27, 2018 Inspiración para la braguita Mia // Inspiration for Mia panties Jun 27, 2018
    • Jun 22, 2018 Nuevo patrón: braguita Mia // New pattern: Mia panties Jun 22, 2018
    • Jun 6, 2018 Megan Nielsen Patterns: Rowan + Mini Briar Jun 6, 2018
    • Jun 1, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Tany et La Mode Jun 1, 2018
  • May 2018
    • May 21, 2018 Hanna bikini II May 21, 2018
    • May 19, 2018 Hanna bikini I May 19, 2018
    • May 11, 2018 Ideas para modificar el patrón // Ideas for hacking the pattern May 11, 2018
    • May 8, 2018 Ideas para usar encaje + punto //Ideas about using lace + knits May 8, 2018
    • May 7, 2018 Suki Kimono by Helen's Closet May 7, 2018
    • May 4, 2018 Cómo usar bies elástico y puntillas // How to use FOE and narrow lace trims May 4, 2018
    • May 1, 2018 Inspiración y materiales para Stella // Stella inspiration and supplies May 1, 2018
  • April 2018
    • Apr 26, 2018 Nuevo patrón: la braguita Stella // New pattern: Stella panties Apr 26, 2018
    • Apr 13, 2018 Cómo usar foam // How to use foam Apr 13, 2018
  • March 2018
    • Mar 29, 2018 Coser bralette Hanna con telas de punto // Sewing Hanna bralette with knit fabrics Mar 29, 2018
    • Mar 17, 2018 CC bralette Hanna día 6 // Hanna Bralette Sewalong day 6 Mar 17, 2018
    • Mar 14, 2018 CC bralette Hanna día 5 // Hanna Bralette Sewalong day 5 Mar 14, 2018
    • Mar 9, 2018 CC bralette Hanna día 4 // Hanna bralette Sewalong day 4 Mar 9, 2018
    • Mar 6, 2018 CC bralette Hanna día 3 // Hanna bralette Sewalong day 3 Mar 6, 2018
    • Mar 2, 2018 CC bralette Hanna día 2 // Hanna bralette Sewalong day 2 Mar 2, 2018
  • February 2018
    • Feb 26, 2018 CC bralette Hanna día 1 // Hanna bralette Sewalong day 1 Feb 26, 2018
    • Feb 22, 2018 New sewing pattern Hanna bralette // nuevo patrón de costura bralette Hanna Feb 22, 2018
    • Feb 11, 2018 La chaqueta bomber // The bomber jacket Feb 11, 2018
  • January 2018
    • Jan 24, 2018 Newsletter Jan 24, 2018
  • December 2017
    • Dec 25, 2017 2017 en costuras // 2017 in my sewing life Dec 25, 2017
  • October 2017
    • Oct 16, 2017 Rosie bralette by Evie La Luve DIY Oct 16, 2017
  • August 2017
    • Aug 26, 2017 Cursos de costura, otoño 2017 Aug 26, 2017
    • Aug 7, 2017 Simplicity 8229 by Madalynne Aug 7, 2017
    • Aug 1, 2017 La tienda está abierta de nuevo // The shop is open again Aug 1, 2017
  • July 2017
    • Jul 26, 2017 Kelly anorak con forro // Kelly Anorak with Lining Jul 26, 2017
    • Jul 16, 2017 Cómo coser copas de foam para el sujetador Watson // How to sew foam cups for Watson bra Jul 16, 2017
    • Jul 9, 2017 Ropa de otoño para este verano // Autumn clothes for this summer Jul 9, 2017
    • Jul 2, 2017 Bata kimono y lencería // Kimono robe and lingerie Jul 2, 2017
  • June 2017
    • Jun 29, 2017 El año de clases de costura // A year of sewing classes Jun 29, 2017
    • Jun 12, 2017 Tutorial: funda de macetero / flower pot cover Jun 12, 2017
    • Jun 8, 2017 Curso de lencería Jun 8, 2017
    • Jun 5, 2017 Me Made May 2017 Jun 5, 2017
  • May 2017
    • May 31, 2017 Suzón by République du Chiffon May 31, 2017
    • May 22, 2017 Comparación de mis máquinas de coser + cómo elegir la tuya // Comparation of my sewing machines + how to choose one for yourself May 22, 2017
    • May 15, 2017 Moss & Ogden May 15, 2017
  • March 2017
    • Mar 13, 2017 Cazadora bomber de Ottobre Design // Bomber jacket from Ottobre Design Mar 13, 2017
  • February 2017
    • Feb 25, 2017 Moneta from Colette Patterns Feb 25, 2017
    • Feb 19, 2017 "Little Things to Sew" from Oliver + S Feb 19, 2017
    • Feb 17, 2017 Resultados del sorteo // Giveaway results Feb 17, 2017
    • Feb 14, 2017 El 1º aniversario de Studio Costura // Studio Costuras 1st anniversary Feb 14, 2017
    • Feb 11, 2017 Newsletter Feb 11, 2017
    • Feb 5, 2017 Jasmine bra from Ohhh Lulu Feb 5, 2017
  • January 2017
    • Jan 29, 2017 Mis herramientas de costura favoritas // My favourite sewing tools Jan 29, 2017
    • Jan 25, 2017 De vuelta al trabajo // Back to work Jan 25, 2017
  • December 2016
    • Dec 30, 2016 Las costuras del 2016 // 2016 sewing recap Dec 30, 2016
    • Dec 22, 2016 La lencería de diciembre // The lingerie makes from December Dec 22, 2016
    • Dec 15, 2016 Lara Sanner Sewing Patterns Dec 15, 2016
    • Dec 6, 2016 "Handmade Style" from Anna Graham Dec 6, 2016
  • November 2016
    • Nov 30, 2016 Abrigo Kelly de Closet Case Patterns // Kelly Anorak from Closet Case Patterns Nov 30, 2016
    • Nov 21, 2016 5 ideas de regalos para costureras // 5 gift ideas for sewers Nov 21, 2016
    • Nov 15, 2016 Novedades en mi taller // New in my atelier Nov 15, 2016
    • Nov 9, 2016 Taller de lencería, parte I: braguitas // Lingerie sewing course, part I: panties Nov 9, 2016
  • October 2016
    • Oct 30, 2016 Tutorial: cómo cortar encaje // Tutorial: how to cut lace Oct 30, 2016
    • Oct 26, 2016 Ropita de cumpleaños y tutorial para coser aplicaciones // Birthday garments and an appliqué tutorial Oct 26, 2016
    • Oct 17, 2016 Inspiración de lencería: bralettes // Lingerie inspiration: bralettes Oct 17, 2016
    • Oct 10, 2016 Alerta de estampados (lee: la ropa nueva de mi nena) // Print alert (read: my girls new clothes) Oct 10, 2016
    • Oct 3, 2016 Josephine Bralette from Ohhh Lulu Oct 3, 2016
  • September 2016
    • Sep 26, 2016 Guía de los elásticos para lencería // Bramaking elastic guide Sep 26, 2016
    • Sep 19, 2016 Nuevo Watson y una guía de las telas para coser lencería // New Watson and a bramaking fabric guide Sep 19, 2016
    • Sep 9, 2016 Otro sujetador Boylston + braguitas de EvielaLuveDIY // Another Boylston bra + panties from EvielaLuveDIY Sep 9, 2016
    • Sep 5, 2016 Mi nueva tienda/My new shop: Studio Costura Shop Sep 5, 2016
  • August 2016
    • Aug 26, 2016 Recogiendo las costuras de verano // Summer sewing recap Aug 26, 2016
    • Aug 20, 2016 El sujetador Watson de Cloth Habit // Watson bra from Cloth Habit Aug 20, 2016
    • Aug 12, 2016 El sujetador Boylston de Orange Lingerie Aug 12, 2016
    • Aug 2, 2016 Tres patrones gratis de braguitas Aug 2, 2016
  • July 2016
    • Jul 15, 2016 Enseñando a coser: mi primer curso como profesora Jul 15, 2016
    • Jul 11, 2016 El bikini Sophie de Closet Case Files Jul 11, 2016
    • Jul 4, 2016 Pantalones cortos de este verano Jul 4, 2016
  • June 2016
    • Jun 21, 2016 El vestido para Reelika Jun 21, 2016
    • Jun 13, 2016 Pequeños vestidos de verano Jun 13, 2016
    • Jun 8, 2016 Estudio de tejidos o "por qué mi falda no salió como me la imaginaba" Jun 8, 2016
    • Jun 4, 2016 Ya llegó el calor y un par de gorros nuevos (patrón gratis) Jun 4, 2016
  • May 2016
    • May 31, 2016 Me Made May 2016: un mes de prendas hechas por mí May 31, 2016
    • May 15, 2016 Ginger jeans: cosiendo mis primeros vaqueros May 15, 2016
    • May 5, 2016 Vestidos para el verano + "reciclar" las prendas viejas May 5, 2016
    • May 1, 2016 7 patrones para coser faldas May 1, 2016
  • April 2016
    • Apr 28, 2016 Tutorial: Cómo coser bolsillos redondos Apr 28, 2016
    • Apr 22, 2016 7 ideas para los primeros juguetes de bebé Apr 22, 2016
    • Apr 17, 2016 Tres versiones de Sorbetto top (patrón gratis) Apr 17, 2016
    • Apr 14, 2016 Inspiración: Artistas del mundo textil Apr 14, 2016
    • Apr 10, 2016 Hemlock Tee (patrón gratis) de Grainline Studio Apr 10, 2016
    • Apr 6, 2016 Cotton + Steel: nueva ola en el diseño textil Apr 6, 2016
    • Apr 3, 2016 Cómo elegir el hilo de coser? Apr 3, 2016
  • March 2016
    • Mar 29, 2016 Clases de costura Mar 29, 2016
    • Mar 19, 2016 Bolso de tela/tote bag: consejos e inspiración Mar 19, 2016
    • Mar 14, 2016 Inspiración de patchwork y quilting Mar 14, 2016
    • Mar 9, 2016 Tutorial: Cómo hacer costura francesa Mar 9, 2016
    • Mar 6, 2016 La camisa Archer de Grainline Mar 6, 2016
    • Mar 1, 2016 Tutorial: Cómo coser banderines con letras Mar 1, 2016
  • February 2016
    • Feb 27, 2016 Cloud9 Fabrics: telas sostenibles + diseño moderno Feb 27, 2016
    • Feb 22, 2016 Tutorial: Cómo hacer esquinas reforzadas para los bolsillos Feb 22, 2016
    • Feb 19, 2016 12 patrones de vestidos para olvidar que sigue siendo invierno Feb 19, 2016
    • Feb 14, 2016 Tutorial: Cómo poner cierres de imán Feb 14, 2016