CC bralette Mara día 1 // Mara bralette Sewalong day 1

 
www.studiocostura.com

Hola! Empezamos con el CoseConmigo para el patrón bralette Mara. Muchísimas gracias a todas que os habéis lanzado a comprar el patrón desde que lo publiqué, vuestra buena respuesta se agradece enormemente. He trabajando mucho tiempo para preparar este patrón y me alegro mucho de que os guste!

Hoy os enseño algunas fotos de bralettes con cortes similares y espero que sean de inspiración para vuestros proyectos (todas las fotos son de mi carpeta de Pinterest donde podéis ver más inspiración para coser vuestra lencería). Cada tela, encaje y color cambian tanto el aspecto de bralette así que lo podéis hacer totalmente a vuestro gusto. Luego os cuento sobre los materiales necesarios para coser este patrón.

Hey! Today we're starting the sewalong for the Mara bralette pattern. Thank you so much everyone who has ordered my new pattern since the release date, your good response is really appreciated. I’ve worked a long time on this pattern and I’m really happy to see that you like it too!

Today I'm sharing some photos of bralettes that have similar style lines as this pattern and I hope they will be an inspiration for your own sewing projects (all photos are from my lingerie inspiration board on Pinterest). Every fabric, lace and color change so much the appearance of the bralette so you can really make it as you want. I will also tell you about supplies you need to sew with this pattern.

13.jpg
6.jpg
4.jpg
21.jpg

La versión original de este patrón tiene la puntilla en el escote y el resto de los bordes están rematados con elástico. Puedes combinar colores y hacer mezclas de tonos o contrastes. Puedes probar a añadir más tirantes o detalles extra para hacer algo diferente.

The original version of this pattern has scalloped lace edge on the neckline and the rest of the bralette is finished with elastics. You can mix up colors, tones and contrasts. Adding extra straps or other cute details makes a big difference too.

9.jpg
3.jpg
22.jpg
7.jpg
5.jpg
25.jpg
10.jpg
8.jpg
16.jpg
14.jpg

Cuando diseñé a este patrón quería que sea lo más fácil de adaptar para usarlo en con diferentes materiales y cortes. Una cosa que tenía claro era que le quedaría bien también el borde la puntilla en el bajo y por eso esta parte del patrón está recto. Es un cambio de patrón muy sencillo, realmente ni siquiera es cambio, solo se cambia la manera de cortar y coser el bajo, os lo explicaré paso a paso después de las entradas de CoseConmigo “básico” cuando nos ponemos con las variaciones.

Puedes tener la puntilla en la banda para que sea poquito o puedes dejarlo bastante más largo como en las últimas fotos, el resultado queda muy mono.

When I designed this pattern I wanted it to be easily adaptable to use it with different materials or styles. One thing I was sure about was that it would look great with the band cut on scalloped lace edge too. That’s why I left it straight in order to easily make this adjustment. It’s a very easy hack…well it actually really isn’t even a hack, you just have to cut the pieces the other way and sew the band elastic differently. I will make a separate post about it once the “basic” sewalong is done.

You can show off a bit of scalloped lace edge on the band or you can leave it extra long like on the last photos, it looks very pretty!

2.jpg
18.jpg
20.jpg
12.jpg

Combinaciones de encaje con punto también quedan muy bonitas, puedes usar puntillas elásticas estrechas como éstas, o puedes cortar parte del bralette con telas de punto y otra parte con encaje.

Lace and knit combinations also look very pretty, you can use narrow lace trims like these or you can cut some parts of your bralette out of knits and other parts out of lace.

11.jpg
17.jpg
23.jpg
15.jpg

Y obviamente puedes coser este bralette con solo telas de punto, no hace falta usar encajes. Es otra variación que explicaré después de los primeros posts del CoseConmigo pero es muy fácil: solo tienes que añadir márgen de costura para la parte de la copa en el escote (igual que en este tutorial de bralette Hanna). Estampados, lisos, flores…las posibilidades son muy amplias para que cosas un bralette con la tela que más te guste.

And of course you can use only knit fabrics for this pattern, no need to use lace if you don’t want to. It’s another version I will show you once the basic sewalong is over but it’s very easy: you only need to add seam allowance for the inner cup piece (like in this Hanna bralette tutorial). Prints, solids, florals…there are so many possibilities to sew a very special bralette exactly as you prefer.

www.studiocostura.jpg

Materiales

ENCAJE 

El patrón está diseñado para encajes elásticos y telas de punto. Lo ideal es que el encaje tenga por lo menos 50% de elasticidad. Si no sabes cuánto es el porcentaje del encaje (o de cualquier tela) es bastante fácil averiguarlo. Coge un trozo de 10 cm de encaje y estíralo hasta donde se da de sí y mide el resultado. Si puedes estirarlo hasta 14 cm tiene la elasticidad de 40 %, si es hasta 16 cm, sería de 60% etc. Según la elasticidad de cada tejido cambia la forma de cómo va a quedar la prenda. No hay formas correctas e incorrectas, tienes que experimentar y probar!

TELA DE PUNTO PARA EL FORRO DE COPAS Y BANDA

Para que el bralette sea cómodo se forra con tela de punto. Puedes usar diferentes tipos de telas de punto, de nuevo, su elasticidad va a cambiar el resultado (recomiendo por lo menos 50-60% de elasticidad en las telas de punto para este patrón). Yo prefiero usar tul elástico o power mesh para un resultado más fino y transparente o punto de viscosa para más “cuerpo”. Si quieres que tu bralette tenga más "forma" aún puedes usar punto de algodón más fuerte, lycras o incluso telas como neopreno ligero. En el siguiente post os hablaré cómo elegir la talla y hacer una prueba, cuando usas telas distintas tienes que probar si el cambio de elasticidad varia el resultado. Los puntos que tienen la elasticidad en dos direcciones suelen ajustarse mejor que los que solo tienen elasticidad en una dirección pero todo es cuestión de probar!

Lo que os quiero decir es que el tema de las telas es todo un mundo. Ahora se venden todo tipo de telas de punto y tú tienes que ir probando qué es lo que más te gusta. No recomiendo puntos gruesos porque tendrás que coser los elásticos doblandolos encima del encaje y la tela...si el conjunto de todo esto es demasiado grueso tu máquina te puede dar problemas.

FORRO DE LENCERÍA PARA LA BANDA FRONTAL

Para la banda frontal hay que usar forro de lencería (sheer lining o bra tulle o tricot lining en inglés): es una tela fina pero no elástica (por lo menos una dirección tiene que ser sin elasticidad) que ayuda a estabilizar la zona de la banda frontal. Este patrón está diseñado para que la parte central sea rígido, de allí viene el soporte del bralette.


SUPPLIES

LACE

This pattern is designed for stretch lace and knit fabrics. The ideal lace would have aprox 50% stretch. If you don't know the stretch percentage of your lace (or any fabric in that case) you can easily calculate it. Pick a 10 cm long piece of lace and stretch it as long as you can, measure the result. If it measures 14 cm, it would have 40% of stretch, if it measures 16 cm, it would be 60% of stretch etc. Every knit fabric and lace will change slightly the final result. There are no correct or incorrect ways, you just need to experiement and try them out!

KNIT FABRIC FOR CUP AND BAND LINING

To make the bralette extra comfortable it has a knit fabric lining. You can use different types of knits, again their elasticity will vary the result of the garment (I recommend knits with 50-60% stretch for this pattern). I prefer stretch mesh or power mesh for a more delicate and a bit transparent result or viscose knits for more supportive result. If you wish to have more support you can use stronger cotton knits, lycras or even lighter scuba knits. In my next post I will guide you more about choosing the size and how to make a muslin, using different types of knits really makes a difference there. The knits with a four-way stretch are usually more comfortable than the ones with a two-way stretch but it really depends so you can try it out!

I just want to say that fabrics vary so much. You can buy so many different knits these days and you just have to experiment and see what's best for you. I don't recommend heavier knits as you have to apply the elastics later on and sewing trough double layer of bulky fabrics won't be easy on your domestic machine.

SHEER LINING FOR THE FRONT BAND

For the front frame you need to use a sheer cup lining/tricot fabric (or bra tulle): it’s a rigid light weight fabric that doesn’t stretch (at least one direction has to be without stretch), it helps to stabilize the front part of the bralette. This pattern is designed with this rigid front band in mind, that’s why it’s more supportive than bralettes with just knit fabrics.

www.studiocostura.com

ELÁSTICOS

Para la lencería se usan elásticos específicos que suelen tener un lado suave (el que se queda contra la piel) y un lado decorativo que se ve (puedes leer este post en mi blog donde escribí más sobre los elásticos de lencería). En este patrón los margenes de costura están hechos para elásticos de 10 mm de ancho. Puedes usar en el bajo un elástico más ancho (tipo 15 mm) si quieres más soporte, lo que pasa es que tendrás que cambiar márgenes para no hacer el bralette más pequeño. Para la parte de la sisa podrías usar también un elástico más fino, de 7-10 mm, allí no necesitas tanto soporte (de nuevo si cambias el ancho de elástico tienes que modificar los margenes de costura). Básicamente puedes hacer pequeños cambios según los materiales que tengas o prefieras, yo puse el elástico de 10 mm en todo el bralette pensando en vosotras para que no tengáis que buscar muchos elásticos distintos y que la lista de los materiales sea lo más corta posible.

Para rematar el borde de la copa interior se usa el elástico fino de lencería (lo mismo que se usa para las braguitas). También puedes usar elástico transparente de silicona si lo prefieres.

ELÁSTICO DE TIRANTE & LOS ARANDELAS Y LOS REGULADORES

El tirante que lleva este bralette es de 10 mm con sus arandelas y reguladores del mismo ancho. Si queréis podéis usar un tirante más ancho para más soporte (o más fino también), no hace falta hacer ningún cambio al patrón. Simplemente usa las arandelas y reguladores acorde al tamaño de tu tirante.

CINTA RECUBREAROS

La cinta recubrearos se usa en los sujetadores con aros para insertar los aros. En este bralette lo usamos para dar estabilidad a las copas, se coserá debajo de las piezas de las copas y la cinta ayuda a dar más soporte al pecho.

EL CIERRE

El patrón está pensado para un cierre de dos filas pero se puede usar el de tres filas también. No he puesto allí el ancho específico del cierre porque varian bastante según la tienda donde lo compres. En las instrucciones se explica cómo adaptar el patrón de la banda al ancho concreto de tu cierre.


ELASTICS

There are special lingerie making elastics used fo this purpose that usually have a plush back (the one that will be againts the skin) and a decorative edge (you can read this post on my blog where I wrote more about lingerie elastics). This pattern has seam allowances for 10 mm wide elastics. You could use a wider elastic (like 15 mm wide) for the bra band to have more support but you have to remember to change the seam allowances in order not to make your bralette too small. For the underarm area you could use also a narrower elastic (7-10 mm), you don't need so much support in that area (again you have to be careful with the seam allowances). Basically you can mix things up a bit acording to your own likes and depending on what materials you have in hand. I did include 10 mm elastics in the supply list as I wanted the list to be as small as possible so you don't have to go to look for too many supplies.

To finish off the inner cup seam you need to use a narrow lingerie elastic (the same one as used on the panties) or transparent clear elastic tape.

STRAP ELASTIC & RINGS AND SLIDERS

This bralette has a 10 mm strap elastic with the same width rings and sliders. If you'd like to use wider straps for more support (or narrower if you wish) you can perfectly do so, you don't need to change the pattern for this.

UNDERWIRE CHANNELING TAPE

Underwire channeling tape is used in underwired bras to insert the underwires. In this bralette it’s used to stabilize the cups, it will be sewn under the cup pieces and it heps with supporting the breast even without using underwire.

THE CLOSURE

The pattern is drafted for a two row hook and eye set. I din't put the exact width of the closure on the list as they vary quite a lot depending on where you buy them. You can use a three row hook and eye set or any other width of closure, there are instructions about modifying your pattern pieces to fit your closure.

www.studiocostura.com

Consejos para copas pequeñas:

Si tu contorno/copa es pequeña (AA/A) en general tienes menos problema con los materiales. Puedes forrar tu bralette con tul finito o cualquier otra tela de punto. Incluso puedes optar por no forrar la parte delantera con forro rígido y usar el mismo forro de punto ya que no necesitas casi soporte (hice la prueba y me va bien incluso sin eso). Una de mis testers tampoco usó la cinta recubrearos y en vez de eso dejó los márgenes de costura de las copas entre las dos piezas de la banda…con copa pequeña tienes bastantes opciones si no cuentas con todos los materiales por ejemplo. Puedes usar elásticos incluso más finos en la sisa y en la banda aunque yo aún así prefiero usar los de 10 mm que me parecen los más cómodos.

Consejos para copas grandes:

Si tu contorno/copa es más grande (C/D) ayuda mucho si usas materiales más resistentes ya que tu bralette te dará más soporte y estarás más cómoda aún sin llevar los aros. Para forrar tu bralette deberías usar tul elástico más firme (power mesh) o incluso puedes usar el tul elástico más suave en doble capa para que sea más fuerte. También puedes usar punto de viscosa o punto de algodón tipo camiseta. El elástico de bajo puedes elegir más ancho, el de 15mm va bien (el patrón tiene márgenes de 10 mm pero en principio puedes usar un elástico de bajo de 15 mm sin cambiar nada porque el elástico sí que cabe allí una vez que lo doblas pero también podrías añadir 5 mm al bajo de la banda y la banda frontal para no cambiar las medidas terminadas). El tirante también lo puedes usar más ancho, no tienes que cambiar nada y vas a estar más cómoda. El cierre lo puedes poner de tres filas, comprueba el ancho de patrón según las instrucciones!


Recommendations for smaller bust:

If your band/cup is on the smaller scale (AA/A) in general you don’t have a lot of problems with supplies. You can use lightweight stretch mesh for the lining of your bralette or you can also use any other kind of knit fabric. You could even not use sheer lining to stabilize the front band as you don’t need so much support (I did make a sample like this and I found it nicely fitting). One of my testers didn’t use underwire channeling tape and instead left the seam allowances of the cup pieces between the two front band pieces…if you have small cups you can really play around with supplies if you don’t have everything requiered on the supply list. You can also use narrower elastics for the underarm and the band but I really prefer using the 10 mm elastic as I find it more comfortable.

Recommendations for bigger cups:

If your band /cups are bigger (C/D) it really helps to use more stable fabrics and the bralette will give you more support even without wires. You can use power mesh or double layer of stretch mesh for the lining. Viscose and cotton knit fabrics are also a good choice. You can use wider band elastic, 15 mm wide is great (the pattern has 10 mm seama llowance but the 15 mm band elastic can still be sewn on the band without modifications…or you can also add 5 mm extra seam allowance in order to maintain the same band width). Use a wider strap elastic, you don’t need to change anything and you’ll have a more comfortable fit. You can also use a three row closure, check the width of your closure according to the instructions!

www.studiocostura.com

Si quieres usar un kit específico para este patrón puedes comprarlo en mi tienda de Etsy elegiendo la opción "kit de sujetador con aros" bajo (casi) todos los kits de la tienda. Si te gustaría cambiar algo en ese kit me puedes escribir allí en Etsy y te asesoro cómo hacerlo. También tienes la opción de comprar el patrón con el kit directamente (sale más económico!)

Otras tiendas para comprar materiales que te puedo recomendar son Tailor Made Shop(EE.UU.), Emerald Erin (Canadá) y B.Wear (Suecia).




If you'd like to use a specific kit for that pattern you can buy one at my Etsy shop. Choose the option "Underwire bra kit" under (allmost) any of the kits in the shop. If you'd like to change something in that kit you can write me at Etsy and I see what I can do. You also have an option to directly buy the kit and the pattern together (it’s cheaper that way!).

Other places I recommend to buy lingerie making supplies are Tailor Made Shop (USA), Emerald Erin(Canda) and B.Wear (Sweden).