CC Bralette Mara día 2 // Mara bralette sewalong day 2

 
blog template.jpg

Hoy en la segunda parte del CoseConmigo vamos a hablar sobre el tallaje de bralette Mara. Como ya os conté cuando publiqué el nuevo patrón, esta vez en el tallaje va como en sujetadores: tenemos la combinación de talla de la banda y de la copa. 

El tallaje de sujetadores suele ser un gran misterio para muchas mujeres porque no saben muy bien cómo medirse, en las tiendas las tallas varian bastante y no queda muy claro cómo elegir tu talla. En las instrucciones del patrón he descrito la manera de cómo hay que medirse para saber la talla, aquí voy a explicarlo un poco más al detalle para quienes no están familiarizados con el método.

Today in the second post of the sewalong we’ll be talking about the sizing for Mara bralette. As I told you in the instroduction post of this bralette, this time there’s a proper bra sizing: the size is composed of the band and the cup.

Bra sizing seems to be quite a mystery for many women as they don’t know how to take their measurements, bra sizing varies a lot in the ready to wear industry and it’s not very clear how to figure out you particular size. In the instructions of this pattern I have described how you should measure yourself in order to know your size, I’ll talk about it more in detail in this post if you are not familiar with the method yet.

 
www.studiocostura.jpg
 

Básicamente tenemos dos medidas: la banda y la copa. Son dos medidas independientes y al combinarlas sale el resultado único para cada cuerpo. Existen varias tablas de medidas según el país y os voy poner aquí el cuadro con los tres más comunes: EE.UU., Europa y España. La diferencia está en el número de la banda, la letra de la copa suele ser igual en las tres tablas.

Para saber tu número de banda tienes que medirte debajo del pecho, es el contorno justo debajo de las copas. Asegúrate de exhalar cuando tomas las medidas si no no vas a tener el resultado correcto. En este patrón he incluido las dos medidas, el europeo y el estadounidense para que sea más fácil de mediros tanto si usáis cinta métrica en centímetros como en pulgadas.

Sistema europeo: mide el contorno de debajo del pecho y redondea el número al más próximo 0 o 5. Si te salen 78 cm, redondea a 80. Si te salen 76 cm, redondea a 75. Ésta es tu talla de la banda en el sistema europeo. En el caso de estar justo en el medio, por ejemplo en 73 cm, tienes que decidir si redondeas hacia arriba o abajo...lo mejor como siempre es hacer una prueba de bralette antes de coserlo (lo voy a contar abajo) con los materiales definitivos así que verás si al final prefieres tener una talla de la banda más pequeña o más grande.

Sistema estadounidense: mide el contorno de debajo del pecho y si te sale el número par añade 4 y si te sale el número impar añade 5. Por ejemplo si te salen 31 pulgadas, añade 5 y te sale 36. Ésta es tu talla de la banda.

Basically there are two measurements: the band and the cup. These are two independent measurements and once you combine them you will know your particular bra size. There are different size charts depending on the country and you can see three different ones on the chart below: United States, Europe and Spain. The difference is in the band size number, the cup letters are usually more or less the same.

To know your band size you need to measure your underbust, it’s the measurement just below the cups. Make sure you exhale when you take the measurements in order to obtain correct results. I’ve included both European and North American sizes on this pattern so you can either use metric or imperial measuring tapes.

European system: measure your underbust and round the number to the closest 0 or 5. If your measurement is 78 cm, round it to 80. If your measurement is 76 cm round it to 75. This is your band size in European size chart. If your measurement falls just between the sizes, for example it’s 73 cm, you’ll have to decide if you go up or down…making a muslin of the bralette before using the final supplies is always a good idea (I’ll explain it in detail below) and you’ll see then with which size is better for you.

North American system: measure your underbust and if your measurement is an even number add 4, if your measurement is an uneven number add 5. For example if your underbust measures 31 inches, add 5 and the result is 36. This is your band size.

www.studiocostura.com

En este cuadro puedes ver la relación entre los diferentes tallajes de número de banda según el país. He añadido el tallaje español aunque no viene en el patrón pero así os hacéis una idea de qué talla tenéis en España. Básicamente es la talla europea + 15. Si tu talla europea es 75 y le añades 15 te sale la talla 90 en sistema español.

In this chart you can see the relation between different sizing systems for the bands in different countries. I’ve added Spanish sizing too altough it’s not written in the pattern instructions. To obtain your Spanish band size you just need to add 15 to your European band size. If you European band size is 75, your Spanish band size is 90.

www.studiocostura.jpg
www.studiocostura.com

Para saber la copa hay que comparar medidas para deducir la talla. Realmente hay dos métodos más comunes para medirse, os voy a contar los dos para que podáis comparar el resultado. El primer método que he incluído en el patrón es el que en mi opinión da mejores resultados pero según cada cuerpo puede que hay que compararlo con el segundo método para ver cuál es más aproximado a la realidad.

Primer método:

Mide la parte más ancha de tu pecho y después mide mide la circunferencia de parte de encima de pecho (la cinta métrica va justo debajo de los brazos cruzando encima de tu pecho). Resta la medida de encima de pecho de la medida de la parte más ancha de tu pecho. 

Sistema europeo: cada 2.5 cm de diferencia entre estas medidas es una copa. Por ejemplo: si la parte más ancha de tu pecho es 90 cm y la parte de encima del pecho mide 85 cm, la diferencia es de 5 cm y tienes la copa B.

Sistema estadounidense: cada pulgada es una copa. Por ejemplo: si la parte más ancha es de 36 pulgadas y la parte de encima del pecho es de 34 pulgadas, la diferencia son 2 pulgadas y tienes la copa B.

Tu talla entonces es la combinación del número de la banda y la letra de la copa. Hay excepciones a este método: por ejemplo si la parte alta de tu tórax es más pronunciado puede que la diferencia entre las dos medidas sale pequeña y calculas una copa pequeña aún al tener bastante volumen de pecho. En este caso puedes también probar el otro método que es comparar la medida de la parte más ancha del pecho con la medida de debajo del pecho. 

Segundo método:

En sistema europeo: resta la parte de debajo del pecho de la parte más ancha del pecho, cada 12,5 cm es una letra de copa.

En sistema estadounidense: resta tu número de la banda (que calculaste antes) de la medida en la parte más ancha del pecho, cada pulgada es una letra de copa.


To know your cup size you need to compare two measurements. There actually are two different ways to measure yourself (at least those two are widely used), I’ll explain both of them so you can compare the results. I’ve included the first one in the instructions of this pattern as I prefer this method but every body is different and you can compare the two to get a realistic result.

First method:

Measure the circumference at the fullest part of the bust. Measure the circumference at the high bust. This measurement requires the measuring tape be high up under the arms and above the breasts. Derive cup size by subtracting the high bust from the full bust.

Imperial: every inch is one cup size. For example: if your bust is 38 in and your high bust is 36 in, the difference of 2 in means you are a B cup.

Metric: every 2.5 cm is one cup size. If your bust is 90 cm and your high bust is 85 cm, the difference of 5 cm means you are a B cup.

Your bra size is the combination of the band and the cup size. There are exeptions for this rule: for example if your torax is higher the difference between these two measurements will be small even if your cups have more volume. In this case you can also check the size using the second measuring method where you compare the full bust with underbust.

Second method:

Imperial: substract your full bust measurement from the band size (that you figured out in the last step), every inch is a cup size.

Metric: substract your full bust measurement from your underbust measurement, every 12,5 cm is one cup size.

 
20190624_174649-01-01.jpeg
 

Puedes medirte según los dos métodos y comparar tu talla. También recomiendo que compares la talla con algún sujetador que tengas y que te quede bien. Define la talla y haz una prueba, esta es la manera más fácil de comprobar si es la talla correcta! 

Sé perfectamente que hacer la prueba previa de bralette da mucha pereza, pero os aseguro que es mucho mejor hacer la prueba y estar segura de que el encaje bonito que vayas a usar se va a convertir en algo que te quede bien! Para hacer la prueba puedes usar tela de punto (incluso sirve una camiseta vieja de algodón, las piezas son relativamente pequeñas) y también necesitas usar el forro de lencería para ver bien la parte central que tiene que estar rígido. 

Cose las piezas de las copas juntos y unelas con la banda central (las dos capas: el de punto y el de forro rígido), después únelas con la banda trasera. Prepara los tirantes según el paso 31 y coselos temporalmente a su sitio (luego los descoses y ya los tienes preparados para el proyecto final. Corta las tiras de tirante de 9 cm como en el paso 25 para poder enganchar el tirante a la banda donde el piquete (de nuevo luego lo descoses y lo usas después). Cose el cierre con la puntada larga en su sitio, así es más fácil de descoser luego. Abajo ves mi primera prueba de bralette, es bastante feo pero sirve para saber la talla (yo cosí también el elástico de bajo pero eso no hace falta hacerlo si no queréis).

You can measure yourself and compare those two methods to find out your bra size. I’d recommend you to also look up what size do you use in ready to wear bras, it’s always a good idea to compare! Once you know your size make a muslin, it’s the easiest way to find out your exact size.

I know…sewing up muslins might not be your favourite thing to do but trust me, you don’t want to use your favourite lace to sew a bralette that won’t fit as you’d like to! You can use any kind of knit fabrics for the muslin (even an old cotton t-shirt works fine, the pieces are relatively samll) and you also need tricot lining to see the correct result.

Sew the cup pieces together and join them with front band (both layers, tricot lining and knit fabric), then join the back band pieces. Prepare the straps as described in step 31 and baste them temporarily in their place (after the test you can unpick them and you’ll have them finished for the actual bralette). Cut two strips of strap elastic 9 cm long like in the step 25 so you can attatch the straps in their place according to the notches (again you will unpick them and use them in your real bralette). Machine baste the closure on. Below you can see one of my test bralettes that looks quite ugly but it worked fine to determine if the size was right (I also did add band elastic which you don’t need to do if you don’t want to).

 
20190709_145522-01.jpeg
 

Prueba el bralette y observa cómo te queda. La banda debería estar bastante ajustada pero todavía le faltan los elásticos así que no hace falta que esté perfecto. El pecho debería llenar la copa si la talla te va bien. Si notas que el bralette no te queda del todo bien puedes ver las posibles soluciones en los siguientes casos:

Problemas con la banda y la copa:

- la banda parece apretar demasiado y las copas están demasiado ajustados

La talla que has escogido es en general demasiado pequeña, sube una talla en banda y copa y prueba de nuevo.

- la banda parece ancha (puedes apartarla con facilidad de tu cuerpo, no sujeta bien) y las copas tienen arrugas

La talla que has escogido es en general demasiado grande, baja una talla en la banda y en la copa y prueba de nuevo.

Problemas con la copa:

- la banda está bien pero las copas te aprietan el pecho

Sube una talla en la copa pero usa la misma talla de la banda. Esto le dará el espacio extra que le falta ahora para tu pecho.

- la banda está bien pero hay arrugas en las copas y parece que hay demasiado espacio en ellas

Baja una talla en la copa pero usa la misma talla de la banda. Esto hará que se reduzca el ancho en las copas y el bralette te sentará mejor.

Problemas con la banda:

- las copas están bien pero la banda parece ancha 

Baja una talla en la banda y sube una talla en la copa. Esto debería hacer la banda más ajustada pero las copas siguen iguales.

- las copas están bien pero la banda parece estrecha

Sube una talla en la banda y baja una talla en la copa. Esto debería hacer la banda más ancha pero las copas siguen iguales.


Try on your muslin and observe the fit: it should be snug but as you haven’t sewn on the elastics yet it doesn’t have to be perfect. Your breasts should fill the cups if the size is right. If you notice any problems follow the guidelines to detect how to solve them:

Problems with band and cups:

- the band feels too tight and the cups seem to flatten the breast tissue

The size you picked is overall too small, go up a size in band and cups and try it out again.

- the band feels too loose (you can easily pull it apart from your body, it’s not snug) and the cups have wrinkles on them

The size you picked is overall too large, go down a size in band and cups and try out again.

Problems with cups:

- the band fits good but the cups seem to flatten your breast tissue

Go up a size on the cup but maintain the band size. This will give your breast tissue the extra room that it’s lacking at the moment.

- the band fits good but the cups have wrinkles on the cup seams and looks like there’s some extra room there

Go down one size on the cups but maintain the band size. This will make the cup pieces smaller and they will fit your breast tissue better.

Problems with band:

- the cups look good but the band is too loose

Go down one size in band and go up one size in cup. This should make the band smaller but you’ll still have the same fit on the cups.

- the cups look good but the band is too tight

Go up one size in band and go down one size in cup. This should make the band smaller but you’ll still have the same fit on the cups.

www.studiocostura.com

En los cambios de la banda verás la relación que tiene la banda con la copa. En el tallaje industrial existe una regla que en inglés se llama sister sizing (tallajes hermanas traducido directamente, jeje) y lo que significa es que el volumen de la copa se mantiene igual en varias tallas de banda. En este cuadro ves cómo están relacionadas las tallas de sujetador según la copa: si sigues el diagonal ves que la talla 90AA tiene el mismo volumen de copa que la talla 85A y 80B etc (se aplica igual en otros diagonales, por ejemplo 85B es igual que 80C etc). Para entender esto piensa que el mismo volumen de copa tiene diferente letra en diferentes tallas de banda. Un 90AA realmente tiene el mismo volumen de copa que un 85A porque ya que el contorno debajo del pecho se ha reducido, este volumen en un cuerpo más pequeño forma una copa más grande. A su vez en un contorno de 80 este mismo volumen ya es una copa B. Básicamente lo explico por dos razones. 

Primero es para que sepáis cómo elegir la talla si habéis hecho la prueba y queréis cambiar la banda, os queda demasiado grande/pequeño pero la copa sí que está bien. Si bajas el contorno por ejemplo de 80 a 75 y mantienes la misma letra de la copa el resultado es que quitas también el volumen de la copa y ya no te queda la copa igual de bien. Lo que tienes que hacer es bajar el contorno y subir la letra de la copa, así mantienes la misma forma de pecho en las piezas de patrón.


Lo segundo es porque os habrá pasado comprando los sujetadores que si no hay vuestra talla, por ejemplo el 75C, os dicen que podéis comprar un 70D y todo bien. A ver, la copa sí tiene el mismo volumen pero aparte de tener ligeros cambios (sitio de los tirantes, el ancho entre las copas,  etc), esta banda te queda pequeña porque no es de tu talla! Te ofrecen alaragadores o te dicen que tengas el cierre enganchado en la última fila pero eso no debería ser así, no va a ser cómodo (igual si te ofrecen la banda más grande y te dicen que lo enganches en la parte más ajustada del cierre). Esta es una manera de tener menos tallas en la tienda y ofrecerlos a más público porque te dicen que las tallas son intercambiables...que a veces te vale pero muchas veces así estamos llevando tallas incorrectas y sufriendo porque no nos dan el soporte y la comodidad necesarias.

Espero que os haya ayudado este post, es un poco largo y técnico pero creo que ayuda mucho saber tu talla de sujetador tanto si lo coses para ti como si vas a comprarte lencería. Existen varias maneras de medirte, todas las marcas trabajan con las tallas a su manera y los materiales usados influyen también...es una combinación de muchas cosas así que hay que tener un poco de paciencia pero merece la pena. Una vez hecha la prueba, en el siguiente post vamos a ponernos las manos a la obra con encaje!


When changing the band size you will see how the cups and the band work together. In the industrial bra sizing there’s this concept of sister sizing which means that the same cup volume stayes the same in different band sizes. In the chart above you can see how the sizes are related: when you follow the diagonal you see that the size 90AA has the same cup volume as 85A and 80B etc (it applies to the other diagonals as well, for example 85B is the same as 80C etc). To understand this you should understand that the same cup volume has a different letter in different band sizes. The 90AA has the same cup volume as the 85A because as the band diameter has been reduced, this same cup volume on smaller underbust diameter forms a bigger cup. And that’s why the same volume is a B cup when you go down to 80 in the band. I’m explaining this because of two reasons.

First because you need to know how to pick the new size once you have tried on your muslin and find that the cups fit well but the band size has to be changed. For example: if you go down a size on a band, from 80 to 75, and maintain the same cup letter you are also reducing the cup volume and the fit won’t be the same. What you need to do is to go down a band size and go up a cup size, this way the cup will fit the same way.

And the second reason is to explain a bit the RTW system. Maybe it has happened to you: for example you want to get a bra in your size 75C but there are none in your size and you are offered 70D instead. The cup should fit the same (apart from smaller changes because of the strap position placement and the bridge width etc) but the band will be too tight for you! You ae probably offered to use the hook and eye extensions or they say you can fasten the hooks in the largest position but it won’t be comfortable enough (it works the same way when you are offered a bigger size where you can fasten the hooks in the smallest position). Thanks to this method the shops have to carry and produce less sizes which they will offer to a wider audience saying that the sizes are interchangable…this method can work sometimes but mostly you just end up wearing a wrong size bra that won’t give you enough support and it won’t be comfortable.

I hope this post has been helpful altough it has been a long one full of technical details, I just hope you can figure out your size when you are sewing your own bras or when you are shopping for one in a store. There are different ways to measure yourself, lingerie brands work with different sizing charts and different fabrics really give different results…it’s a combination of many factors so you just have to be patient until you figure out your perfect size. Once you’ve completed your muslin it’s time to cut out the pieces! We’ll do that in the next post.