Ideas para modificar el patrón // Ideas for hacking the pattern

 
inspiración & materialesinspiration & supplies.jpg

Hola! Hoy os traigo un post con el tutorial para hacer la braguita Stella de una forma un poco diferente. En el post de inspiración os enseñé varios modelos que llevaban paneles de encaje en los costados y os voy a contar cómo hacerlo. Es muy sencillo y queda bonito.

 

Hey! Today I'm bringing you a tutorial about how you can make your Stella panties a bit different. In the inspiration post I showed you many styles that had lace panels on the side seams and I'll tell you how to do it. It's a very simple hack and it looks super nice.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

Primero hay que modificar el patrón y para eso coloca las dos piezas A y B de forma que los costados sobrepasen por 12 mm. Esto lo hacemos para eliminar el margen de costura (6 mm de un costado y otros 6 mm del otro). Después dibuja encima del patrón las líneas donde tú quieras que haya cortes. Puedes variarlo según tu gusto, más dentro, más fuera, con más o menos inclinación. Ten en cuenta el ancho de tu encaje para saber qué es la máxima altura que puede tener el corte.

 

First we will modify the pattern and in order to do it put the pattern pieces A and B in a way that the side seams overlap for 12 mm (1/2 in). We're doing it in order to take away the seam allowance (6 mm (1/4 in) from one side and the same amount from the other side). After that draw the new style lines where you'd like to have the panels. You can do it as you want to, closer to the center or more far away, more or less on diagonal. Be aware of the width of your lace so you'll know how long the line can be.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

Después de eso recorta la pieza de panel. Suaviza la parte de arriba por si se ha quedado demasiado en pico. En la parte de abajo como vamos a dejar que se vea la puntilla del encaje no necesitamos el margen de costura que usamos para el elástico. Marca el ancho del elástico que vayas a usar desde la parte baja de los laterales con piquetes (en mi caso mi elástico mide 6 m de ancho así que este es el margen que le voy a quitar). Como la puntlla va a ser recta modifica ahora la línea que tienes en la parte inferior para que sea recta también uniendo los dos piquetes que acabas de hacer con una línea recta.

Después añade margen de costura de 6 mm a los dos laterales del panel porque allí lo necesitas para unirlo con el resto de la braguita. La pieza de patrón de panel está listo.

 

After that cut out the panel piece. Make the upper part smoother if there's a peak. As we're using the scalloped lace edge for the lower part we won't need the seam allowance there. Mark notches on the sides of the panel on the lower part with the width of your elastic (in my case I'm using a 6 mm width elastic so I'm taking away 6 mm). As the scalloped lace edge is straight you now have to modify the lower part of the panel: connect the two notches you made and you'll have a straight line.

After that add a 6 mm (1/4 in) seam allowance to both sides of the panel because you'll need it there to sew the panel with the main pieces. The panel pattern piece is now done.

www.studiocostura.com

Te han quedado el delantero (A) y el trasero (B) con sus formas nuevas y allí también tienes que añadir margen de costura de 6 mm a los dos nuevos laterales. 

 

You have your front (A) and back (B) pieces with the new shape, now just add a 6 mm (1/4 in) seam allowance for the new side seams.

www.studiocostura.com

Corta dos piezas de panel en forma simétrica de encaje alineando la parte recta de tu patrón con la parte baja de la puntilla. Corta el delantero y trasero al doblez como siempre. Si colocas las piezas en su orden verás que la pieza de encaje es más corta en el lateral, eso es correcto porque a las otras piezas todavía les sobra el margen de costura para el elástico.

 

Cut two pieces of the panel pattern piece from lace mirroring them to get a symmetric result. Align the straight edge of the panel with the lower part of the scallops. Cut the front and back on fold as always. If you put the pieces in the correct order you can see that the lace is smaller on the sides and this is correct as you haven't sewn on the elastic to the main pieces yet.

www.studiocostura.com

Une el delantero y el trasero con las piezas de entrepierna como siempre siguiendo las instrucciones. Pon el elástico a las aberturas de piernas.

 

Sew the front and the back together with the crotch pieces as always following the instructions. Sew on the leg opening elastics.

www.studiocostura.com

Ahora une los paneles de encaje al delantero y al trasero derecho con derecho. Si usas remalladora deja los hilos largos en la parte de la puntilla y escondelos dentro del margen de costura. En este punto puedes también reforzar la unión de puntilla con las piezas principales haciendo un pequeño remate en la parte inferior de las costuras que acabas de hacer.

 

Now join the side seams putting the panel and the main pieces right sides together. If you use an overlocker leave the thread tails longer and hide them inside the seam allowance. You can also make small bartacks on the lower part of the seam where the scallops are in order to reinforce the seams.

www.studiocostura.com

Cose el elástico de cinturilla como siempre y las braguitas están listas! Me gusta mucho esta variación porque te deja muchas posibilidades de experimentar con cortes y materiales. También puedes modificar el patrón de la misma manera para usar diferentes telas de punto para crear efectos de contraste o combinaciones de colores. En ese caso no hace falta que hagas el panel recto en la parte inferior porque allí sí que vas a poner el elástico. Simplemente suaviza la curva y no quites el margen de costura. Une las piezas como siempre en la versión 1 de la braguita Stella y pon los elásticos. 

 

Sew the waist opening elastic as always and the panties are ready! I really like this variation as it leaves you so many possibilities to experiment with style lines and materials. You can also hack the pattern in the same way for only knit fabrics to use different fabrics to create contrasting or combining effects. In this case you don't have to make the lower side of the panel piece straight as you will put elastic there too. Just smoothen out the seam line and don't take away the seam allowance. Sew the pieces together as always for the version 1 of Stella panties and then sew on the elastics.

www.studiocostura.com

Otra idea buena es usar tul elástico en vez de encaje en los laterales, da un efecto bonito de transparencias. Como ves es muy fácil hacer las braguitas a tu gusto, no tengas miedo a meter la tijera en el patrón y modificarlo: lo único que tienes que recordar es que siempre tienes que quitar/añadir margen de costura y las puntillas siempre necesitan línea recta y no llevan margen de costura.

Espero que esto os hace pensar en muchas posibilidades para vuestros proyectos de lencería. La semana que viene os traigo un tutorial que tengo muchas ganas de enseñaroslo (tanto que tuve que adelantar en mi Instagram qué es!).

 

Another good idea is to use stretch mesh for the side panels instead of lace, it creats a beautiful transparent look. As you can see it's very easy to modify the pantie pattern, don't be afraid to cut into it and hack it as you like: just remember that you always have to add/substract seam allowances and the scalloped edge lace won't need seam allowance but the seam has to be straight.

I hope this tutorial makes you think about a lot of possibilities for your lingerie sewing projects. Next week I'll bring you a tutorial that I'm super exited to share (so much that I had to give the secret away over at my Instagram!).

www.studiocostura.com
 

Ideas para usar encaje + punto //Ideas about using lace + knits

 
www.studiocostura.com

Hola! Hoy os traigo un post donde os cuento uno de mis trucos favoritos para dar un toque diferente a vuestros proyectos de braguitas. Ese mismo truco también sirve muy bien para aprovechar al máximo  los materiales como encaje porque se pueden aprovechar trocitos muy pequeños y el resultado mola mucho.

Yo personalmente soy una persona que valora muucho la comodidad y las muestras que he hecho para la braguita Stella y que he llevado directamente a mi cajón de ropa interior no han sido las de encaje sino las del punto, jaja. Eso sí, me encanta que usando trocitos de encaje encima de la tela de punto puedes tener un par de braguitas super cómodas pero no por eso menos bonitas, así que hoy os enseño cómo hacerlo: es muy sencillo!

 

Hey! Today I'm bringing you a post about my favourite trick to give a different look to your pantie sewing projects. The same method works great for using up your lace leftovers as you can use very small pieces and the result is very cute.

I'm personally a very comfort loving person so when I made all the samples for Stella panties I kept all the knit versions for my own underwear drawer leaving the lace ones for educational purpose, haha. I do like to use small scraps of lace over the knit fabrics to have a beautiful and comfortable pair of undies so today I'll show you how to do it: it's very easy!

www.studiocostura.com

Para empezar corta las piezas de la versión 1 de la braguita Stella en tela de punto. Después donde tú quieras poner los detalles de encaje y dependiendo del tamaño de trozos que tengas, coloca el encaje encima de la pieza (en mi caso delantero) y busca la manera como quieres ponerlo.

 

Start with cutting out the version 1 pieces of Stella panties from knit fabric. After that put the lace piece on top of the pattern piece (in my case the front) and depending on the size of your lace scrap decide how you'd like to put it.

www.studiocostura.com

Recorta la pieza de encaje dejando la puntilla hacia dentro y el resto que tenga la misma forma que la pieza de punto (suelo cortar directamente el encaje encima de la pieza de punto siguiendo los bordes ya que es medio transparente). Corta otra pieza de encaje simétrica para ponerlo en el otro lateral de la braguita.

 

Cut the lace piece leaving the scalloped edge towards the center of the panties in a way it has the same shape as the base layer (I usually cut the lace directly over the knit piece following the edges as the lace layer is half transparent). Cut the other lace piece for the other edge using the mirroring method.

www.studiocostura.com

Sujeta el encaje encima de la pieza de punto con alfileres para que no se mueva.

Pin the lace in place over the knit fabric so it won't move around.

www.studiocostura.com

Y aquí viene la parte importante: para que al coser estas dos capas de tela bastante finitas la máquina no quiera "comer" tu tela puedes usar un buen truco. Coloca abajo de la tela un trozo de papel de seda (o papel de horno también vale) y cose encima de él. Eso hace que hay una "capa protectora" entre los dientes de arrastre de tu máquina y la tela finita. Cose con un zig-zag pequeño (2 de ancho, 2 de largo) a lo largo de la puntilla de la pieza de encaje siguiendo sus bordes. (Yo no suelo hacerlo pero también puedes coser luego en los laterales dentro del margen de costura para que no se muevan las capas.)

 

Here's the important part: in order to avoid your machine wanting to "eat" those two fairly light weight fabrics when sewing on top of them there's a trick to use. Put a scrap of tracing paper (baking paper works well too) under the fabric and sew on top of it. The tracing papers forms a "protective layer" between your machines feed dogs and your fabric. Using a small zig-zag stitch (2 width, 2 length) sew the lace in place following the edge of the scallops. (I usually don't do it but if you wish you can also sew together the side seam so the layers won't move.)

www.studiocostura.com

Después de coser quita el papel de seda tirando de él.

After sewing tear away the tracing paper.

www.studiocostura.com

Así queda el pequeño zig-zag que sujeta el encaje en el revés de la braguita.

This is how the small zig-zag will be on the wrong side of the panties.

www.studiocostura.com

Después sigue todo como siempre poniendo los elásticos y listo! El encaje estará sujeto por la parte de la puntilla con el zig-zag que acabas de hacer y en las otras partes por el elástico y la costura lateral.

 

After that follow the steps in the original version and it's done! The lace will be sewn to the fabric with the zig-zag you just made and it will also be sewn to the elastic and the side seams.

www.studiocostura.com

La siguiente variación del mismo método es unir dos piezas de encaje simétricas para hacer un bonito detalle en el medio. Coloca tu pieza de encaje en el centro delantero tal como quieres que quede. 

 

The second version of the same method is to sew together two mirrored lace pieces in order to create a beautiful detail in the center of the panties. Put your lace scrap in the center front in a way you want it to be.

www.studiocostura.com

Corta esta pieza teniendo en cuenta que debería tener también 6 mm de margen de costura en el centro delantero para poder unirlo con su pieza simétrica: la pieza de emcaje debería llegar hasta la mitad del delantero + 6 mm de margen.

 

Cut this piece remembering that it needs to have the extra 6 mm in the center front so you can sew the two pieces together: the lace piece should cover half of the center front and extend 6 mm for the seam allowance.

www.studiocostura.com

Corta otra pieza de encaje en simetría y cose las dos piezas juntas derecho con derecho usando la remalladora o zig-zag.

Cut the mirrored lace piece and sew the pieces together with right sides facing using a zig-zag stitch or an overlocker.

www.studiocostura.com

En el caso de usar la remalladora esconde los hilos en la parte de la puntilla dentro de la costura.

In case you are using an overlocker hide the thread taails inside the seam you just made.

www.studiocostura.com

Coloca la pieza en su sitio y de nuevo sujétala con alfileres. Cose un zig-zag alrededor de la puntilla.

Put the lace piece in its place and pin it in place. Sew a zig-zag around the scalloped lace edges.

www.studiocostura.com

Así queda esta variación: lo puedes hacer más pequeño o más grande, todo depende de ti!

This is how the final result looks like: you can make it smaller or bigger, it all depends on how you prefer it!

www.studiocostura.com

Otra posibilidad es cubrir una parte más grande con encaje. Yo he elegido hacerlo con el delantero y por eso he doblado el encaje para cortar una pieza en doblez, igual que la pieza de punto. Decide la altura que quieres que tenga el encaje y cortalo según el patrón original.

 

Another possibility is to cover a bigger area with lace. I decided to do it with the front piece so I folded the lace in order to be able to cut it on fold, the same as using the knit fabric. Decide where you want your lace to end and cut it according to the original pattern.

www.studiocostura.com

De nuevo une el encaje a la pieza de punto con un zig-zag.

Again, use a zig-zag stitch to sew the lace together with the knit fabric.

www.studiocostura.com

En la parte de la espalda (pero se puede hacer donde tú quieras) hice otra variación igual que la segunda que os enseñé pero esta vez en la parte de arriba y luego le recorté la tela de abajo (dejando 5 mm de margen desde el zig-zag).

 

I made another version like I showed you before but this time on the back piece (but you can do it anywhere you'd like) and I cut away the fabric underneith (leaving 5 mm of seam allowance from the zig-zag).

www.studiocostura.com

Así queda un efecto transparente y muy bonito. Además necesitas super poco encaje para esto y el resultado merece la pena!

That way it has a transparent look and the effect is very beautiful. Also you need only so little lace to do this and the result really is worth the effort!

www.studiocostura.com

También puedes usar tul, lycras y todo tipo de otros tejidos de punto como base, así que tienes un montón de posibilidades! Espero que os haya gustado este post y en el siguiente os enseñaré más trucos y cómo modificar el patrón para tener aún más variaciones.

 

You can also use stretch mesh, lycras and all other knit fabrics for the base so you have so many possiblities! I hope you liked this post and in the next one I'll show you more hacks for even more variations.

 

Suki Kimono by Helen's Closet

 
www.studiocostura.com

Hola! Ha sido taaanto tiempo desde que cosía algo para mí y por fin puedo publicar otra cosa que no sea lencería. Después de terminar mi nuevo patrón de la braguita Stella decidí que era la hora de coser algo que no incluya encajes y elásticos. Tenía ganas de hacerme una bata kimono desde que hice esta otra el verano pasado. Como la otra se quedó en la casa de mis padres en Estonia estaba casi un año deseando de tener una aquí en mi armario también y por fin la tengo!

 

Hey! It's been for sooo long since I made something just for me and finally I can post something else than lingerie here. After finishing my latest pattern Stella panties I decided that it was about time to sew something that wouldn't include lace and elastic trims. I wanted to make myself a kimono robe since I made this other one last summer. As I left the previous one in my parents house in Estonia I've been wanting to make a new one for almost a year now and it's finally here!

www.studiocostura.com

El patrón que he usado es el Suki Kimono de Helen's Closet. Cuando en el verano pasado salieron varios patrones de kimonos en el mundo costuril yo todavía no estaba muy convencida de hacerme uno. La verdad es que pensaba que como había miles de tutoriales para hacerte kimonos sencillos por Pinterest que no valía la pena comprarme un patrón específico. Pero después de ver cuánto me ponía el primer kimono que hice y lo cómodo que era para andar por casa sabía que quería coser otro. Este patrón ya lo tenía visto desde que salió y me llamaba la atención que tenía muchos detalles prácticos y también bonitos así que me hice con él y tenía ya una tela preparada para la ocasión. No ha sido una decepción porque el patrón es muy completo y lleva el tema de kimono a otro nivel.

 

I used the Suki kimono pattern from Helen's Closet. Last summer many kimono patterns were launched in the sewing pattern world but I wasn't very convinced yet to make myself one. I saw so many DIY kimono tutorials over at Pinterest and thought that I shouldn't bother buying a specific one. But after seeing how much I wore the last kimono and how comfortable it was to lounge around the house I knew I needed to make another one, this time a bit more complicated maybe. I had my eye on the pattern since it launched and all the practical and beautiful details really caught my attention so I got it to try it out, I already had just the perfect fabric for this project too. It wasn't a deception as the pattern has very complete instructions and takes the kimono sewing to a next level.

www.studiocostura.com

El patrón mola mucho...tiene un montón de detalles que lo hacen muy completo. En mi versión solo he usado una tela y no he hecho la solapa y las mangas en otra tela de contraste así que quizás no se ven tan bien en mis fotos, pero están allí y te dan un montón de posibilidades de jugar con el diseño de este corte. Las instrucciones son muy detallados y no le ha faltado ningún paso para que todo sea lo más práctico posible: tiene bolsillos, un acabado de solapa muy bonito y se cierra por dentro con un lazo pequeño y luego por fuera con otro más grande.

 

The pattern is beautiful...all the small details really make the difference. In this version I only used one fabric and I didn't use contrasting fabric for the front band and the sleeve cuffs so you maybe can't see the details so well but I think that there's so much room to play around with this design. The instructions are very detailed and there are all the practical parts in there: it has pockets, a beautiful front band finishing and it closes inside with a small bow tie and on the outside with a bigger one.

www.studiocostura.com

La tela que usé es una viscosa con un grosor medio, en inglés sería un viscose twill. La tela aparte de ser muy bonita es bastante fácil de trabajar porque tiene cuerpo y no resbala al cortar. La caída es perfecta y el tacto también. Era un retal que encontré en uno de mis viajes a Estonia.

 

I used a medium weight viscose twill fo this kimono. Apart from having this beautiful print the fabric is great because it's quite easy to work with as it has body and doesn't move too much when cutting the pieces out. The drape is perfect and it's so soft! I got it from a random sale during one of my trips to Estonia.

www.studiocostura.com

Cosí el kimono en bastante poco tiempo aunque sí que tiene allí sus detalles y no es un proyecto super rápido...pero mola tomar el tiempo para tenerlo todo cuadrado. Desde el domingo me lo he puesto todos los días y me encanta. Justo por eso me parece una prenda genial para coser porque le das mucho uso. Además me parece un regalo muy bueno por si tienes que hacer algo para tu madre, hermana, amiga etc...como el corte es amplio no hay mucho riesgo de no acertar con la talla.

Yo hice la versión corta pero aún así lo quería un poco más corta y le quité 9 cm del bajo, aparte de eso no hice cambios en el patrón. He usado la talla M y lo bueno de este patrón PDF es que también tiene la opción de capas así que puedes imprimir solo tu talla y así lo recortas más fácilmente.

 

I sewed up the kimono in short time altough it does have its details and it's not a super quick project...but it's definitely worth to take time to make everything match perfectly. Since I finished it last Sunday I've been wearing it every day and I love it. That's the main reason I think it's such a good project, you really wear it a lot. Also I think it makes a great present for your mother, sister, friend etc...as the style is loose fitted you don't have to worry too much about sizing.

I made the shorter version but before hemming I wanted it to be even shorter so I took away 9 cm from the hemline, apart from that I didn't make any modifications. I used the size M and the good thing about this PDF pattern is that you can print only your size if you prefer as it has the layers separately, so much easier to cut the pieces out.

www.studiocostura.com

En la siguiente foto se ve un poco el interior y el lazo que tiene dentro. Eso hace que el kimono no se abre y es un detalle muy práctico. Los bolsillos que al principio pensaba que no serían de mucho uso sí que lo son...vamos, que los bolsillos molan en cualquier prenda!

Como esta tela es algo rara ya que de fuera tiene el fondo negro y por dentro es blanco usé en la máquina el hilo negro (para que no se vea si la costura se estira etc) y en la remalladora el blanco como el interior, por eso se ve así de dos colores. No sé si realmente lo hubiera podido hacer todo en blanco y quizás no se nota nada...

 

On the next photo you can see a bit the inside of the garment and the small bow tie. This makes the kimono stay on well, it won't open once you move around, I find it very practical. At first I didn't think I would use the pockets a lot but you know how it goes...all the garments are better with pockets!

As this fabric is a bit weird with its black print on the outside and the white color on the inside I used a black thread on my machine ( so you can't see the stitching if the seams are pulled etc) and a white thrad on my serger, that's why you can see two different colors. I'm thinking that maybe I could have just used white all over and it wouldn't have shown on the outside...

www.studiocostura.com

Me ha encantado el resultado y el patrón y ya estaba mirando el blog de Helen porque tiene allí varios posts sobre variaciones que me gustaría hacer también algún día: este de blusa kimono y este de vestido tienen muy buena pinta! Espero poder coser algo más para mí este mes...tengo una falda cortada y muchas telas lavadas para blusas de verano, estoy esperando que llegue ya el buen tiempo que este año se hace esperar!

Espero que os haya gustado este modelo y que os animáis a coser uno porque es tan bonito y tan cómodo!

 

I'm in love with the result and I was already looking around Helen's blog because she has some great hacks on this pattern I'd like to try out someday: this kimono cover up and the kimono dress look really tempting! I hope to sew more stuff for myself this month...I've got a skirt cut out waiting and I've prewashed a bunch of fabric for summer tops. I'm waiting for the weather to warm up as this year it's taking so long!

I hope you liked this kimono and I really think you should give it a go as it's so pretty and so comfortable!

www.studiocostura.com
 

Cómo usar bies elástico y puntillas // How to use FOE and narrow lace trims

 
www.studiocostura.com

Hola! Hoy os cuento un par de cosas sobre acabados que podéis usar para las braguitas Stella. Este patrón está pensado para elásticos de lencería de 5-10 mm para rematar la cinturilla y las piernas pero se puede usar también otro tipo de elásticos. Primero te cuento cómo hacerlo con el bies elástico (el FOE en inglés).

Hey! Today I'm writing a bit about finishings you can use for Stella panties. This pattern is designed for 5-10 mm wide lingerie elastics for the wast and legs but you can use other types of elastics too. First I'll tell you how to use FOE (fold over elastic).

www.studiocostura.com

Tengo que decir que yo no soy muy fan de coser el bies elástico pero me gusta mucho como queda. A ver, no es que sea muy complicado de coser pero muchas veces los acabados no me terminan de gustar y me parece más fácil y bonito como queda el elástico de lencería normal. Eso sí, el bies elástico es muy fácil de encontrar en la mayoría de las mercerías así que es una buena opción por si no quieres pedir en internet. También es cuestión de tiempo y práctica, los resultados pueden ser muy bonitos!

La primera cosa con el bies elástico es que igual que el bies normal, no necesita márgenes de costura, así que quita el margen de costura donde lo vayas a poner. En el caso de estas braguitas sería quitar 5 mm del borde. Luego, a mí me gusta más coser el bies antes de que la braguita esté todavía cerrada porque lo que me parece que siempre queda un poco mal es la unión en círculo de bies. Ahora, eso es preferencia personal y puedes coserlo tal como cosemos el elástico de lencería normal.

En este caso voy a poner el bies a la cinturilla y ya he cosido todo menos un lateral. Si lo pondrías en la versión 1 de este patrón en las piernas también lo harías una vez que tengas las piezas de entrepierna unidas pero antes de cerrar los laterales. Luego ya unirías un lateral y lo pondrías en la cinturilla.


I have to say that I'm not a big fan of sewing with FOE but I really like how it looks. I mean it's not that it's very complicated to sew with but I find that I don't always love the finishing touches with this elastic, I think that regular lingerie elastics are easier to sew with and look more professional. The thing is that FOE is quite easy to find in normal fabric shops so it's a good idea if you don't want to order online. Also it's just the matter of practice and time, the reuslts can be very pretty!

First thing about FOE is that like a regular bias binding it doesn't need seam allowances so you can take them away in the part of the panties where you'll be using it. In the case of these panties take away 5 mm from the edge. The other thing is that I prefer to sew the FOE on when one of the side seams is not closed yet because the part I think that doesn't look too good normally is the union/overlapping point of elastic once you sew it in circle. But it's a personal thing so if you want to sew it in circle you can perfectly do it in a similar way we attach the normal lingerie elastics.

In this case I will use FOE for the waistline and I've sewn everything exept one side seam. If you would do it with the version 1 of this pattern for the leg openings you would first only join the crotch pieces with the front and the back, add the FOE in the leg openings and then sew one side seam so you can use the elastic on the waist.

www.studiocostura.com

Empezando en un lateral coloca el bies con el revés hacia arriba. Puedes usar tanto el lado brillante como el mate para que sea visible, así que tú decides cuál es el revés y cuál es el derecho. Encima del bies coloca la braguita con el derecho hacia arriba y pon el borde de la cinturilla al ras de la linea central de bies. Estirando igual que el elástico de lencería ligeramente cose todo el recorrido con un zig-zag (2.5 de ancho, 2.5 de largo).

 

Starting on one side seam put the FOE with the wrong side facing up. You can use both the shiny or matte side, so it's you who decides which side is the right and whitch side is the wrong one. On top of the FOE put the panties with the right side facing up and line the waist edge with the central line on the FOE. Pulling the elastic just slightly as you do with the normal lingerie elastic, sew a zig-zag stitch (2.5 width, 2.5 length) along all the waistline.

www.studiocostura.com

Si te sobra tela encima de la linea central puedes recortar un poco para evitar que abulte.

If there's extra fabric over the central line you can trim that down in order to avoid bulk.

www.studiocostura.com

Ahora de nuevo en el derecho de la braguita, dobla el bies por la mitad encima de sí mismo, ahora coses un zig-zag (2.5 de ancho, 2.5 de largo) encima del bies. El borde de la braguita se queda entre los dos lados del bies. Cose a lo largo del todo el recorrido.

 

Now again on the right side of the panties fold the FOE over on top of the panties and sew a zig-zag stitch (2.5 width, 2.5 length) on top of it. The pantie waist edge will be sandwitched between the two sides of FOE. Sew along the entire edge.

www.studiocostura.com

Ahora que tienes el bies cosido une el lateral. Para que no se mueva tanto prefiero coser antes con la máquina de coser y luego la remalladora (si lo tienes). Después de hacer esta costura te recomiendo sujetar el margen de costura de bies hacia el trasero de la braguita y dar un par de pespuntes en la parte superior para que se quede en su lugar y para reforzar la costura.

 

Now you have the FOE attatched and you can sew the side seam. In order for it to not move so much I usually sew with my sewing machine first and (if using) then overlock the seam. After sewing this seam I recommend you to push the FOE seam allowance towards the back of the panties and secure it down with some stitching. That way it will stay in it's place and the seam will be stronger too.

www.studiocostura.com

Ya está! Me gusta mucho usar el bies para el contraste y para un diseño más sobrio.

That's it! I love using FOE for some contrast and the results look very clean. 

www.studiocostura.com

Para la otra versión te enseño cómo usar la puntilla elástica. Perdonad mi tela arrugada pero este punto de viscosa tan suave y cómodo también se arruga con mirarlo :) Las puntillas de este tipo quedan super bien para las braguitas y vienen en un montón de colores y estilos (en mi tienda tienes una selección de puntillas, para un par de barguitas suele ser suficiente con 1 m de puntilla).

Hay gente que prefiere coser la puntilla mientras la braguita todavía no está unida por los laterales para que sea más cómodo pero la verdad es que yo prefiero hacerlo en círculo porque así evito tener que usar dos hilos diferentes en la costura lateral por si uso colores distintos como en esta muestra. Así que puedes hacerlo según veas que más te gusta. Aquí no hace falta quitar márgenes de costura porque luego de todas maneras cortamos lo que sobra debajo de la puntilla.

 

For the other version I'll show you how to use narrow stretch lace trim. Sorry for my wrinkled fabric but this super soft and comfortable viscose knit also wrinkles like hell :) This kind of lace trims are perfect for panties and they come in a variety of styles and colors (you also have a selection at my shop, for one pair of panties it normally takes about 1 m of lace trim).

There are people who prefer to sew the lace trim while the pantie side seams are not yet sewn together, that way it stayes flat and it's easier to work with. I prefer to do it once the panties are sewn together because then I can avoid changing threads on my machine if I'm using different colors like in this example. You can really do it as you prefer. You don't need to take away the seam allowances here as we'll be anyway cutting away the extra fabric under the lace trim.

www.studiocostura.com

Al coserlo en círculo empieza en la parte de la entrepierna para que la unión no sea muy visible. Coloca la braguita con el lado derecho hacia arriba y pon la puntilla con el derecho hacia arriba encima de ella. El lado recto de la puntilla va donde el borde de la abertura de la pierna. Cose un zig-zag (2 de ancho, 2 de largo) siguiendo la parte de ondas de la puntilla.

 

When you sew the trim in circle start on the crotch area so the overlapping point won't be so visible. Put the panties with the right side facing up and the lace trim with the right side facing up on top of it. The straight side of the lace trim will be aligned with the leg opening edge. Sew a zig-zag stitch (2 width, 2 length) following the curves of the lace trim.

www.studiocostura.com

Yo suelo estirar muy muy ligeramente la puntilla mientras coso para que no se quede flojo. Una vez que llegas al comienzo sobrepasa la puntilla encima del principio por aprox 1 cm.

 

I usually pull just very slightly the trim while I sew so it won't be too loose in the end. Once you get back to the staring point overlap the beginning of the trim by aprox 1cm.

www.studiocostura.com

Como ves he dejado la unión abierta porque primero quiero recortar la tela que sobra y entonces después dar unas puntadas para cerrarlo. Yo solo he hecho una linea de zig-zag pero si quieres puedes hacer otra paralela para que sea más fuerte (mi experiencia es que con una linea es suficiente).

 

As you can see I didn't sew the lace trim ends together yet because I want to trim the excess fabric first. I only made one row of zig-zag stitching but if you want to you can do another parallel row too (in my experience you don't really need to do it).

www.studiocostura.com

Ahora recorta la tela debajo de la puntilla que sobra dejando un margen de 5 mm desde el zig-zag.

Now trim away the excess fabric under the lace trim leaving a 5mm margin from the zig-zag stitching line.

www.studiocostura.com

Coloca bien la unión de la puntilla y ahora remata esa parte con un par de puntadas de zig-zag.

Sew the lace trim overlap together using some zig-zag stitching.

www.studiocostura.com

Repite en el otro lado empezando en el mismo punto y colocando la puntilla con el mismo dibujo donde empezaste. Así tienes todo bonito y simétrico. Ya está, las braguitas listas!

Este tipo de acabados me gustan bastante porque une la comodidad del punto con un toque de encaje y el resultado es monísimo! La semana que viene te traigo otro tutorial sobre cómo aprovechar trocitos de encaje para pequeños detalles en las braguitas y otro post sobre cómo modificar el patrón para hacer diseños como lo que te enseñe en el post de inspiración. Que tengáis un buen fin de semana!

 

Repeat on the other leg opening putting the same part of the trim where you started. This way you will have a beautiful mirrored effect once everything is sewn up.

I really like this type of finishings because you'll have the comfort of knit fabrics and a beautiful detail of lace, the results look really cute! Next week I'll bring you one more tutorial about how to use up your lace scraps for panties and another post about hacking your pantie pattern to make similar styles as I showed you in the Stella inspiration post. I hope you'll have a great weekend!