How to teach sewing for kids // Cómo enseñar la costura a niños

 
www.studiocostura.com

If you’re following me on Instagram you probably already know that during the summer we’re having kids sewing camps over at the academy. Last year was the first time we started to teach these classes and this summer is the second time (we also hosted a couple of smaller classes during Easter etc). Previous to these camps I had teached a couple of shorter kids sewing classes but the whole camp (5 days a week, all mornings) was a new experience for me last summer. And I’ve been so surprised about how fast they learn! The kids we’ve been having are 9 years old and up and most of them haven’t touched a sewing machine before so it’s all about starting from a blank page (literally, hehe, see below). 

After my experience with numerous groups of kids I thought it would be good to write a post about how to start teaching kids to sew if you’re thinking about teaching your kids/friends kids etc. If you’re reading this you probably already know that sewing is the coolest thing in the world...so why not share your passion with others, especially with kids who will appreciate this skill so much in the future! After preparing many classes and seeing how they learn best I’ve got some tips and tricks that will make your teaching and their learning experience easier, trust me :). I’ll also show you three super easy projects that I use with my first time students.

Si me sigues por Instagram ya sabrás que durante los veranos hacemos en la academia el campamento de costura para niños. El año pasado fue la primera vez y este verano es la segunda (también hicimos un par de clases durante el año, en semana santa etc). Antes del campamento había dado algunas clases cortas pero el campamento completo (5 días a la semana, toda la mañana) fue una experiencia nueva para mí el verano pasado. Y lo que más me ha flipado es la rapidez con que aprenden los niños a coser! Los niños que tenemos tienen de 9 años y arriba y casi nadie de ellos ha probado a coser con la máquina antes así que es todo como empezar en una hoja blanca (literalmente, jeje, sigue leyendo abajo).

Después de mi experiencia con bastantes niños pensaba que estaría guay escribir un post sobre cómo enseñar a los niños para usar la máquina de coser por si estás pensando en hacerlo con tus hijos/hijos de los amigos etc. Si lees esto probablemente ya sabes que coser mola mucho...así que por qué no compartir este conocimiento con otros, especialmente con niños que lo agradecen tanto en el futuro! Después de preparar muchas clases y ver cómo aprenden de la manera más efectiva tengo unos cuantos trucos que ayudan que tu experiencia al enseñar y la suya en aprender sea más fácil, créeme :). También te enseño tres proyectos muy sencillos para usar con los principiantes.

www.studiocostura.jpg
www.studiocostura.com
www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

First off I’ll share some advice before diving into the sewing projects:

Primero comparto unos consejos antes de empezar con los proyectos:

 
www.studiocostura.com
 

Start teaching how to sew on paper

All the threading and bobbin system is a lot of information in the beginning (both for kids and adults!) so I usually start without thread explaining how to sew by following lines on paper just with the needle. First go with easy shapes and then use curved lines and forms. I’ve even printed out some pages where you have to follow the numbers to complete a shape...just that they will be sewing instead of drawing. This part helps to develop skills like managing the pedal speed and pivoting on corners.

You can then draw the same shapes on fabric so they will sew over the lines, now using thread. Threading the machine takes a bit of practice, especially understanding how the bobbin works. With these practice fabric pieces they will learn how to sew straight and control the sewing speed. Problems will occur, there will be “something wrong with the machine” all the time and they will have to be rethreading every 5 minutes but they will get it in no time, you’ll see. Letting them experiment with decorative stitches at this point is a good idea too as this way they will be more entertained. 

Choose SUPER simple projects

You want them to make and finish something, anything, and once they see they have actually made it themselves they are more excited to continue learning and making more complicated projects that take more time. That’s why I always start with very easy projects...but believe me, they are so happy when they finish their first handmade projects!

Make them understand that "slower” is better than “faster”

All kids are of course different and I guess you more or less know what you’re getting into with the specific kid you’re going to teach, haha. I’ve now had experiences with very different kids...the ones who are very quiet and follow every step slowly and also the ones who want to make everything very quickly even when their projects don’t end up being very “straight” let’s say, haha. I think that it’s important to try to make them understand that if they go slowly (in marking, in cutting, in sewing) good results actually happen quicker. Of course, they are kids, you can’t expect them to actually sew perfect lines from the beginning (although sometimes they really can surprise you!) but understanding that being concentrated in one task will lead to the results they will like, helps a lot. Of course I don’t make them unpick slightly curved lines when they just start out, it’s not the perfection that we’re after at this stage. But when I see that they just rush through a specific step and sew way off the path I will tell them that they have to unpick and sew again...which makes them understand that taking time actually pays off, haha. Little life lessons while we’re at it, right?

Use stable fabrics

It’s way easier to cut and sew fabrics that don’t shift around. Quilting cottons and lighter canvas fabrics are great for first classes.

Empieza con coser en papel

Para empezar todo el tema de enhebrar y el sistema de canillero etc tiene bastante información de golpe (tanto para los niños como los adultos!) así que suelo empezar sin hilo explicando cómo coser simplemente siguiendo con la aguja las líneas en papel. Primero hago unas formas sencillas y rectas y luego sigo con líneas curvadas y formas más avanzadas. Incluso he impreso páginas donde tienes que seguir números para crear formas...solo que en vez de seguir la líneas con lápiz, lo harán cosiendo. Esta parte ayuda desarrollar aspectos como el manejo de velocidad del pedal y aprenden cómo girar dejando la aguja debajo en las esquinas.

Puedes después dibujar las mismas formas en tela para que cosan ya con hilo encima de ellas. Enhebrar la máquina cuesta un poco al principio pero todo es práctica, especialmente lo de entender cómo funciona la canilla. Con estos trozos de tela de práctica aprenden cómo coser líneas rectas y cómo controlar la velocidad. Va a haber problemas, bastante de “algo le pasa a la máquina” y estarán enhebrando de nuevo cada 5 minutos pero lo van entendiendo, ya verás. Si les dejas practicar con puntadas decorativas se entretienen más en esta fase.

Elige proyectos SUPER sencillos

Lo que quieres es que hagan un proyecto y que lo terminen, lo que sea, pero cuando terminan algo hecho por ellos están super motivados para seguir aprendiendo y haciendo proyectos más complicados con que tardan más. Por eso siempre empiezo con cosas muy sencillas...pero créeme, están muy orgullosos de sus primeras cosas terminadas!

Hazles entender que es mejor ir despacio que con prisas

Cada niño es un mundo pero me imagino que ya sabrás un poco sobre qué tienes delante cuando empiezas con el niño a quien vas a enseñar, jeje. Ahora ya he tenido experiencia con niños muy diferentes...los hay que son muy tranquilos y siguen cada paso poco a poco y los hay que quieren terminar todo rápido incluso si sus proyectos no salen quizás “lo más rectos”, jeje. Creo que es importante que les hagas entender que si van despacio (en marcar, cortar y coser) los resultados buenos realmente llegan más rápido. Por supuesto, son niños, no puedes esperar que empiezan a coser y enseguida hagan líneas rectas (aunque a veces me sorprenden lo perfeccionistas que son!) pero que entiendan que hay que concentrarse y eso ayuda a llegar a resultados que les gustarán, ayuda mucho. Obviamente no les hago deshacer líneas que van un poco fuera nada más empezar a usar la máquina, en esta etapa no estamos intentando hacerlo perfecto. Pero si veo que lo hacen corriendo y cosen muuuy lejos de donde va la línea sí que les digo que tienen que descoser y volver a coser de nuevo...cosa que hace que entienden que tomar el tiempo realmente da su resultado, jeje. Un poco de lecciones de vida ya que estamos, no?

Usa telas estables

Es mucho más fácil coser con telas que no se muevan por todas partes. Telas de patchwork y lonetas van bien para las primeras clases.

 
www.studiocostura.com
 

Precut the fabric in suitable length

In sewing we’re always trying to get the most out of the fabric...but kids might not get it right away, haha. I always tell them to cut their pattern pieces starting on one edge of the fabric to make good use of the supplies. When you give them a bigger piece of fabric they might forget about it and cut right in the middle! Make sure it won’t happen by cutting a piece of fabric with suitable size before, this way they won't make a giant hole in the middle of a pretty fabric (been there, haha).

Mark the stitching lines previously 

This is a step that will make it way easier for them to sew straight lines so whenever you can, make them mark the seam allowance lines. That’s easier to do when you choose fabrics that can be drawn on easily, preferably with light color at least on the wrong side. In class I usually just use regular pencils to mark the stitching lines. Try explaining how to position their project using the presser foot as a reference point so they will eventually sew with even seam allowance without the pencil markings but take it slow...we’re in the very introduction phase here and done is better than perfect.

Recorta los trozos de tela previamente

En costura siempre queremos sacar lo máximo de la tela...pero los niños a veces no lo pillan enseguida, jaja. Yo siempre les digo que empiecen en un borde de la tela para aprovechar bien los materiales. Si les das un corte más grande puede que se olvidan y cortan justo en el medio! Lo más fácil para que esto no pase es recortar previamente un trozo adecuado, así no habrá agujeros en la mitad de la tela (he visto unos cuantos, jaja).

Dibuja las líneas de costura previamente

Este paso hace que les cueste mucho menos conseguir coser líneas rectas así que siempre que puedas haz que ellos marquen las líneas donde tienen que coser. Es más fácil de hacer si eliges telas que se pueden marcar fácilmente, preferiblemente en colores claros por lo menos el revés de la tela. Intenta explicar cómo usar el prensatelas como referencia a la hora de coser, así llegan a coser a un margen uniforme sin marcar todas las costuras previamente pero hazlo despacio...todavía están en muy principio así que hecho es mejor que perfecto.

 
www.studiocostura.com
 

Try alternatives for pins

Pinning fabric can be difficult for kids in the beginning (100% of pinching their fingers in class has happened with pins and not with actual sewing machine needles) so you can use alternatives like clips or glue when joining bias tape (for the fabric buntings). 

Of course you can also make them baste their seams by hand before starting with the sewing machine. I personally don’t do it a lot in the beginning because the projects we make are very easy. My theory is that if they first make a couple of projects relatively fast (with the “go slow” mentality mentioned in the first point of course, hehe) they’ll be more motivated to continue after seeing that they are actually able to sew cool stuff. When we’re starting with more difficult fabrics/projects I will make them baste some specific things to ensure that everything will go smoothly. It really depends on a child, you’ll see if they need to baste or if they will manage sewing with pins.

Be patient and encouraging

I mean I guess I don’t really have to say this but I will do it anyway. I know that kids behave differently in class and at home...so just stay patient as they get past the initial phase where “things don’t work out” frequently. It’s a normal part of the process and it only gets better with hours of practice with the machine...once they’ve had these hours they will sew like champs, I’ve seen it with every kid I’ve teached! 

Another obvious thing: be encouraging, it’s not the time to seek perfectionism! I say it because I’ve seen some parents who pick up their kids and when they are shown the projects they’ve made they sometimes say things like “well this line is a bit wonky, right?”. I really don’t think you should be focusing on the mistakes in this phase...they have created something from scratch and they are proud, this is the best thing ever! They have years of practice ahead and they will sew perfect seams, let’s not focus on the mistakes, these comments can be very hurtful. Sewing is fun and that is what I want the kids to feel when they are just starting out.

Usa alternativas a los alfileres

Poner alfileres puede costarles a los niños al principio (100% de los pinchazos en los dedos en clase han pasado a la hora de poner alfileres y no con la máquina de coser) así que puedes usar alternativas como pinzas de coser o pegamento cuando unen cinta de bies (para los banderines).

Por supuesto puedes también decirles que hilvanen las costuras a mano antes de coser con la máquina. Yo personalmente no lo hago mucho al principio porque los proyectos que hacemos son muy sencillos. Mi teoría es que en este punto es mejor si hacen unos proyectos relativamente rápido (con la mentalidad de “lento” mencionado anteriormente, claro, jeje) porque así estarán más motivados para continuar después de ver que realmente pueden coser cosas que molan. Cuando ya nos ponemos con proyectos/telas más complicadas sí que hago que hilvanen ciertas costuras para asegurar que todo va bien. Realmente eso depende mucho del niño, vas a ver si es necesario que hilvanen o si se apañan bien con los alfileres.

Ten paciencia y dales ánimos

Ya sé, me imagino que no lo tengo que decir pero lo haré. Sé que los niños se comportan de una manera diferente en clase y en casa...así que ten paciencia mientras están en la primera fase cuando “las cosas no salen bien” frecuentemente. Es una parte normal del proceso y se mejora solo con horas de práctica en la máquina...una vez que han pasado estas horas van a coser como campeones, lo he visto con todos los niños!

Otra cosa obvia: tienes que animarles, no es el momento de buscar la perfección! Lo digo porque he visto a padres que recogen a sus niños y cuando ven los proyectos que han hecho dicen cosas como “bueno, esta línea no está muy recta, no?”. De verdad digo que no deberías concentrarte en los errores en esta fase...ellos han creado algo desde cero y están orgullosos, eso mola mucho! Tendrán años de práctica delante y coserán costuras perfectas, no nos enfoquemos en los errores, estos comentarios hacen daño a cualquiera. Coser es divertido y eso es lo que quiero que se sientan los niños cuando empiezan a aprenderlo.

www.studiocostura.com

So now that I’ve given you my long speech about the theory...let’s get to the actual sewing, hehe. These three projects are the exact ones all my students have been sewing at the camp so you can be sure that they will work out. Of course you can teach them whatever you think is easy in the beginning but here are some ideas that have been working well for me.

Así que ahora que os he dejado mi larga charla sobre la teoría...vamos con lo de coser, jeje. Estos tres proyectos son los mismos que yo uso con los niños del campamento así que puedes estar segura de que van a funcionar. Por supuesto puedes enseñarles con lo que tú consideres que sea sencillo para empezar pero aquí tienes estas ideas que a mí me han funcionado bien.


www.studiocostura.com

This small bag is perfect for beginners as it’s basically two rectangles sewn together with a strap in the middle, you can’t really go more basic than that.

Este bolsito pequeño es perfecto para los principiantes ya que básicamente son dos rectángulos junto a una tira para el asa en el medio, es difícil hacer algo más sencillo.

www.studiocostura.com

The measurements I used are 19 x 19 cm and I made a template directly with this size. Kids cut fabric better when they first mark the lines on the fabric, remove the template and then cut the fabric.

Cut a rectangle on fold from the exterior fabric and from the lining, and with the piece on fold press to maintain the shape well.

Las medidas que he usado son de 19 x 19 cm e hice la plantilla directamente con este tamaño. Los niños se apañan mejor si primero dibujan la forma en la tela, quitan la plantilla y luego lo recortan de la tela.

Corta el rectángulo en doblez de la tela de la tela exterior y del forro, plancha las piezas en doblez para que mantengan bien su forma.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

Pin both layers together, using a couple of pins in the middle of the piece works fine. Mark the 1 cm seam allowances with pencil on the two sides of the exterior piece and do the same with the lining but leave an opening on one side so you can turn the bag with the right side out once the exterior and the lining are sewn together. Sew.

Sujeta las dos capas con alfileres, con un par de alfileres en el medio de la pieza van bien. Marca los márgenes de costura de 1 cm con lápiz en los dos lados de la pieza exterior y haz lo mismo con el forro pero allí deja una abertura para luego poder dar la vuelta al bolso. Cose.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

For the strap you can use different ribbons and tapes like the cotton twill tape etc. You can also use bias tape like I did for this example. Wider bias tape is easier to sew (mine is 1,5 cm wide once sewn together).

When using bias tape just sew the tape together, you can use glue to temporarily hold the tape together. You can also use sewing clips that are easier to handle tan regular pins.

Para las asas puedes usar diferentes cintas. También puedes usar cinta de bies como yo hice en este ejemplo. Un bies más ancho es más fácil de coser (el mío tiene el ancho de 1,5 cm una vez cosida).

Si usas cinta de bies puedes usar pegamento para sujetarlo juntos temporalmente. También puedes usar pinzas de costura que son más fáciles de manejar que los alfileres.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

Turn the exterior layer with the right side out and pin the tape ends to the side seams, right sides facing. Sew the tape ends in place. Then put the exterior layer inside the lining (that is still with the wrong side out) and pin the bag openings together matching the side seams (the strap will be sandwiched between the two layers and tucked inside the bag at that point). Mark the 1 cm seam allowance for easier sewing. 

Da la vuelta a la pieza exterior y sujeta los extremos de las asas en las costuras laterales, derecho con derecho. Cose las asas en su sitio. Después mete la pieza exterior dentro del forro (que todavía está con el revés hacia fuera) y sujeta la abertura de la bolsa con alfileres haciendo coincidir las costuras laterales (las asas están entre las dos capas dentro del bolso ahora mismo). Marca el margen de costura de 1 cm para que sea más fácil de coser.

www.studiocostura.com

If you can use the free arm on your machine you can use that to sew the opening in a circle. If you can’t /the piece isn’t wide enough to use it, switch the lining and exterior pieces so the lining will be visible on the inside of the circle, this way it’s easier to sew while you can see the marked line. Sew in circle. Turn the work around and close the hole in the lining sewing on top of it with the machine or close it with hand sewing. That’s it, hopefully your young student is proud of her/his first make!

Si tienes el brazo libre en tu máquina puedes aprovechar eso para coser en círculo. Si no puedes/la pieza no cabe allí, da la vuelta al bolso para que el forro sea visible dentro de la abertura circular, así es más fácil seguir la línea dibujada. Cose en circulo. Da la vuelta a la bolsa y cierra el agujero en el forro cosiendo encima con la máquina o a mano. Ya está, espero que tu joven aprendiz esté contento con su primer proyecto terminado!


www.studiocostura.com

The second project is a fabric bunting. Kids love this project as they can pick out the fabric combination they like and they can make it with their name/phrase they prefer. There’s already a tutorial about how to make one, see the blog post here (it’s only in Spanish but I’m sure you’ll get the idea with the pictures). I did make some changes for the kids:

El segundo proyecto son los banderines. A los niños les gusta mucho porque pueden elegir la combinación de telas que les gustan y pueden hacerlo con su nombre/frase que prefieran. En el blog ya tengo el tutorial sobre cómo coserlos, lo puedes ver en este post. Para los niños he hecho algunos cambios:

www.studiocostura.com

The triangles are a bit wider, they measure 15 cm for the base and 18 cm for the length + add the 1 cm seam allowance for the both sides. With kids I use this template cut out in cardboard, it’s easier for them to mark the pieces on fabric. Cut the desired number of triangles from the fabrics you choose and then cut the same amount of triangles for the back from a light colored fabric (this way it’s easier to mark the sewing lines). I printed the letters out in Arial font, bold, 200px and cut them from felt.

Sew the letters on following the outlines. This is actually another secret sewing machine practice as it involves a lot of slow sewing and pivoting...they probably don’t realize it but they are getting better at operating the machine, hehe.

Los triángulos son un poco más anchas, miden 15 cm para la base y 18 cm para el largo + añade 1  cm de costura a los dos lados. Con los niños uso la plantilla recortada en cartón, así es más fácil para marcar las piezas. Corta el numero deseado de triángulos de las telas elegidos y luego el mismo numero de triángulos para la parte trasera de alguna tela de color claro (así es más fácil marcar las líneas de costura). Las letras las imprimí en Arial, negrita, de 200px y los corta de fieltro.

Cose las letras siguiendo los bordes de las piezas de fieltro. Esto realmente es una práctica secreta para usar la máquina bien ya que tienen que ir girando y cosiendo poco a poco….probablemente no lo notan pero se mejora mucho su manejo de la maquina, jeje.

www.studiocostura.com

Once you have the letters sewn on top of the exterior pieces, mark the sewing lines on the back pieces. This way it’s easier for them to calculate where to sew. I’d also suggest using a wider bias tape, this way it’s easier for them to sew the triangles in place as described in the tutorial. The result is a cute personalized project that can be used in their room or they can make a gift for their friends...there are so many possibilities!

Cuando tienes las letras cosidas encima de los triángulos marca las líneas de costura en las partes traseras. Así es más fácil para ellos para saber dónde coser. También recomiendo usar una cinta de bies que sea más bien ancha, así es más fácil coserlo a los triángulos tal como explicado en el tutorial. El resultado es un proyecto personalizado muy mono que pueden usar para decorar su habitación o para regalar a sus amigos...hay tantas posibilidades!


www.studiocostura.com

The third project is a scrunchie...really a super easy thing to sew. I wanted the three project examples to be “suitable” both for girls and boys and thought that a hair scrunchie is probably not the best example but the boys in class have actually been sewing them for their sisters and mothers so I did include it anyway. You can make a simple scrunchie or add the bow tie which looks really cute too. Use lightweight fabrics for this project.

El tercer proyecto es el coletero...una cosa super fácil para coser. Quería que los tres proyectos de este post sean “apropiados” tanto para niños como para niñas y pensé que probablemente el coletero no es el mejor ejemplo pero realmente los niños en clase sí que los han estado cosiendo para sus hermanas y sus madres así que lo he incluído tal cual. Puedes hacer un coletero simple o añadir un lazo para hacerlo diferente. Para este proyecto usa telas finitas.

medidas.jpg

First cut a rectangle of 40 x 12 cm and press it in half, pin the long edge. For the bow tie cut two pieces with the dimensions shown on the picture (I actually cut a bow too small when I started to make this tutorial, the measurements included are correct but I later cut out a larger bow so it’s normal that when you use the given measurements it will be bigger than what it looks on this picture, hehe).

Primero corta un rectángulo de 40 x 12 cm y plancha a la mitad, sujeta el lado largo con alfileres. Para el lazo corta dos piezas con las medidas que vienen en la foto (yo realmente corté mi lazo  demasiado pequeño cuando empecé a hacer las fotos de este tutorial, las medidas de la foto son correctas, yo luego me corté otras piezas...por si lo veis diferente en al foto, jaja).

www.studiocostura.com

Sew the long edge of the scrunchie with 1 cm seam allowance (mark lines if necessary). Sew the two pieces of the tie with the right sides together all around leaving an opening a couple of cm wide in the center.

Cose el lado largo del coletero a 1 cm desde el borde (marca las líneas si lo ves necesario). Cose las dos piezas del lazo derecho con derecho todo alrededor a 1 cm de margen dejando una abertura de unos cm en la parte del medio.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

Using a safety pin turn the scrunchie with the right side out, press. Cut an elastic 18 cm long and pass it through the tunnel with the safety pin.

Da la vuelta al coletero usando un imperdible, plancha. Corta un elástico con largo de 18 cm y pásalo por el túnel con la ayuda de imperdible.

www.studiocostura.com

Tie the ends, try if the elastic length is correct. 

Haz un nudo y prueba si el largo de la goma te va bien.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

Fold under 1 cm of one of the ends of the scrunchie and slip the other end inside of it to make a neat finish. Pin in place. You can either close this by hand or if you’re using the bow tie you can also sew it with the machine as the tie will be covering this area anyway.

Reduce the seam allowances on the tie a bit to get neater corners and turn it with the right side out. Press and sew the opening together. Then just make a knot and it’s done!

Dobla 1 cm de uno de los extremos hacia dentro para hacer un doblez y pasa el otro lado dentro del primero para crear un acabado limpio. Puedes coser esto a mano o si usas el lazo puedes también coserlo a máquina ya que el lazo tapa esta parte.

Recorta los márgenes de costura un poco para conseguir esquinas más bonitas y da la vuelta para que esté con el lado derecho hacia fuera. Plancha y cose la abertura. Después haz el lazo y ya está!


www.studiocostura.com
www.studiocostura.com
www.studiocostura.jpg
www.studiocostura.com

So these are the three quick projects for kids. All the students have been making them in the beginning of the camp and it has been great to see how proud they are after completing their first projects. I hope you found this post useful and that you’ll try out teaching the art of sewing to someone...may it be a child or an adult! There are more easy sewing tutorials here at the blog that you can check out in this section. 

Have you ever tried teaching kids to sew, do you have tips to share? Would you be interested in a post about ideas about what else to sew with kids when they already handle well their sewing machines? We’ve been using many different beginner patterns to make both clothes and accessories during the camp weeks and I can make a short list to give you ideas. Let me know :)

Así que estos son los tres proyectos sencillos para los niños. Todos mis alumnos han estado haciéndolos en el principio del campamento y ha sido muy guay ver lo orgullosos que están después de terminar sus primeros proyectos. Espero que te haya gustado este post y que pruebes a enseñar a alguien...da igual si es un niño o un adulto! En el blog hay más tutoriales de proyectos sencillos que puedes ver en esta sección.

Has enseñado alguna a vez costura a los niños? Si tienes trucos me encantaría saber más! Estás interesada en un post con más ideas para coser con los niños cuando ya se apañan bien con la máquina? Hemos usado en la academia un montón de patrones que van bien para los principiantes para hacer tanto ropa como accesorios y podría hacer una lista de proyectos para darte más ideas. Ya me dices :)

www.studiocostura.com
 

Tutorial: Hanna bikini with flounce // Tutorial: Bikini Hanna con volates

 
www.studiocostura.com

Hey! Today I’m showing you a super cute Hanna bikini hack! I saw many pretty images of bikinis with front flounce over at Pinterest and thought that I’d share this simple hack so you can make your own. I’m not into really girly stuff as you might have noticed but I actually love how this version turned out. 

Hola, hoy os traigo una modificación muy mona del bikini Hanna! Vi muchas imagenes bonitas de volantes en el delantero de los bikinis por Pinterest y pensé que estaría guay compartir esta sencilla modificación para que podáis coserlo en casa. No soy muy de detalles así de “ñoñas” pero me ha encantado cómo ha quedado.

6b34e6832a67b5765b1b9b9984795c7b.jpg
598f5fceac032fc8232f456c1c9e1849.jpg
990a3f23b7776cf1ec56259f2e8a5482.jpg
482ba1061002ce28f4179900bbefc9f8.jpg

Here you can see some of the examples. As you can see you can really make a ton of variations as you can cut the flounces either wider or narrower etc. All the images above are from my Hanna bikini Pinterest board which you can check out for more inspiration to sew your own bikinis.

Aquí van unos ejemplos. Realmente puedes hacer un montón de versiones diferentes porque el volante lo puedes cortar más estrecho o más ancho etc. Todas las imágenes arriba son de mi carpeta de Hanna bikini en Pinterest donde tienes mucha más inspiración para coser tus bikinis.

www.studiocostura.com

So first off there are basically two different ways to make a flounce. First you can cut a flounce like you would cut a full circle skirt, just that instead of using your waist measurement to know the length of the smaller circle, you’d use the length of the area you’ll be sewing the flounce (just Google full circle skirt pattern and there are many tutorials online). 

I’m using another method because I wanted to have a flounce that would be narrower in the beginning and wider in the end. To do this you have to draw something like a snail form, hehe (see this image for reference for example). Cutting your fabric this way will always give you an uneven amount of flounce, as the curve is smaller in the beginning, there will be more flounce, as the curve grows there will be less flounce. So I kind of freehanded my flounce and drew it on the fabric with a fabric marker. You can use really any width you want, mine measures 4 cm in the beginning, 5 cm in the middle and 6 cm in the end. The length of the strip you cut should be as long as your bikini front + strap. I just cut a generous amount without measuring or math, just in case, hehe. 

Hay dos diferentes maneras de hacer volantes. Primero lo que puedes hacer es cortar un volante igual como cortarías una falda de capa entera, simplemente en vez de usar la medida de cintura para el círculo pequeño, usarías el largo donde vayas a poner el volante (haz una búsqueda de Google de falda de capa entera o full circle skirt pattern, hay muchos tutoriales online).

Yo uso otro método porque quería tener un volante que sea más estrecho en el comienzo y más ancho en el final. Para hacer esto tienes que dibujar un patrón en forma de caracol, jeje (mira esta imagen para que te hagas una idea). Cortar tu volante de esta manera hace que el volante siempre sea desigual, tendrá más volumen en el comienzo y menos volumen en el final ya que la curva crece. Yo hice mi volante bastante a ojo y lo dibujé en la tela con un rotulador de tela. Puedes usar el ancho que te apetezca, el mío mide 4 cm en el comienzo, 5 cm en el medio y 6 cm en el final. El largo de la tira que cortas debería ser igual que el largo del escote de tu bikini + el tirante. Yo corté el mío generosamente por si acaso porque lo hice sin medir mucho ni hacer matemáticas, jeje.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

As for the bikini you need two equal strips of fabric, I just placed the first flounce on top of the fabric and cut out the second one. It’s definitely easier to cut this form with a rotary cutter, trying to lift the blade as little as possible to get even edges.

Como para el bikini necesitas dos tiras iguales puse el primer caracol encima de la tela y corté así el segundo. Es más fácil cortar esta forma con el cutter rotatorio, intentando no subir la cuchilla para conseguir un borde uniforme.

www.studiocostura.com

You also need binding for this hack. Just cut long strips of swim fabric, I cut mine 5 cm wide but 4 cm is fine as I cut away quite a lot in the end.

También necesitas tiras de bies para esta modificación. Lo llamo bies pero realmente en lycra con que cortes unas tiras en cualquier dirección te vale porque hay elasticidad en dos direcciones normalmente. Simplemente corta dos tiras largas de tu tela, yo corté los míos con el ancho de 5 cm, pero 4 cm es suficiente porque luego recorté bastante tela que me sobró.

www.studiocostura.com

The only thing you need to modify on your pattern is the neckline seam allowance. As I’ll use binding I just cut away the elastic seam allowance on the neckline.

Lo único que tienes que modificar en el patrón es el margen de elástico en el escote. Como vas a usar bies que no requiere extra margen, se lo recortas en el escote.

www.studiocostura.com

You’ll also need to change the construction order a bit. First sew together the inner cup, the outer cup and the band and apply the elastic as usual for the underarm.

También tienes que cambiar el orden de construcción un poco. Primero une la copa interior con el exterior y la banda y cose el elástico a la parte de la sisa.

www.studiocostura.com

Then pin the flounce in place, starting with the narrower part of it. I left 6 mm of seam allowance for the center front seam and started to pin my flounce from there.

Ahora sujeta el volante en su sitio con alfileres, empezando con el lado más estrecho. Dejé 6 mm de margen de costura para coser el centro delantero así que empecé a coser el frunce desde allí.

www.studiocostura.com

Sew the flounce in place with a small zig-zag on the neckline edge.

Cose el frunce en el escote con un zig-zag pequeño.

www.studiocostura.com

Now put the binding and the flounce with right sides together and sew the binding in place, I used 6 mm seam allowance. As there’s no elastic attached to the neckline I did pull the binding to give this part of the bikini more tension, otherwise you can end up with a loose neckline. 

Ahora pon el bies y el volante derecho con derecho y cose el bies en su sitio, yo usé un margen de 6 mm. Como en el escote no estoy usando elástico, lo que hago es estirar el bies para crear más tensión, sino el escote  puede quedar demasiado suelto.

www.studiocostura.com

Once you have the first pass sewn, flip the binding to the wrong side of the neckline and sew another row of zig-zag again on the right side of the bikini, making sure you fold the binding down evenly. 

Cuando tengas la primera pasada cosida, dobla el bies hacia el revés del bikini y cose otro zig-zag de nuevo en el derecho del bikini, asegurando que el bies esté doblado bien y que quede un ancho igual en todo el recorrido.

www.studiocostura.com

Once you’ve done that you can just cut away the extra binding on the wrong side and you’re done! Cut carefully as it’s very easy to cut a whole in your flounce if you’re not going slowly.

Cuando has hecho eso, recorta lo que sobra del bies en el revés del bikini y ya está! Corta con cuidado porque es muy fácil cortar el volante si no vas con paciencia.

www.studiocostura.com

I didn’t add elastic for the neckline to avoid bulk. You can add elastic if you wish, just sew it on top of the binding after the first pass and then wrap it inside the binding once you fold the binding under. Adding elastic makes the neckline firmer, a good thing to consider especially in bigger sizes!

Yo no usé elástico para el escote para evitar bulto. Puedes añadir elástico si lo prefieres, simplemente coselo después de la primera pasada de zig-zag y dobla el bies encima, se queda dentro del bies. Si añades elástico el escote se queda más firme, es una cosa para considerar especialmente en tallas más grandes!

DSCF0474-01.jpeg

Then just go on and finish your bikini as usual! I really like this candy color combination, hehe, it’s a good way to combine solids.

Ahora termina tu bikini como siempre! Me gusta mucho esta combinación de colores tipo chuche, jaja, es una buena manera de combinar colores lisos.

www.studiocostura.com

I measured the straps and just sewed another line of zig-zag on top of the band to fix them in place. In this version I used a flounce that goes all the way until the end of the strap but you can also make the flounce shorter if you wish.

Yo medí los tirantes una vez puesto el cierre de espalda y cosí un zig-zag encima de la banda en la parte superior para fijarlos en su sitio. En esta versión puse el volante hasta abajo en todo el largo del tirante pero puedes hacer que la parte del tirante con frunce sea más corto también.

www.studiocostura.com

This week I also made a swimsuit for my daughter and used a similar technique for the straps. For her swimsuit I used ruffles instead of flounce. To make ruffles you just need a fabric strip approx 2x length of the strap. First gather the fabric strip to make a ruffle and then sew it in the same way as I explained with the binding. For her straps I did insert the elastic too as the fabric wasn’t so stretchy. 

También le hice a mi hija el bañador esta semana y usé la misma técnica para los tirantes. Esta vez usé frunce en vez del volante. Para crear frunce solo necesitas la tira de tela que sea aprox 2 veces de largo que tu tirante. Primero frunce la tira con la máquina y después coselo usando el bies igual como expliqué con el bikini. Para sus tirantes sí que usé elástico también porque esa tela no tenía mucha elasticidad.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

The pattern is from Ottobre Design 3/2016, and I have used it for three previous swimsuits for her already, hehe.

El patrón es de Ottobre Design 3/2016 y lo he usado ya antes para coser tres bañadores, jeje.

www.studiocostura.com

I hope you liked these two ideas to customize your swimwear! The Hanna bikini can be a really versatile piece and I really hope you’ll sew one for yourself this summer :)

Espero que os hayan gustado estas dos ideas para dar un toque diferente a las prendas de baño! Puedes coser el bikini Hanna de muchas formas, espero que te animes a coserte uno este verano :)

 

Tutorial: Vera panties with lace ruffle // Tutorial: braguita Vera con frunce de puntilla

 
www.studiocostura.com

Hey, it’s tutorial time! I’ve been having a lot of fun dreaming up making pieces of lingerie inspired by images in Pinterest (I have a biiig lingerie inspo board there if you ever feel like you need some eye candy) lately so I’ll try to post a tutorial periodically on this topic. For me it’s interesting to see how to alter the patterns to make something I’ve seen in ready to wear and while it’s a cool challenge for me, I think it can be something interesting for you to see too! I’m always repeating myself but I’ll say it again: I really want to offer possibilities to alter my patterns (or really, any patterns)  so you can get the most out of them! I also think that even when the particular style isn’t for you, you can still learn a ton of techniques when reading through sewing tutorials so if you’re as geeky as I am about sewing you can probably learn a thing or two and maybe someday when you want to create your own custom pieces, you can use some of these tips you’ve learnt along the way. So let's dive in, here’s a tutorial to create cute ruffles for Vera panties!


Hola, es la hora de tutorial! Últimamente he estado muy entretenida pensando en hacer piezas de lencería inspiradas por fotos en Pinterest (tengo una carpeta muuuy grande de lencería allí si alguna vez quieres ver cosas bonitas) así que intentaré subir tutoriales sobre ese tema por aquí. Me parece muy interesante modificar patrones para hacer piezas inspiradas por lencería de marcas de moda y mientras es una prueba guay para mí, pienso que puede ser algo interesante de ver para vosotras también! Siempre me repito pero lo digo otra vez: de verdad me gustaría poder ofrecer posibilidades para modificar mis patrones (o cualquier patrón la verdad) para poder sacar lo máximo del corte que más os guste! También pienso que aunque un estilo particular no sea algo que te guste, aún así puedes aprender un montón de técnicas si lees los tutoriales y si eres igual de empollona como yo sobre los temas de costura, puedes probablemente aprender bastantes cosas y un día cuando hagas algo para ti puedes usar estos conocimientos que has adquirido en el camino. Así que empezamos, aquí va el tutorial sobre cómo hacer frunces para la braguita Vera.

www.studiocostura.com

This is a simple alteration that gives a super cute touch to already super cute Veras, hehe. I’ve used viscose knit for the panties but you can of course use lace as in the original version of this pattern. When you use knit fabric or mesh or whatever fabric without scallops on the back, remember to add 6 mm (¼ in) to the back leg opening seam allowance as there’s no seam allowance there. You can also use FOE for contrast, it looks very cute! In that case as always with FOE just remove all the seam allowances on the openings. First sew the pieces together as usual and apply the elastics as usual (leaving the 1 cm (⅜ in) extra on the waist elastic to attach rings).

Es una modificación muy sencillo que da un toque super cuqui a las braguitas Vera que ya de por sí son muy cuquis, jeje. He usado punto de viscosa para las braguitas pero obviamente puedes usar encaje tal como viene en el patrón original. Si usas telas de punto o tul o lo que sea que no tenga puntilla para el trasero, recuerda que tienes que añadir los 6 mm de margen de costura en las aberturas de las piernas porque allí no hay margen de costura. También puedes usar FOE (bies elástico) para el contraste, queda muy mono! En este caso como siempre, elimina todos los márgenes de costura en las aberturas. Une las piezas como siempre y cose los elásticos también (dejando 1 cm de extra en la cinturilla para unir las anillas después).

www.studiocostura.com

Attach rings as usual.

Une las anillas como siempre.

www.studiocostura.com

Now let’s go with the ruffle. In this case I’ve used stretch lace and I’ve cut the piece in a way that it will have a wider part in the center and it goes to zero in the beginning and in the end. When you are making this version of Vera panties you’ve probably already tried out the version 3 and you know the strap elastic length you need for the sides. In this case the elastic won’t be regulable (like the strap elastic) so you need to know your preferred length. I want the elastic to be 10 cm (4 in) long so I’m cutting the lace piece 20 cm (8 in) wide in total as it will be gathered first. For the widest part I measured 5 cm (2 in) and then just freehanded the curve. This is my choice but you can make this piece narrower if you want. Cut two of these pieces out.

Ahora vamos con los frunces. En este caso he usado puntilla elástica y he cortado la pieza de tal manera que la parte central es más ancho y los lados se disminuyen a cero. Si haces esta versión de Vera es que probablemente ya habrás probado la versión 3 y sabes el largo de elástico que necesitas para los lados. En este caso el elástico no va a ser regulable (como los tirantes) así que tienes que saber el largo que te va bien. Yo quiero un elástico de 10 cm así que corto la pieza de encaje 20 cm de ancho en total ya que primero se frunce. Para la parte más ancha he medido 5 cm y después hice la curva a ojo. Es mi preferencia, puedes hacer la pieza más estrecha si lo prefieres. Corta dos de estas piezas.

DSCF9949.jpg

Now sew a long straight stitch over the curve of the lace to gather that part of the ruffle. Gather the piece so this edge measures 15 cm (6 in). I prefer to use the gathering to reduce some of the length and then reduce the rest with the elastic in the next step.

Ahora cose una línea de puntada recta y larga en la parte de la curva para fruncir. Frunce la pieza tirando del hilo hasta que ésta mida 15 cm. Prefiero usar este método para fruncir un poco ahora y el resto con el elástico en el siguiente paso.

DSCF9973.jpg

Cut a piece of lingerie elastic 12 cm long (5 in), it’s the 10 cm (4 in) I need for the length of my side elastic + 2 cm (1 in or a bit less) to be able to fold the elastic under once I attach it to the rings. Sew the elastic on with two passes of zig-zag as you usually do when sewing lingerie elastics. Make sure you first leave the first 1 cm (⅜ in) free, then pull the elastic to gather the lace and sew it in place and then leave the other 1 cm (⅜ in) free. Although it seems you have to pull the elastic a lot, I found it’s the exact amount to create a nice ruffle. You can use FOE for that too, it would look very cute!

Corta el elástico de 12 cm largo, los 10 cm son para el largo de elástico que necesito + 2 cm para las anillas. Cose el elástico con dos pasadas de zig-zag como siempre cuando coses elásticos de lencería. Primero deja 1 cm de elástico sin coser, después tira del elástico para fruncir con él el resto de encaje y deja en el otro extremos 1 cm libre. Aunque parece que tienes que estirar mucho el elástico, va a quedar bien para crear un frunce bonito. Puedes usar también FOE para eso, quedaría muy mono!

www.studiocostura.com

Once you have the ruffle ready just attach it to the rings on both sides and you are done! As I’m a real sucker for the black + pink combo I’m really loving this result :) I hope you liked this tutorial and that you’ll try out the Vera panties pattern, if you want to learn about more pattern alterations you can get my ebook about hacking patterns for panties (free when you subscribe to my weekly newsletter!).

Cuando tengas los dos frunces hechos coselos a las anillas y ya está! Como tengo una debilidad por negro + rosa me encanta el resultado :) Espero que te haya gustado este tutorial y que pruebes el patrón de la braguita Vera, si quieres ver más modificaciones puedes leer mi libro electrónico sobre coser braguitas (es gratis si te apuntas a mi newsletter semanal!).

93f1ef1ffa3b425aa6f5cc9f96d48bc9.jpg
5b390f9a75f3fda7499a4b77da075da4.jpg
8250fd526ad78df9fc25746df40992bc.jpg

Also, check out these images from Pinterest for more inspiration for ruffles. You can also try it out with mesh, it would look so cute! Just cut out a piece of mesh in the same way or as a strip with the same width instead of making it curved. I should definitely try out the mesh ruffles, these polka dots look amazing!

Mira también a estos imágenes de Pinterest para más inspiración de frunces. Puedes probar a hacerlo también con tul, quedaría muy mono! Simplemente corta una tira de tul de la misma manera o en una tira de un mismo ancho. Debería definitivamente hacer algo con frunces de tul, el ejemplo de lunares queda super bonito!

www.studiocostura.com

Can’t help myself to post a behind the scenes photo of making this tutorial...we have a new kitten, she’s called Mustikas and she looks sooooo cute (and jumps on top of anything you try to photograph, hahaha).

No puedo dejar de añadir una foto del proceso de hacer este tutorial...tenemos una gatita nueva, se llama Mustikas y es taaaaan mona )y se salta encima de cualquier cosa que quieres fotografiar, jaja).

 

Tutorial: front overlap with strap detail for panties // Tutorial: cruce delantero con el detalle de tirante para las braguitas

 
www.studiocostura.com

This week I’m showing you how to hack your panties pattern for yet another different style. Ready to make some cute undies?

Esta semana os enseño un truco para modificar los patrones de braguitas para crear otra nueva versión. Preparadas para coser braguitas bonitas?

www.studiocostura.com

I’m showing you how to make two different versions of the same “concept”. I got the idea of making a tutorial about this hack after posting this image of the beautiful yellow set (found on Pinterest) to Studio Costura Shops IG feed. I explained briefly about the steps you need to take to sew a pair like this and as you guys really liked that photo I thought it would be a great idea for a full tutorial.

Voy a enseñar cómo hacer dos diferentes versiones de un mismo “concepto”. Tuve la idea de hacer este tutorial después de compartir en la cuenta de Instagram de Studio Costura Shop esta imagen de un conjunto amarillo muy bonito (encontrado en Pinterest). En la foto expliqué brevemente cómo coser un par así pero ya que os gustó mucho el modelo pensaba que estaría bien hacer un paso a paso por aquí también.

 
96ad42a1aacfc32bffee72427f03e213.jpg
 

The panties on the original photo are made with stretch mesh, two pieces of double layer mesh are overlapped and there’s a strap detail on the front waistline. When I was thinking about which supplies to use for this tutorial I figured that this hack would also look very cute with lace (of course, haha)...so here are two different versions for you to try out.

Las braguitas en la foto original están hechas con tul elástico, dos piezas de doble capa de tul están cruzadas con un detalle de tirante en la cinturilla. Cuando pensé qué materiales usar para el tutorial pensaba que esta modificación podría quedar muy bonito también con encaje (claro, jaja)...así que aquí van dos diferentes versiones para que lo probéis.

MESH FOLD.jpg

Let's start with the mesh version! You need stretch mesh for that but I guess you could try it out with fine knits too. It’s just that you will have four layers of fabric on the overlap so make sure it won’t be too bulky. I’m using the Lili thong pattern for this version. You also need some strap elastic, two rings and one slider.

First you need to make a simple pattern adjustment. Trace your full front piece of the panties on a separate paper (you need the full piece as you need to make the overlap). Then just decide where you want your overlap to be. It really depends on you, if you want a smaller or bigger exposed area on the center front, try out different line positions until you have something you like. The new line you just drew is the fold line of the mesh pieces. Cut out the new pattern piece, you’ll be cutting out two pieces on fold with the same front pattern.

Empezamos con la versión de tul! Para esto necesitas tul elástico pero supongo que podrías probar a hacerlo también con un punto finito. Lo que pasa es que tendrás cuatro capas de tela en la parte del cruce así que asegúrate de que no sean telas demasiada gruesas. Estoy usando el patrón de tanga Lili. También necesitas un poco de elástico de tirante y dos arandelas y un regulador.

Primero tienes que hacer una modificación fácil del patrón. Copia la pieza delantera entera en un papel separado (necesitas que sea entera para poder hacer el cruce). Después decide dónde quieres que vaya el cruce. Realmente depende de ti, si quieres que la zona que se queda “libre” en el centro sea más grande o más pequeño, prueba diferentes posiciones de la línea de cruce hasta que tengas algo que te guste. La nueva línea que acabas de hacer va a ser la línea de doblez en las piezas de tul. Corta la nueva pieza de patrón, vas a cortar dos piezas delanteras en doblez con este mismo patrón delantero.

www.studiocostura.com

Put a double layer of mesh on your cutting table and align the fold line of your new pattern piece with the fold of the fabric. Cut out the front piece and repeat with the other front piece.

Pon la tela en doblez en tu mesa de corte y coloca el patrón con la línea de doblez encima de ella. Corta una pieza delantera y repite con la otra pieza.

www.studiocostura.com

Once you have your front pieces cut out you can overlap them to see the effect.

Cuando tengas tus dos piezas delanteras puedes colocarlos ya en cruce para ver el efecto.

www.studiocostura.com

Cut out the other pieces as usual.

Corta el resto de las piezas como siempre.

www.studiocostura.com

Sew the pieces together as usual and attach the elastic for the leg openings. You can first sew the two front pieces together on the overlapping edges (the sides and the bottom edge) so they won’t move around, you’ll be working with the front as one full piece. First sewing together the four layers where they intersect makes this easier.

Attach the elastic for the waist as usual too but leave the elastic ends about 2 cm (¾ in) longer than the edge of the pieces, this way you will have enough elastic to fold under in order to attach rings on both sides.

Cose las piezas juntas como siempre y cose el elástico a las aberturas de las piernas. Puedes primero juntar las dos piezas delanteras con una costura en la parte que se cruzan (los laterales y al parte de abajo) así no se mueven tanto, estás trabajando con el delantero como si fuera una misma pieza. Si unes primero las cuatro capas que se cruzan va a ser más fácil.

Cose el elástico a la cinturilla como siempre pero deja en los extremos unos 2 cm de elástico extra, así tendrás suficiente margen para doblar el elástico hacia el revés cuando colocas las arandelas.

www.studiocostura.com
www.studiocostura.com
www.studiocostura.com
www.studiocostura.com

Prepare the strap: cut a strap with the same length as the remaining opening + about half this measurement. First pass the strap elastic through the slider and fold the eding under, sew with a straight stitch to secure the ending in place on the wrong side of the elastic. Then pass a ring through the free end of the elastic and pass the free end through the slider again in the same way you did in the first step. You now have a regulatable strap!

Prepara el tirante: corta el elástico de tirante de mismo largo que la abertura + aprox la mitad de esta medida. Primero pasa un extremo del elástico de tirante a través de la arandela y dobla el final hacia el revés, cose con la puntada recta para asegurarlo en su sitio en el revés. Después pasa la arandela a través del final libre del elástico y vuelve a pasar el final libre a través del regulador como antes. Ahora tienes un tirante regulable!

www.studiocostura.com

Pass the ring through the elastic ending on the waist of the panties and fold the elastic under, sew with the straight stitch to secure it in place. Use another ring to do the same on the other side: pass the strap elastic through the ring and fold the elastic under, stitch. Then pass the waist elastic through the ring and fold it under, stitch. You are done!

Pasa la arandela por el final del elástico en la cinturilla y dobla el elástico hacia el revés, cose con la puntada recta para asegurarlo en su sitio. Usa la otra arandela para hacer lo mismo con el otro lado: pasa el elástico de tirante a través de la arandela y doblalo hacia el revés del tirante, cose. Después pasa el elástico de la cinturilla a través de la arandela y doblalo debajo de sí mismo, cose. Ya está!

www.studiocostura.com

This is how the finished result looks like. I really like the different grades of transparencies of mesh!

Así es como se ve el resultado final. Me encantan cómo quedan los diferentes grados de transparencia en tul!

www.studiocostura.com

For the second version I’m using scalloped stretch lace with the Vera panties pattern.

The pattern adjustment is exactly the same but this time you won’t cut the fabric on fold. You will use the new line to cut the front piece out of lace, aligning the straight edge of the pattern with the lower part of the scallops and later using the mirroring method to cut the second piece (all my patterns have instructions on how to do that correctly). 

Para la segunda versión he usado encaje elástico con el patrón de braguita Vera.

La modificación es igual que en la primera versión, solo que esta vez no cortas la tela en doblez. Vas a usar la nueva línea para cortar el delantero de encaje, colocando la línea recta del patrón junto a la parte baja de la puntilla y luego usando la primera pieza para cortar la segunda en espejo para tener la simetría (las instrucciones para cortar encaje así vienen en todos mis patrones).

www.studiocostura.com

This time I’m attaching a lingerie elastic for the lace pieces, I think that this way everything will be more stable. I’m using a narrow lingerie elastic but you can also use clear elastic. Just sew the elastic on the wrong side of the lace just below the scalloped edge using a zig zag stitch. You don’t need to stretch the elastic, it’s there to stabilize the lace edge.

Esta vez he usado elástico de lencería para las piezas de encaje, me parece que de esta manera todo es más estable. He usado elástico fino pero puedes usar también el elástico transparente. Simplemente cose el elástico en el revés de las piezas de encaje justo debajo de la puntilla usando el zig-zag. No hace falta estirar el elástico, está allí para estabilizar el encaje.

www.studiocostura.com

Then just cut out the rest of the pieces and sew using the same method as explained on the mesh version. One thing I didn’t do but you can also try is sewing a small stitching line to keep the overlap from moving apart, I’d try on the panties and see if this needs to be done and then you can just make a bartack just where the pieces overlap, it won’t be visible and it will hold the pieces together.

Después corta el resto de las piezas y cose igual como está explicado en la versión de tul. Una cosa que puedes hacer también es coser un remate justo donde el cruce para que las piezas no se muevan, yo probaría las braguitas y si ves que este paso hace falta lo puedes hacer, con el encaje no se va a hacer y las piezas se quedan bien juntas.

www.studiocostura.com

One more thing I thought you might find interesting: for this particular pair of panties I used this pretty grey and pink lace together with a super soft peach viscose knit fabric. I was going to use a layer of lace and a layer of knit for the crotch piece but I saw that there was a color difference that was quite visible between the front and the crotch as the two lace pieces that overlap on the front were darker than the combination of lace + knit for the crotch. What I did was that I added a layer of grey mesh that is between the knit and lace crotch pieces, this made the crotch piece a bit darker and it then matched with the front. It’s not a super important thing to do obviously, hehe, especially as it won’t be probably even visible when wearing the panties but I think it’s a good trick if you ever need to alter the lace color in some way. I have used the same trick with foam cups that were too dark for the lace etc, as the mesh is very light weight it can be useful for this kind of things.

Una cosa más que pensaba que os puede resultar interesante: para este par de braguitas usé un encaje gris y rosa muy bonito junto a un punto super suave de viscosa en melocotón. Iba a usar para la entrepierna una capa de encaje y una de tela de punto pero vi que había una diferencia de color bastante notable respecto al delantero ya que allí se cruzan dos piezas de encaje y se queda un color más oscuro. Lo que hice era añadir una capa de entrepierna de tul gris que está entre la capa de encaje y de punto, esto hace que la entrepierna sea de un tono más oscuro y así tiene el mismo tono que el delantero. Obviamente no es algo super importante, jeje, además probablemente ni siquiera se ve cuando llevas las braguitas pero creo que es un buen truco por si alguna vez necesitas cambiar el color de encaje de alguna manera. He usado el mismo truco para copas de foam que eran demasiado oscuras para el encaje etc, ya que el tule es un material muy fino va bien para este tipo de casos.

www.studiocostura.com

So that’s it, a very easy hack but the result looks very pretty. You can play around with this a lot more: try covering the edges of overlapping pieces cut on single layer of fabric with FOE or sew a lingerie elastic as usual (when using lingerie elastic remember to add seam allowance according to the width of your elastic), this way you can create pretty contrasting effects too and you can do it with knit fabrics of your choice, you don’t need mesh or lace for that. You can also use the same hack for the back of the panties if you wish.

Así que ya está, una modificación sencillo para un resultado muy bonito y diferente. Puedes experimentar mucho más con este tipo de cosas: prueba usar el bies elástico FOE o elástico de lencería (en este caso recuerda que tienes que añadir margen de costura según el ancho de elástico que uses) si cortas las piezas en una sola capa de tela de punto. Así puedes usar bonitos efectos de contraste también y no necesitas ni tul ni encaje, puedes hacerlo con telas de punto que te gusten. También puedes usar el mismo método para cambiar la pieza de espalda en vez del delantero. 

www.studiocostura.com

I hope you found this tutorial useful, you can find more tutorials about sewing panties in my e-book (sign up for my newsletter to get it for free). And you can find all my sewing patterns at my Etsy shop if you want to try out sewing your own lingerie.

Espero que te haya resultado útil este tutorial, puedes ver más tutoriales sobre cómo modificar los patrones de braguitas en mi libro electrónico (apúntate al newsletter para tenerlo gratis). Y  todos mis patrones de costura los puedes encontrar en mi tienda de Etsy.