• Home
    • Learn to sew lingerie
    • In-person sewing classes
    • Online sewing courses
    • Sewing patterns
    • blog and useful resources
    • about me
    • newsletter
    • Laola patterns
    • empieza aquí
    • Aprende a coser lencería
    • Clases presenciales
    • Clases online
    • Patrones
    • blog y recursos útiles
    • sobre mí
    • newsletter
    • Laola patterns
Menu

Studio Costura

  • english
    • Home
    • Learn to sew lingerie
    • In-person sewing classes
    • Online sewing courses
    • Sewing patterns
    • blog and useful resources
    • about me
    • newsletter
    • Laola patterns
  • español
    • empieza aquí
    • Aprende a coser lencería
    • Clases presenciales
    • Clases online
    • Patrones
    • blog y recursos útiles
    • sobre mí
    • newsletter
    • Laola patterns

Cameron button up // Camisa cameron

November 20, 2023

In the last blog post about the capsule wardrobe and colorimetry, I said that I made a button up shirt and here goes a separate post about that topic. In fact, I’ve actually made two of them so here are the details about these makes.

Lately I have been occupied with shirt projects because I’m teaching a three month course for my former students. Taking advantage of the fact that it is a very versatile garment, I have been able to choose fabrics that go well with my wardrobe and to make samples I can use for myself. While doing the research work to try out different construction methods to see what works best for teaching, I’ve been able to add basic garments to my wardrobe. It’s a win-win situation and I don't complain, haha.

En la última entrada del blog sobre el armario cápsula y colorimetría dije que había cosido una camisa así que aquí va algo más sobre ese tema. De hecho ya son dos y te contaré detalles.

Últimamente he estado más con proyectos de camisa por el curso trimestral que tengo con mis alumnas. Aprovechando que es una prenda muy versátil, he podido elegir telas que vayan bien con mi armario y así hacer un poco de 2 en 1. De trabajo de investigación sobre la confección y pasos y cómo transmitirlo a las chicas y añadir prendas base a mi armario. No me quejo, jaja.

 

Pattern: Cameron Button Up by Helen's Closet

Fabric: 100% cotton chambray shirting, Ribes y Casals (I’m pretty sure it’s this exact fabric)

Size: 10

Modifications: lengthen the sleeve by 2 cm

Patrón: Cameron Button Up de Helen’s Closet

Tela: algodón 100% tipo chambray, grosor camisería, Ribes y Casals (diría que es esta tela en azul, y esta en azul claro)

Talla: 10

Modificaciones: alargar la manga por 2 cm

The pattern I used is the Cameron button up from Helen’s Closet and I chose it because it’s a neutral shirt style, and as a unisex pattern it’s suitable for everyone. Helen always has good instructions (the number one reason for me to buy indie patterns) and although I already had other patterns or could have used a magazine, I wanted to see which methods she chose for her design.

The pattern does not disappoint, I think it’s a very cool basic style to make and it works perfectly as a foundation block for other styles. It's a simple shirt but with all its details: yoke, neck stand, collar, cuffs etc. The instructions are very extensive and with many details about the fit and tips to keep in mind when sewing.

It is a regular fit pattern without a bust dart. According to my chest measurement I was between sizes 10 and 12. As it’s a straight cut side seam, after checking the finished measurements of the shirt, I decided to use the size 10 and I like how it fits. The only modification I made was to lengthen the sleeve by 2 cm (the pattern is made for a height of 168 cm and I measure around 173 cm, so the length of the sleeve is something I always add).

El patrón que he usado es el Cameron de Helen’s Closet y lo elegí porque es un estilo neutro, además de ser un patrón unisex que vale para todo el mundo. Helen siempre tiene buenas instrucciones (la razón número uno para mí para comprar patrones indie) y aunque yo ya tenía otros patrones o hubiera podido usar alguna revista, quería ver qué métodos ha elegido ella.

El patrón no defrauda, me parece un básico muy guay para hacer y luego modificar a tu gusto. Es una camisa sencilla pero con todos sus detalles: canesú, pie de cuello, cuello, aberturas de puños etc. Las instrucciones son muy extensas y con muchos detalles también sobre el ajuste y tips que tener en cuenta a la hora de coser.

Es un corte amplio y sin pinza de pecho, yo según mi medida de pecho estaba entre las tallas 10 y 12. Al ser un corte recto y viendo las medidas terminadas de la camisa, decidí coger la 10 y me gusta la holgura que tiene. La única modificación que hice fue alargar la manga 2 cm (el patrón está hecho para una altura de 168 cm y yo mido 173 o por allí creo, así que el largo de la manga es algo que siempre añado).

cameron button up sewing pattern helens closet

The first step of the button placket is somewhat confusing, I had to read and reread to know what I had to do there because I didn't understand it very well with the line drawings. But basically it’s about generating a placket that looks as if it was a separate piece but it is not (if you are sewing it: press the first 2.5 cm and the second 2.5 cm folds and sew a row of topstitching but on the left side with the wrong side of the garment towards you, then turn the placket to the right side and it will form this placket).

The rest was explained very well, the instructions are very detailed. I used flat felled seams for joining the pieces and I didn't use an overlocker throughout the project. Although I have it, I like being able to sew garments with woven fabrics in a way that I don't need to use it. I love a good old clean finish on the inside using only one machine.

I really liked the method to sew the sleeve placket in this pattern. As always in sewing, there are many possibilities to reach the same result, it’s always good to try out different methods and decide which one suits you best. That's why working with different patterns (or rather their instructions) gives you a broader vision of techniques and you learn more things along the way. The only thing I will change for the next version is the shape of the collar stand on the round part. I would like it to be a bit more curved so that it is easier to sew onto the shirt neckline. It’s a very narrow piece and it has several layers, it can cause problems if you don’t have much experience.

El primer paso de la tapeta es algo confuso, tuve que leer y releer para saber qué quería que haga allí porque por los dibujos no lo entendí muy bien. Pero básicamente es generar una tapeta que parece como si fuera una pieza aparte pero no lo es (si lo estás haciendo y te ayuda: se plancha el doblez de 2,5 cm y 2,5 cm y se cose un pespunte encima de él pero en el lado izquierdo estando en el revés de la prenda, luego se gira la tapeta al derecho y así se queda formando como una especie de pliegue).

El resto muy bien, las instrucciones son muy detalladas. Yo usé costuras cargadas para todo (flat felled seams) así que no usé remalladora en todo el proyecto. Aunque lo tengo, me gusta poder coser prendas con telas planas de la forma que no necesito usarla, me gusta más el interior limpio usando este tipo de acabados con la máquina normal.

Me ha gustado mucho la forma de coser la abertura de la manga que queda muy bien pulido con su método. Como siempre en costura, hay muchas posibilidades de llegar a un mismo resultado, así que me parece muy bien ver diferentes métodos y decidir cuál te conviene más a ti. Por eso trabajar con diferentes patrones (o más bien sus instrucciones) te da una visión más amplia de técnicas y aprendes más cosas. La única cosa que cambiaré para la siguiente versión es la forma de pie de cuello en la parte redonda, me gustaría que fuera un poco más curvado para que sea más fácil de coser ya que es una pieza muy pequeña pero de varias capas y puede dar problemas si no tienes mucha experiencia.

cameron button up sewing pattern helens closet

I haven’t had almost any shirts in my wardrobe for a while now (I do have short sleeve blouses) because they seemed like something very formal and in the end I do not usually wear that style of clothing because I am not in environments that require formal wear on a daily basis. I also admit that I have always been lazy to iron clothes, ups. And one more reason: in Madrid it is either extremely hot (I'd be sweating with long sleeves) or it’s cold enough to wear a woolen sweater (shirt days as such are maybe two, literally).

But there has been this trend of wearing a button up shirt open over other garments, and I started to think more about that garment and if it would fit into my life. And I have to admit that I like the concept a lot because it has that double function: you can wear the shirt as is or you can wear it over t-shirts as an overshirt (over both short and long sleeves and thermal t-shirts that I also mentioned in the previous entry).

Button up shirts also have the perfect length to create the combinations and proportions that I mentioned in the last post so they seem like super versatile garments to me. I like to combine them with more casual garments (well, either I like it or not, almost all the clothes I have, are casual, haha) because they can elevate the styling just that little bit in order for me to not feel under dressed.

Hace muchos años casi no tengo en mi armario camisas (blusas de manga corta sí) porque me parecían como algo muy formal y al final no suelo llevar ropa de ese estilo porque no estoy a diario en ambientes que lo requieran. También reconozco que siempre me ha dado pereza planchar, ups. Y una razón más: en Madrid o hace un calor extremo (yo sudando con manga larga) o un frío de llevar jersey de lana (los días de camisa tal cual son dos, literalmente).

Pero como ahora se ve bastante la tendencia de llevar camisa abierta encima de otras prendas, empecé a darle más vueltas a esa prenda. Y tengo que reconocer que me gusta mucho porque tiene esa doble función: lo puedes llevar tal cual o lo puedes llevar encima de camisetas y abierta por delante (tanto de manga corta como larga y camisetas térmicas que mencioné también en la anterior entrada).

Además tiene un largo perfecto para hacer las combinaciones y proporciones que mencioné en la última entrada así que me parece una prenda super versátil que da ese toque diferente al armario. A mí me gusta combinarlo con prendas más informales (bueno, me gusta o no, casi toda la ropa que tengo es informal, jaja) porque además puede elevar el estilo justo ese poquito que necesito para no sentir que voy siempre muy poco arreglada.

cameron button up sewing pattern helens closet

I believe that one thing that greatly influences the outcome of a project is the fabric choice. When thinking about the "button up shirt" concept before, what came into my mind was the typical formal white button up shirt and the truth is that I don't see myself wearing that on a daily basis. But now, when thinking about the same garment but in another more casual fabric like linen or denim etc, I do see it because it lowers the intensity a bit but maintains the elegance of the details. I believe that it’s exactly what I am looking for right now for the garments that are missing in my wardrobe.

The first version I made of this shirt is in a thin chambray type cotton, in a deep blue color. It’s a 100% cotton and I bought it at Ribes y Casals. It looks a bit like denim and if I had sewn the topstitching with a beige thread to mimic the typical denim topstitching, it would have had even more of that vibe. But the truth is that I wanted to see how the pattern turned out before getting involved in sewing with a contrasting thread because as you know, everything is visible, haha.

I used two pockets with the shape that comes in the pattern and I like that it gives it a more casual touch. Since I am a little taller and with a longer torso I guess, I would lower the pocket position by about 2 cm for the next time. It is not very noticeable but it is a personal preference.

Creo que una cosa que influye mucho a la hora del resultado del proyecto es la tela que eliges para coser la camisa. Si me decías antes “camisa”, yo pensaba en la típica camisa blanca muy formal y la verdad es que no me veo con eso en mi día a día. Ahora, pensando en camisa pero en otro tejido más informal como lino o vaquero etc, sí que lo veo porque baja un poco la intensidad pero mantiene la elegancia de los detalles. Creo que es justo lo que yo busco ahora mismo para las prendas que faltan en mi armario.

La primera versión que hice de esa camisa fue en un algodón tipo chambray finito, en azul. Es 100% algodón y lo compré en Ribes y Casals. Parece un poco a vaquero y si le hubiera hecho las costuras con un color de hilo tipo beige para imitar el torzal típico de vaqueros, hubiera tenido aún más el rollo. Pero la verdad es que quería ver cómo salía el patrón antes de liarme con un hilo en contraste porque ya sabes, se ve todo, jaja.

Usé dos bolsillos con la forma que viene en el patrón y me gusta que le da un toque más informal. Ya que soy un poco más alta y con el torso más largo, bajaría su posición unos 2 cm para la próxima vez. No se nota mucho pero es una preferencia personal.

cameron button up sewing pattern helens closet

I made the second version with the same fabric, purchased from the same place, but in a light blue tone. I knew that I would really like that color and that it would look nice in my wardrobe. Unlike the first version, for the light blue shirt, I used French seams and rounded cuffs instead of square corners.

I just finished it and I'm still thinking about whether to add some pockets for it or not. I was thinking of using some large pockets with flaps and buttons for something different but the truth is that I just bought 10 buttons and in that case I'm missing one, so it's very possible that I’m too lazy to return to the haberdashery for that extra button.

By the way, more on the subject of pockets on shirts and blouses, watching Joana's videos (my capsule wardrobe guru, haha), I learned that if you have a small bust, it is visually interesting to add details in that area. While someone with a large bust will look visually larger when adding details right on that part of their body (think pockets, flaps, gathers, frills... any kind of fantasies you can sew there), someone who has more volume in other parts and a small bust, can balance that by adding just something like that. In my case I’m personally not interested in drawing attention either, but I do find it interesting to be able to use a little volume in that area since I "can" and it also gives another touch of interest to a basic garment.

Pockets would be a "yes" in my case but for example frills that create a horizontal line do not convince me. I still remember this blouse that I liked a lot but in the end I probably wore it only twice because I "didn't see myself in it". Now I understand that it was because that horizontal line formed by flounces further increases my wide shoulders...no matter how beautiful the style is, I visually don't like that on me! As I said in the previous post, I don't want to set super strict rules like "this is a yes" and "this is a no", but I am very happy to recognize potential problems before and not after sewing. Because I want to invest my free time and money in clothes that work and I know that if I'm not aware of these kinds of things and I just act on impulse, I end up sewing things that I don't wear.

La segunda versión la hice con esa misma tela, comprado del mismo sitio, pero en tono azul claro. Sabía que ese color me iba a gustar mucho y que va guay en mi armario. A diferencia de la primera versión, para la camisa azul claro usé costuras francesas e hice los puños redondos en vez de con esquinas cuadradas.

Lo acabo de terminar y todavía estoy pensando si le pongo unos bolsillos o no. Pensaba igual probar poner unos bolsillos grandes con tapetas y botones para tener algo diferente pero la verdad es que justo compré 10 botones y en ese caso me falta uno así que es muy posible que la pereza de volver a Pontejos me va a vencer, jaja.

Por cierto, sobre el tema de bolsillos en camisas y blusas, viendo los videos de Joana (mi guru de armario cápsula, jaja), aprendí que si tienes poco pecho, es visualmente interesante añadir detalles en ese sitio. Mientras alguien con mucho pecho se verá visualmente más grande aún con detalles justo en esa parte de su cuerpo (piensa en bolsillos, tapetas, frunces, volantes…todo tipo de fantasías que puedas meter allí), alguien quién tiene más volumen en otras partes y poco pecho, puede balancear eso añadiendo justo algo así. En mi caso tampoco hace falta plantar una fiesta en el escote porque yo personalmente no estoy interesada en llamar la atención, jaja…pero sí que me parece interesante poder usar un poco de volumen en esa zona ya que “puedo” y que da también otro toque de interés para una prenda básica.

Los bolsillos sería un “sí” en mi caso pero por ejemplo volantes que crean una línea horizontal no me terminan de convencer. Todavía recuerdo esta blusa que me gustó mucho pero al final igual la puse dos veces porque “no me veía”. Ahora entiendo que era porque esa línea horizontal formado por frunces aumenta aún más mis hombros anchos…por más bonita que sea el estilo, eso a mí visualmente en mí no me gusta! Como dije en la entrada anterior, yo no quiero poner unas reglas super fijas en plan “esto sí” y “esto no”, pero me alegro mucho poder reconocer posibles problemas antes y no después de coser. Porque quiero invertir mi tiempo libre y dinero en prendas que funcionan y sé que si no estoy pendiente de este tipo de cosas y actúo solo con impulso, termino cosiendo cosas que no me pongo.

cameron button up sewing pattern helens closet

I continue to think that it's incredible that you can modify so many details according to your liking by sewing your own clothes. Because in the store buying clothes, you're a size 34, 42, 56...they don't ask if you're a size 42 with an A cup or an F cup and if you want to enhance certain areas with customized details. You also have to fit within the average height, and if you're shorter or taller, then the issue of sleeves and general lengths will be something you’ll need to figure out as best as you can. I find it amazing to be able to create what I want exactly as I imagine it. I won't deny that it's a process and when you've been sewing for a short time, you don't have the knowledge to fulfill your ideas yet...but if you put attention and you have patience, you'll see that the day comes when all of this is possible. This is something that I enjoy as a part of my job when I teach the classes like this three month shirt course...I can help the students with the technique so that they can create something unique just for themselves. In December I will upload the content and dates of the course that starts in January in case you are interested!

I can think of so many ways to use this same base pattern for so many different styles. For example various types of overshirts. I have already sewn one that in the end has become a jacket but I leave it for another separate post because I'm sure I’ll have a couple of different makes to share because I'm very eager to sew more of these type of projects!

Sigo pensando que me parece increíble que puedes modificar cosas así tan de gustos personales cosiendo tu propia ropa. Porque en la tienda comprando ropa, eres un 34, 42, 56…no te preguntan si eres un 42 con copa A o copa F y que si tú quieres potenciar según qué zona con detalles personalizados. También tienes que caber dentro de la altura media y si eres más bajita o más alta pues el tema de mangas y largos generales, apáñate tú como puedas. A mí me parece flipante poder crear lo que yo quiero justo como lo imagino. No te niego que es un proceso y cuando llevas poco tiempo cosiendo, no tienes todavía los conocimientos a la altura de tus ideas…pero si te pones atención y paciencia de tu parte, verás que llega el día que todo eso es posible. Esto es algo que me parece muy guay en mi trabajo cuando te puedo ayudar en cursos como éste tipo trimestral de camisas…ayudarte con la técnica para que tú puedas crear algo a tu gusto. En diciembre subiré el contenido y fechas del curso que empieza en enero por si te animas!

Se me ocurren miles de maneras de cómo sacar más estilos de este mismo patrón base. De primeras por ejemplo varios tipos de sobrecamisas. Yo ya he cosido uno que al final se ha convertido en una chaqueta pero lo dejo para otra entrada aparte porque seguro que será de doble proyecto también porque tengo muchas ganas de coser más!

 
In My sewing projects / Mis proyectos de costura Tags my sewing, garment sewing
← Barcelona fabric shopsColorimetry, capsule wardrobe and my sewing practice // Colorimetría, armario cápsula y mi práctica de costura →


  • May 2025
    • May 7, 2025 The supplies you need to sew your own swimwear and where to buy them // Los materiales que necesitas para coser tus prendas de baño y dónde comprarlos May 7, 2025
  • April 2025
    • Apr 23, 2025 New sewing patern: Tote Bag Apr 23, 2025
  • March 2025
    • Mar 28, 2025 My new studio in Madrid // Mi nuevo taller en Madrid Mar 28, 2025
  • February 2025
    • Feb 20, 2025 Paynter jacket by Merchant and Mills Feb 20, 2025
  • December 2024
    • Dec 30, 2024 2024: my personal sewing projects // my personal sewing projects Dec 30, 2024
  • September 2024
    • Sep 10, 2024 The shop is turning 8 + year recap // La tienda cumple 8 + repasando el año Sep 10, 2024
  • August 2024
    • Aug 29, 2024 Red dres with ties // el vestido rojo con lazo Aug 29, 2024
    • Aug 23, 2024 Dresses for Andreas wedding Aug 23, 2024
    • Aug 19, 2024 A couple of makes from this summer // Un par de proyectos de este verano Aug 19, 2024
  • May 2024
    • May 22, 2024 Three makes with a leopard print // Tres proyectos con el estampado de leopardo May 22, 2024
  • April 2024
    • Apr 27, 2024 Barcelona fabric shops Apr 27, 2024
  • November 2023
    • Nov 20, 2023 Cameron button up // Camisa cameron Nov 20, 2023
    • Nov 8, 2023 Colorimetry, capsule wardrobe and my sewing practice // Colorimetría, armario cápsula y mi práctica de costura Nov 8, 2023
    • Nov 3, 2023 Tutorial: lace panties with knit lining // Tutorial: bragas de encaje con forro de punto Nov 3, 2023
  • October 2023
    • Oct 16, 2023 Tutorial: Hanna bralette with removable foam cups // Tutorial: bralette Hanna con copas de quitar y poner Oct 16, 2023
    • Oct 4, 2023 News about lingerie workshops // Novedades sobre los cursos de lencería Oct 4, 2023
  • September 2023
    • Sep 19, 2023 Mini Pouch, a new (free) pattern for Laola // Mini Pouch, el nuevo patrón (gratis) para Laola Sep 19, 2023
    • Sep 9, 2023 PJ party // La fiesta de pijama(s) Sep 9, 2023
    • Sep 1, 2023 Back to shipping orders! Sep 1, 2023
  • August 2023
    • Aug 27, 2023 Various dressing robes from this summer and the last years Aug 27, 2023
    • Aug 17, 2023 Two viscose shirts with a pattern from Ottobre 2/2023 Aug 17, 2023
    • Aug 14, 2023 A couple of Weiland Tanks Aug 14, 2023
    • Aug 11, 2023 Good old blog // El blog, mi viejo amigo Aug 11, 2023
  • July 2022
    • Jul 28, 2022 Porto fabric and yarn shops Jul 28, 2022
    • Jul 27, 2022 Tutorial: Mara bikini Jul 27, 2022
    • Jul 20, 2022 Tutorial: Hanna bikini swimsuit hack Jul 20, 2022
  • June 2022
    • Jun 17, 2022 My swim makes Jun 17, 2022
    • Jun 7, 2022 Hanna bikini: pattern update and where to buy supplies for sewing swimwear Jun 7, 2022
  • April 2022
    • Apr 24, 2022 Liz bralette in floral mesh Apr 24, 2022
    • Apr 23, 2022 Mara bralette cami hack Apr 23, 2022
  • March 2022
    • Mar 14, 2022 Blue + Peach set Mar 14, 2022
    • Mar 9, 2022 Lace overlay set Mar 9, 2022
  • February 2022
    • Feb 9, 2022 Black & Burgundy polka dot set Feb 9, 2022
    • Feb 7, 2022 Ivory polka dot set Feb 7, 2022
  • December 2021
    • Dec 11, 2021 Gift ideas for makers Dec 11, 2021
    • Dec 8, 2021 New pattern: the Needle Pouch Dec 8, 2021
  • November 2021
    • Nov 15, 2021 Black Beauty Bra + new underwired bra class Nov 15, 2021
  • October 2021
    • Oct 28, 2021 Teaching lingerie sewing courses Oct 28, 2021
    • Oct 6, 2021 Finished jacket and a knitted cardigan Oct 6, 2021
  • September 2021
    • Sep 30, 2021 Fall jacket progress Sep 30, 2021
    • Sep 28, 2021 Fall jacket inspiration Sep 28, 2021
    • Sep 21, 2021 New size range for the Hanna bralette Sep 21, 2021
  • July 2021
    • Jul 29, 2021 Tutorial: Ogden cami lace hack Jul 29, 2021
  • April 2021
    • Apr 8, 2021 Introducing the Project Bag by LaOla Patterns Apr 8, 2021
  • March 2021
    • Mar 5, 2021 Hanna bralette scalloped lace band hack Mar 5, 2021
  • February 2021
    • Feb 18, 2021 Five years of Studio Costura Feb 18, 2021
  • January 2021
    • Jan 15, 2021 Choosing an overlocker Jan 15, 2021
  • December 2020
    • Dec 18, 2020 2020 in my sewing and knitting Dec 18, 2020
    • Dec 5, 2020 Softshell anorak from Ottobre Design Dec 5, 2020
  • November 2020
    • Nov 20, 2020 Sewing Gift Guide Nov 20, 2020
    • Nov 6, 2020 Lingerie sewing guide III: bras // Guía de lencería III: sujetadores Nov 6, 2020
  • October 2020
    • Oct 23, 2020 Two makes with boiled wool Oct 23, 2020
    • Oct 9, 2020 Tutorial: sports bra Oct 9, 2020
  • September 2020
    • Sep 19, 2020 My canvas jacket Sep 19, 2020
    • Sep 6, 2020 My favorite makes with Studio Costura Patterns from Braugust2020 // Mis proyectos favoritos con patrones de Studio Costura de Braugust2020 Sep 6, 2020
  • August 2020
    • Aug 2, 2020 Lingerie sewing inspiration // Inspiración para coser lencería Aug 2, 2020
  • July 2020
    • Jul 25, 2020 How to teach sewing for kids // Cómo enseñar la costura a niños Jul 25, 2020
    • Jul 18, 2020 5 summer dresses // 5 vestidos de verano Jul 18, 2020
    • Jul 12, 2020 Book review: Metric Pattern Cutting for Women's Wear // Reseña de libro: Metric Pattern Cutting for Women's Wear Jul 12, 2020
  • June 2020
    • Jun 28, 2020 Tutorial: Hanna bikini with flounce // Tutorial: Bikini Hanna con volates Jun 28, 2020
    • Jun 21, 2020 Book review: Patternmaking for Fashion Design Jun 21, 2020
    • Jun 13, 2020 Inspiration for the Hanna bikini // Inspiración para el bikini Hanna Jun 13, 2020
    • Jun 10, 2020 New sewing pattern: the Hanna bikini // Nuevo patrón de costura: el bikini Hanna Jun 10, 2020
  • May 2020
    • May 30, 2020 Me Made May 2020 May 30, 2020
    • May 23, 2020 Tutorial: Vera panties with lace ruffle // Tutorial: braguita Vera con frunce de puntilla May 23, 2020
    • May 16, 2020 28 makers who inspire me //28 costureras que me inspiran May 16, 2020
    • May 9, 2020 Mara bralette with knit fabrics // Bralette Mara con telas de punto May 9, 2020
    • May 2, 2020 Tutorial: front overlap with strap detail for panties // Tutorial: cruce delantero con el detalle de tirante para las braguitas May 2, 2020
  • April 2020
    • Apr 25, 2020 Tutorial: how to make pattern adjustments for panties // Tutorial: cómo hacer modificaciones en patrones de braguitas Apr 25, 2020
    • Apr 18, 2020 Inspiration for Eva panties // Inspiración para la braguita Eva Apr 18, 2020
    • Apr 16, 2020 New lingerie pattern: Eva panties // Nuevo patrón de lencería: braguita Eva Apr 16, 2020
    • Apr 11, 2020 Tutorial: pincushion + fabric tray // Tutorial: alfiletero + cesta de tela Apr 11, 2020
    • Apr 4, 2020 How to choose fabric for your project: drape // Cómo elegir tela para tu proyecto: la caída Apr 4, 2020
  • March 2020
    • Mar 27, 2020 How to choose fabric for your project: composition // Cómo elegir tela para tu proyecto: composición Mar 27, 2020
    • Mar 7, 2020 Tutorial: how to sew period panties // Tutorial: cómo coser braguitas de menstruación Mar 7, 2020
  • February 2020
    • Feb 14, 2020 Cuatro años de Studio Costura // Four years of Studio Costura Feb 14, 2020
  • December 2019
    • Dec 31, 2019 2019 en costuras // 2019 in sewing Dec 31, 2019
  • November 2019
    • Nov 7, 2019 Bralette Mara con banda de encaje // Mara bralette with lace band Nov 7, 2019
  • October 2019
    • Oct 21, 2019 Chaquetas de softshell // Softshell jackets Oct 21, 2019
    • Oct 14, 2019 Bralette Mara con foam // Mara bralette with foam Oct 14, 2019
    • Oct 7, 2019 Nuevo patrón: la braguita Vera // New pattern: Vera panties Oct 7, 2019
  • August 2019
    • Aug 7, 2019 CC bralette Mara día 6 // Mara bralette Sewalong day 6 Aug 7, 2019
    • Aug 2, 2019 CC bralette Mara día 5 // Mara bralette Sewalong day 5 Aug 2, 2019
  • July 2019
    • Jul 25, 2019 CC bralette Mara día 4 // Mara bralette Sewalong day 4 Jul 25, 2019
    • Jul 15, 2019 Evento de costura: Mi primer vestido Jul 15, 2019
    • Jul 13, 2019 CC bralette Mara día 3 // Mara bralette Sewalong day 3 Jul 13, 2019
    • Jul 9, 2019 CC Bralette Mara día 2 // Mara bralette sewalong day 2 Jul 9, 2019
    • Jul 7, 2019 CC bralette Mara día 1 // Mara bralette Sewalong day 1 Jul 7, 2019
    • Jul 1, 2019 Nuevo patrón bralette Mara // New pattern Mara bralette Jul 1, 2019
  • June 2019
    • Jun 17, 2019 Telas de punto, telas planas - se puede usar un mismo patrón? Jun 17, 2019
    • Jun 16, 2019 De la academia y de la vida últimamente Jun 16, 2019
  • May 2019
    • May 23, 2019 Nuevo patrón de braguita Lili // New pattern Lili panties May 23, 2019
    • May 16, 2019 Upcycling de ropa // Upcycling some clothes May 16, 2019
  • March 2019
    • Mar 9, 2019 Daily Tote con extra bolsillos // Daily Tote with extra pockets Mar 9, 2019
    • Mar 7, 2019 La nueva academia Historias Hiladas // New sewing academy Mar 7, 2019
  • February 2019
    • Feb 14, 2019 Tres años de Studio Costura // Three years of Studio Costura Feb 14, 2019
    • Feb 4, 2019 El abrigo Burda Style 6987 // Burda style 6987 Coat Feb 4, 2019
  • January 2019
    • Jan 18, 2019 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Toya from Made by Toya Jan 18, 2019
  • December 2018
    • Dec 21, 2018 2018 en costuras // My 2018 makes Dec 21, 2018
    • Dec 14, 2018 Inspiración para Daily Tote // Daily Tote inspiration Dec 14, 2018
    • Dec 11, 2018 Nuevo patrón Daily Tote // New pattern Daily Tote Dec 11, 2018
    • Dec 7, 2018 5 ideas de regalos para costureras // 5 gift ideas for sewers Dec 7, 2018
  • November 2018
    • Nov 30, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Anya from Anna-Zoe Nov 30, 2018
  • October 2018
    • Oct 31, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Mary de Diario de Naii Oct 31, 2018
    • Oct 8, 2018 Inspiración para el estuche / Zipper pouch inspiration Oct 8, 2018
  • September 2018
    • Sep 29, 2018 Estuche con cremallera - patrón gratis / Zipper Pouch - free pattern Sep 29, 2018
    • Sep 19, 2018 Guía de lencería II: bralettes // Lingerie guide II: bralettes Sep 19, 2018
    • Sep 14, 2018 Guía de lencería I: braguitas // Lingerie sewing guide I: Panties Sep 14, 2018
  • August 2018
    • Aug 19, 2018 Tutorial de bralette Hanna para #BRAugust // Hanna bralette tutorial for #BRAugust Aug 19, 2018
    • Aug 13, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Gabriella from @gabriella_kaikaina_handmade Aug 13, 2018
  • July 2018
    • Jul 23, 2018 Encaje cruzado para el bralette Hanna // Crossed lace for Hanna bralette Jul 23, 2018
    • Jul 18, 2018 La braguita Mia con tul elástico // Mia panties with stretch mesh Jul 18, 2018
    • Jul 1, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Novita from Very Purple Person Jul 1, 2018
  • June 2018
    • Jun 27, 2018 Inspiración para la braguita Mia // Inspiration for Mia panties Jun 27, 2018
    • Jun 22, 2018 Nuevo patrón: braguita Mia // New pattern: Mia panties Jun 22, 2018
    • Jun 6, 2018 Megan Nielsen Patterns: Rowan + Mini Briar Jun 6, 2018
    • Jun 1, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Tany et La Mode Jun 1, 2018
  • May 2018
    • May 21, 2018 Hanna bikini II May 21, 2018
    • May 19, 2018 Hanna bikini I May 19, 2018
    • May 11, 2018 Ideas para modificar el patrón // Ideas for hacking the pattern May 11, 2018
    • May 8, 2018 Ideas para usar encaje + punto //Ideas about using lace + knits May 8, 2018
    • May 7, 2018 Suki Kimono by Helen's Closet May 7, 2018
    • May 4, 2018 Cómo usar bies elástico y puntillas // How to use FOE and narrow lace trims May 4, 2018
    • May 1, 2018 Inspiración y materiales para Stella // Stella inspiration and supplies May 1, 2018
  • April 2018
    • Apr 26, 2018 Nuevo patrón: la braguita Stella // New pattern: Stella panties Apr 26, 2018
    • Apr 13, 2018 Cómo usar foam // How to use foam Apr 13, 2018
  • March 2018
    • Mar 29, 2018 Coser bralette Hanna con telas de punto // Sewing Hanna bralette with knit fabrics Mar 29, 2018
    • Mar 17, 2018 CC bralette Hanna día 6 // Hanna Bralette Sewalong day 6 Mar 17, 2018
    • Mar 14, 2018 CC bralette Hanna día 5 // Hanna Bralette Sewalong day 5 Mar 14, 2018
    • Mar 9, 2018 CC bralette Hanna día 4 // Hanna bralette Sewalong day 4 Mar 9, 2018
    • Mar 6, 2018 CC bralette Hanna día 3 // Hanna bralette Sewalong day 3 Mar 6, 2018
    • Mar 2, 2018 CC bralette Hanna día 2 // Hanna bralette Sewalong day 2 Mar 2, 2018
  • February 2018
    • Feb 26, 2018 CC bralette Hanna día 1 // Hanna bralette Sewalong day 1 Feb 26, 2018
    • Feb 22, 2018 New sewing pattern Hanna bralette // nuevo patrón de costura bralette Hanna Feb 22, 2018
    • Feb 11, 2018 La chaqueta bomber // The bomber jacket Feb 11, 2018
  • January 2018
    • Jan 24, 2018 Newsletter Jan 24, 2018
  • December 2017
    • Dec 25, 2017 2017 en costuras // 2017 in my sewing life Dec 25, 2017
  • October 2017
    • Oct 16, 2017 Rosie bralette by Evie La Luve DIY Oct 16, 2017
  • August 2017
    • Aug 26, 2017 Cursos de costura, otoño 2017 Aug 26, 2017
    • Aug 7, 2017 Simplicity 8229 by Madalynne Aug 7, 2017
    • Aug 1, 2017 La tienda está abierta de nuevo // The shop is open again Aug 1, 2017
  • July 2017
    • Jul 26, 2017 Kelly anorak con forro // Kelly Anorak with Lining Jul 26, 2017
    • Jul 16, 2017 Cómo coser copas de foam para el sujetador Watson // How to sew foam cups for Watson bra Jul 16, 2017
    • Jul 9, 2017 Ropa de otoño para este verano // Autumn clothes for this summer Jul 9, 2017
    • Jul 2, 2017 Bata kimono y lencería // Kimono robe and lingerie Jul 2, 2017
  • June 2017
    • Jun 29, 2017 El año de clases de costura // A year of sewing classes Jun 29, 2017
    • Jun 12, 2017 Tutorial: funda de macetero / flower pot cover Jun 12, 2017
    • Jun 8, 2017 Curso de lencería Jun 8, 2017
    • Jun 5, 2017 Me Made May 2017 Jun 5, 2017
  • May 2017
    • May 31, 2017 Suzón by République du Chiffon May 31, 2017
    • May 22, 2017 Comparación de mis máquinas de coser + cómo elegir la tuya // Comparation of my sewing machines + how to choose one for yourself May 22, 2017
    • May 15, 2017 Moss & Ogden May 15, 2017
  • March 2017
    • Mar 13, 2017 Cazadora bomber de Ottobre Design // Bomber jacket from Ottobre Design Mar 13, 2017
  • February 2017
    • Feb 25, 2017 Moneta from Colette Patterns Feb 25, 2017
    • Feb 19, 2017 "Little Things to Sew" from Oliver + S Feb 19, 2017
    • Feb 17, 2017 Resultados del sorteo // Giveaway results Feb 17, 2017
    • Feb 14, 2017 El 1º aniversario de Studio Costura // Studio Costuras 1st anniversary Feb 14, 2017
    • Feb 11, 2017 Newsletter Feb 11, 2017
    • Feb 5, 2017 Jasmine bra from Ohhh Lulu Feb 5, 2017
  • January 2017
    • Jan 29, 2017 Mis herramientas de costura favoritas // My favourite sewing tools Jan 29, 2017
    • Jan 25, 2017 De vuelta al trabajo // Back to work Jan 25, 2017
  • December 2016
    • Dec 30, 2016 Las costuras del 2016 // 2016 sewing recap Dec 30, 2016
    • Dec 22, 2016 La lencería de diciembre // The lingerie makes from December Dec 22, 2016
    • Dec 15, 2016 Lara Sanner Sewing Patterns Dec 15, 2016
    • Dec 6, 2016 "Handmade Style" from Anna Graham Dec 6, 2016
  • November 2016
    • Nov 30, 2016 Abrigo Kelly de Closet Case Patterns // Kelly Anorak from Closet Case Patterns Nov 30, 2016
    • Nov 21, 2016 5 ideas de regalos para costureras // 5 gift ideas for sewers Nov 21, 2016
    • Nov 15, 2016 Novedades en mi taller // New in my atelier Nov 15, 2016
    • Nov 9, 2016 Taller de lencería, parte I: braguitas // Lingerie sewing course, part I: panties Nov 9, 2016
  • October 2016
    • Oct 30, 2016 Tutorial: cómo cortar encaje // Tutorial: how to cut lace Oct 30, 2016
    • Oct 26, 2016 Ropita de cumpleaños y tutorial para coser aplicaciones // Birthday garments and an appliqué tutorial Oct 26, 2016
    • Oct 17, 2016 Inspiración de lencería: bralettes // Lingerie inspiration: bralettes Oct 17, 2016
    • Oct 10, 2016 Alerta de estampados (lee: la ropa nueva de mi nena) // Print alert (read: my girls new clothes) Oct 10, 2016
    • Oct 3, 2016 Josephine Bralette from Ohhh Lulu Oct 3, 2016
  • September 2016
    • Sep 26, 2016 Guía de los elásticos para lencería // Bramaking elastic guide Sep 26, 2016
    • Sep 19, 2016 Nuevo Watson y una guía de las telas para coser lencería // New Watson and a bramaking fabric guide Sep 19, 2016
    • Sep 9, 2016 Otro sujetador Boylston + braguitas de EvielaLuveDIY // Another Boylston bra + panties from EvielaLuveDIY Sep 9, 2016
    • Sep 5, 2016 Mi nueva tienda/My new shop: Studio Costura Shop Sep 5, 2016
  • August 2016
    • Aug 26, 2016 Recogiendo las costuras de verano // Summer sewing recap Aug 26, 2016
    • Aug 20, 2016 El sujetador Watson de Cloth Habit // Watson bra from Cloth Habit Aug 20, 2016
    • Aug 12, 2016 El sujetador Boylston de Orange Lingerie Aug 12, 2016
    • Aug 2, 2016 Tres patrones gratis de braguitas Aug 2, 2016
  • July 2016
    • Jul 15, 2016 Enseñando a coser: mi primer curso como profesora Jul 15, 2016
    • Jul 11, 2016 El bikini Sophie de Closet Case Files Jul 11, 2016
    • Jul 4, 2016 Pantalones cortos de este verano Jul 4, 2016
  • June 2016
    • Jun 21, 2016 El vestido para Reelika Jun 21, 2016
    • Jun 13, 2016 Pequeños vestidos de verano Jun 13, 2016
    • Jun 8, 2016 Estudio de tejidos o "por qué mi falda no salió como me la imaginaba" Jun 8, 2016
    • Jun 4, 2016 Ya llegó el calor y un par de gorros nuevos (patrón gratis) Jun 4, 2016
  • May 2016
    • May 31, 2016 Me Made May 2016: un mes de prendas hechas por mí May 31, 2016
    • May 15, 2016 Ginger jeans: cosiendo mis primeros vaqueros May 15, 2016
    • May 5, 2016 Vestidos para el verano + "reciclar" las prendas viejas May 5, 2016
    • May 1, 2016 7 patrones para coser faldas May 1, 2016
  • April 2016
    • Apr 28, 2016 Tutorial: Cómo coser bolsillos redondos Apr 28, 2016
    • Apr 22, 2016 7 ideas para los primeros juguetes de bebé Apr 22, 2016
    • Apr 17, 2016 Tres versiones de Sorbetto top (patrón gratis) Apr 17, 2016
    • Apr 14, 2016 Inspiración: Artistas del mundo textil Apr 14, 2016
    • Apr 10, 2016 Hemlock Tee (patrón gratis) de Grainline Studio Apr 10, 2016
    • Apr 6, 2016 Cotton + Steel: nueva ola en el diseño textil Apr 6, 2016
    • Apr 3, 2016 Cómo elegir el hilo de coser? Apr 3, 2016
  • March 2016
    • Mar 29, 2016 Clases de costura Mar 29, 2016
    • Mar 19, 2016 Bolso de tela/tote bag: consejos e inspiración Mar 19, 2016
    • Mar 14, 2016 Inspiración de patchwork y quilting Mar 14, 2016
    • Mar 9, 2016 Tutorial: Cómo hacer costura francesa Mar 9, 2016
    • Mar 6, 2016 La camisa Archer de Grainline Mar 6, 2016
    • Mar 1, 2016 Tutorial: Cómo coser banderines con letras Mar 1, 2016
  • February 2016
    • Feb 27, 2016 Cloud9 Fabrics: telas sostenibles + diseño moderno Feb 27, 2016
    • Feb 22, 2016 Tutorial: Cómo hacer esquinas reforzadas para los bolsillos Feb 22, 2016
    • Feb 19, 2016 12 patrones de vestidos para olvidar que sigue siendo invierno Feb 19, 2016
    • Feb 14, 2016 Tutorial: Cómo poner cierres de imán Feb 14, 2016