• Home
    • Learn to sew lingerie
    • In-person sewing classes
    • Online sewing courses
    • Sewing patterns
    • blog and useful resources
    • about me
    • newsletter
    • Laola patterns
    • empieza aquí
    • Aprende a coser lencería
    • Clases presenciales
    • Clases online
    • Patrones
    • blog y recursos útiles
    • sobre mí
    • newsletter
    • Laola patterns
Menu

Studio Costura

  • english
    • Home
    • Learn to sew lingerie
    • In-person sewing classes
    • Online sewing courses
    • Sewing patterns
    • blog and useful resources
    • about me
    • newsletter
    • Laola patterns
  • español
    • empieza aquí
    • Aprende a coser lencería
    • Clases presenciales
    • Clases online
    • Patrones
    • blog y recursos útiles
    • sobre mí
    • newsletter
    • Laola patterns
paynter jacket merchant and mills

Paynter jacket by Merchant and Mills

February 20, 2025

Meet my newest make, the Paynter jacket. This is actually a wearable toile, altough it has (almost) all the details like the original pattern so it wasn’t something quick to make as a test. Sewing this jacket was like putting together a slightly more complicated Ikea furniture (or a Lego set, if you will) and I enjoyed the experience a lot. It was slow, it included new techniques and the result is a true heirloom piece of clothing.

Vamos con mi último proyecto terminado, la chaqueta Paynter. En realidad, es una versión de “prueba llevable”, aunque tiene (casi) todos los detalles del patrón original, así que no fue algo rápido de hacer tipo prueba de retor o similar. Coser esta chaqueta fue como montar un mueble de Ikea un poco más complicado (o un set de Lego, si lo prefieres), y disfruté mucho la experiencia. Fue un proceso lento, incluyó nuevas técnicas y el resultado es una prenda realmente especial, una pieza para toda la vida.

 

Ok, where should we begin with this jacket project. Back in November I was lurking around on the Merchant & Mills page for some reason and checking out their patterns. As a side note, I love everything about their shop, the visual presentation of their products, their sewing house (!). Everything. I want to be them, basically. And I’m planning a trip o thir store in the near future, it will definitely be something like a pilgrimage, haha.

So I suddenly saw this workwear inspired jacket pattern and off I went to read more about it. This is when I was first introduced to Paynter Jacket Co. They tell this about their company on their website:

“We make limited edition jackets sold in Batches, 4 times a year. We re-make iconic jackets that stand the test of time, using the best materials and makers we can find. Everything we do comes down to two things; We want to bring meaning back to clothing. Which is why we make to order, and take you behind the scenes as we do it. Our jackets take around 8 weeks to be made, and every week along the way you’ll see behind the scenes content, such the fabric being made and your jacket as its sewn in the factory. We think waste is a design flaw. ****We have no stock room, because we have no stock. We make only what is ordered, and even returned jackets go to new homes from our waiting lists. The offcuts from our making process are recycled into new thread, or occasionally form collaborations.”

Ok, that sounds really good. And it’s such a different approach than the usual fashion brands have. Obviously their prices are way higher than your average shops. But as a maker myself, I don’t think they are actually that high considering that they use quality materials and produce (in small batch) in Europe. You either buy one really good piece or six low quality pieces, at least I think about it this way.

I recently watched this post by Asun Dominguez about that cashmire coat she made. She was talking about the price that it would have and she talked about the two questions we should ask when deciding if the price of a garment is correct or not. How much would you pay for it? And how much would you charge for making it to someone else? Those two opposite opinions are interesting, right?

Anyway, I fell in love with Paynters archive where you can see all their garments and basically now I want to recreate all those batches for me (a timeless raglan sleeve coat wool anyone?). It was clear that Paynter and Merchant and Mills should collaborate, both have such a similar way of seeing clothing as something much more than just fashion. A match made in heaven if you ask me. I hope that the Paynter jacket sewing pattern is the first of many for them.

I’m usually a PDF pattern consumer but this time I opted for a paper pattern (shipped from the UK and all). This is basically because I was totally sold on the custom labels they created for the patterns. Just…take my money and let’s forget about it.

Bien, por dónde empezar con este proyecto de chaqueta? En noviembre, estaba pasando un rato en la página de Merchant & Mills por alguna razón y repasando sus patrones. Como un dato adicional, me encanta todo sobre su tienda: la presentación visual de sus productos, su taller de costura (!). Todo. Básicamente, quiero ser ellos. Y también estoy planeando una visita a su tienda en el futuro próximo, a modo de peregrinaje, jaja.

Total, que de repente, vi este patrón de chaqueta inspirada en la ropa de trabajo y me puse a leer más sobre él. Fue entonces cuando descubrí por primera vez a Paynter Jacket Co. En su página web cuentan lo siguiente sobre su empresa:

"Hacemos chaquetas de edición limitada que se venden en lotes, cuatro veces al año. Recreamos chaquetas icónicas que resisten el paso del tiempo, utilizando los mejores materiales y fabricantes que podemos encontrar. Todo lo que hacemos se reduce a dos cosas: queremos devolverle el significado a la ropa. Por eso fabricamos bajo pedido y te llevamos detrás de escena mientras lo hacemos. Nuestras chaquetas tardan alrededor de 8 semanas en fabricarse y, cada semana, verás contenido exclusivo del proceso, como la creación de la tela y la confección de tu chaqueta en la fábrica. Creemos que el desperdicio es un fallo de diseño. No tenemos stock, porque no almacenamos productos. Solo fabricamos lo que se pide y, si se devuelve una chaqueta, esta se reasigna a alguien de nuestra lista de espera. Los retales de nuestro proceso de fabricación se reciclan en nuevos hilos o, en ocasiones, se utilizan en colaboraciones especiales."

Eso suena realmente bien. Y es un enfoque totalmente diferente al de las marcas de moda habituales. Obviamente, sus precios son mucho más altos que los de las tiendas convencionales. Pero, como alguien quien cose, no creo que sean tan caros considerando que usan materiales de calidad y producen en pequeña producción en Europa. Puedes comprar una prenda realmente buena o seis de baja calidad; al menos, así es como lo veo.

Hace poco vi una publicación de Asun Domínguez sobre el abrigo de cachemira que hizo. Hablaba del precio que tendría y mencionó dos preguntas que deberíamos hacernos al decidir si el precio de una prenda es adecuado o no: ¿Cuánto pagarías por ella? Y ¿cuánto cobrarías por hacerla para otra persona? Son dos perspectivas opuestas, pero muy interesantes, ¿verdad?

Bueno, pues yo me enamoré de todo lo que ha hecho Paynter, en su archivo puedes ver todas sus prendas, y básicamente ahora quiero recrear todos esos modelos para mí (¿alguien más quiere un abrigo atemporal con mangas raglán de lana?). Era evidente que Paynter y Merchant & Mills debían colaborar, ya que ambos ven la ropa como algo mucho más que moda. Una combinación perfecta, si me preguntas. Espero que el patrón Paynter sea primero de muchas, la verdad.

Normalmente, uso patrones en PDF, pero esta vez opté por un patrón en papel (enviado desde el Reino Unido y todo). Básicamente, dejé los cuartos por las etiquetas personalizadas que crearon para estos patrones. No hablemos más del tema porque con detalles así me captan enseguida, jaja.

I knew I’d like to test the garment out before making a “real” version. Not in a way of using an old bedsheet kind of toile, but more like a test garment. I had this cotton fabric in my stash that I got from Julián López last year when we went shopping with the students for the shirtmaking class. It’s not very thick but as the pocket construction has so many layers, it’s actually better to not use a very thick fabric. I used two meters of fabric for the jacket.

This is a unisex pattern and I picked the size S according to my bust and hip measurement. For the body lenght I used the womens lenght and for the sleeve I used the mens lenght as I usually need longer sleeves (I’m 1.74 m tall). Apart from that I did everything as the original pattern exept the pocket flaps. I left these out as I knew I would find them too bulky for my taste. Their construction was very interesting tough and I’d love to use this detail for another project.

This was the first time of using a Merchant and Mills sewing pattern for me. Altough I said I love their shop, I’m mostly only (online) window shopping there because of the high shipping costs. I do own a piece of their waxed cotton canvas that I bought when I was in Helsinki many years ago and I still haven’t found “the special project” that would be worth it, lol.

Sabía que quería probar el patrón antes de hacer una versión “definitiva”. No en el sentido de usar una sábana vieja como prueba, sino más bien crear una versión de prueba. Tenía esta tela de algodón guardada, que compré en Julián López el año pasado cuando fui de compras con mis alumnos para el curso de camisas. No es muy gruesa, pero como la construcción de los bolsillos tiene tantas capas, en realidad es mejor no usar una tela demasiado gruesa. Usé dos metros de tela para la chaqueta.

Este es un patrón unisex y elegí la talla S según mis medidas de pecho y cadera. Para el largo del cuerpo, usé la versión de mujer, y para las mangas, la versión de hombre, ya que normalmente necesito mangas más largas (mido 1,74 m). Aparte de eso, seguí el patrón original en todo, excepto en las solapas de los bolsillos. Decidí omitirlas porque sabía que me parecerían demasiado voluminosas. Aun así, su construcción era muy interesante, y me encantaría usar este detalle en otro proyecto.

Esta fue la primera vez que usé un patrón de costura de Merchant & Mills. Aunque dije que me encanta su tienda, casi siempre solo miro online ya que el coste de envío es muy alto. Tengo una pieza de su algodón encerado que compré cuando estuve en Helsinki hace años, y todavía no he encontrado “el proyecto especial” para poder usarlo, jaja.

paynter merchant and mills

I found the pattern instructions easy to follow in general. Something that surprised me was that the pattern piece list and the cutting layouts are on the last pages of the pattern booklet which at least for me is kind of weird as it’s the first thing you’d need to consult before cutting.

Apart from this, everything was explained well. The hip pocket constuction was very interesting. At times frustrating, but very interesting, lol. I actually had to unpick mine for three times but it wasn’t a pattern fault, it was all me. First because my fabric didn’t have a noticeable right or wrong side so it was easy to mix things up (more so if you don’t clearly mark the right and wrong side because you think you know better, lol). Then because there’s a lot of folding and moving around with that piece, and without having a real sample in front of me, it was actually hard to just “do as you are told” and get it right with the first try. I guess I was trying to understand everything form the beginning and sometimes if you don’t know how the thing has to look like, you actually just can’t expect understanding everything, because you just have to follow along and you’ll see the result in the end. This is what I tell my students but then I actually just make the same mistakes as they do, haha.

They do have a video about the tricky parts of the jacket (like the hip pocket and the hidden buttonhole placket) and there you can see the pocket sewing action clearly. I obviously watched it after failing a couple of times (I just wanted to understand the technical drawing without any external help!).

En general, encontré las instrucciones del patrón fáciles de seguir. Algo que me sorprendió fue que la lista de piezas del patrón y los planos de corte están en las últimas páginas del folleto, lo cual me parece un poco extraño, ya que es lo primero que necesitas consultar antes de cortar la tela.

Fuera de eso, todo estaba bien explicado. La construcción del bolsillo de la cadera fue muy interesante. A veces frustrante, pero interesante, jaja. De hecho, tuve que descoserlo tres veces, pero no fue culpa del patrón, fue completamente mi error. Primero, porque mi tela no tenía un derecho o revés evidente, así que era fácil confundirse (más aún si no marcas claramente el lado derecho y revés porque crees que "tú sabes", jaja). Luego, porque hay mucho de doblar y mover la pieza, y sin tener una muestra real delante, me costó simplemente "hacer lo que dicen las instrucciones" y tenerlo claro a la primera. Supongo que intenté entender todo desde el principio, y a veces, si no sabes cómo debe verse el resultado final, simplemente no puedes esperar entenderlo todo, solo tienes que seguir el proceso y verlo al final. Esto es justo lo que les digo a mis alumnos… y luego cometo los mismos errores que ellos, jaja.

Tienen un video sobre las partes más complicadas de la chaqueta (como ese bolsillo y la tapeta oculta de los ojales), donde se puede ver claramente cómo coser el bolsillo. Obviamente, lo vi después de fallar un par de veces (quería entender el dibujo técnico sin ninguna ayuda externa, jaja).

I love the little details on this jacket, they really make it different. I know that I won’t be adding some of those on my next version but I’m very happy that I did try them out for this one. I also think that this plain fabric does not have so much to say on it’s own but with all the pocket and button action, it looks very cool. I put the red label on this test version and I’m saving the sun and the moon label for the next one.

A fun fact: I loved doing the buttonholes on flat pieces before sewing tham together and once the jacket was ready you don’t need to do them to finish the whole thing off. So satisfying, haha.

Me encantan los pequeños detalles de esta chaqueta, realmente la hacen especial. Sé que no incluiré algunos de ellos en mi próxima versión, pero me alegra haberlos probado en esta. También creo que esta tela lisa no dice mucho por sí sola, pero con todos los bolsillos y botones, se ve muy bien. Puse la etiqueta roja en esta versión de prueba y estoy guardando la etiqueta del sol y la luna para la siguiente.

Dato curioso: me encantó hacer los ojales en las piezas en plano antes de coserlas, y cuando la chaqueta está lista, ya no tienes que hacerlos al final. Qué gusto, de verdad, jaja.

I actually already found this ecru color denim for the “real” version I want to make with this pattern. The thing is that I’m not sure about the overall lenght and if I’d like it maybe like 2-3 cm longer. As it’s too cold to wear this jacket on the streets yet, I want to wait a bit to test drive it out there so I know what changes I want to make for the next one. I know I want the pockets to have the shape like the Paynter batch no 6 and I’ll probably change the sleeve ends to use cuffs too.

De hecho, ya encontré una tela vaquera color crudo para la versión “definitiva” que quiero hacer con este patrón. Lo único es que no estoy segura del largo total y si me gustaría que fuera 2-3 cm más larga. Como aún hace demasiado frío para usar esta chaqueta en la calle, quiero esperar un poco y probarla antes de decidir qué cambios hacer en la siguiente versión. Sé que quiero que los bolsillos tengan la forma como la chaqueta del lote nº 6 de Paynter y probablemente cambiaré los puños de las mangas para agregar puños con botones.

Thanks for following along :)

Gracias por leerme :)

 
In My sewing projects / Mis proyectos de costura Tags garment sewing, my sewing
← My new studio in Madrid // Mi nuevo taller en Madrid2024: my personal sewing projects // my personal sewing projects →


  • May 2025
    • May 7, 2025 The supplies you need to sew your own swimwear and where to buy them // Los materiales que necesitas para coser tus prendas de baño y dónde comprarlos May 7, 2025
  • April 2025
    • Apr 23, 2025 New sewing patern: Tote Bag Apr 23, 2025
  • March 2025
    • Mar 28, 2025 My new studio in Madrid // Mi nuevo taller en Madrid Mar 28, 2025
  • February 2025
    • Feb 20, 2025 Paynter jacket by Merchant and Mills Feb 20, 2025
  • December 2024
    • Dec 30, 2024 2024: my personal sewing projects // my personal sewing projects Dec 30, 2024
  • September 2024
    • Sep 10, 2024 The shop is turning 8 + year recap // La tienda cumple 8 + repasando el año Sep 10, 2024
  • August 2024
    • Aug 29, 2024 Red dres with ties // el vestido rojo con lazo Aug 29, 2024
    • Aug 23, 2024 Dresses for Andreas wedding Aug 23, 2024
    • Aug 19, 2024 A couple of makes from this summer // Un par de proyectos de este verano Aug 19, 2024
  • May 2024
    • May 22, 2024 Three makes with a leopard print // Tres proyectos con el estampado de leopardo May 22, 2024
  • April 2024
    • Apr 27, 2024 Barcelona fabric shops Apr 27, 2024
  • November 2023
    • Nov 20, 2023 Cameron button up // Camisa cameron Nov 20, 2023
    • Nov 8, 2023 Colorimetry, capsule wardrobe and my sewing practice // Colorimetría, armario cápsula y mi práctica de costura Nov 8, 2023
    • Nov 3, 2023 Tutorial: lace panties with knit lining // Tutorial: bragas de encaje con forro de punto Nov 3, 2023
  • October 2023
    • Oct 16, 2023 Tutorial: Hanna bralette with removable foam cups // Tutorial: bralette Hanna con copas de quitar y poner Oct 16, 2023
    • Oct 4, 2023 News about lingerie workshops // Novedades sobre los cursos de lencería Oct 4, 2023
  • September 2023
    • Sep 19, 2023 Mini Pouch, a new (free) pattern for Laola // Mini Pouch, el nuevo patrón (gratis) para Laola Sep 19, 2023
    • Sep 9, 2023 PJ party // La fiesta de pijama(s) Sep 9, 2023
    • Sep 1, 2023 Back to shipping orders! Sep 1, 2023
  • August 2023
    • Aug 27, 2023 Various dressing robes from this summer and the last years Aug 27, 2023
    • Aug 17, 2023 Two viscose shirts with a pattern from Ottobre 2/2023 Aug 17, 2023
    • Aug 14, 2023 A couple of Weiland Tanks Aug 14, 2023
    • Aug 11, 2023 Good old blog // El blog, mi viejo amigo Aug 11, 2023
  • July 2022
    • Jul 28, 2022 Porto fabric and yarn shops Jul 28, 2022
    • Jul 27, 2022 Tutorial: Mara bikini Jul 27, 2022
    • Jul 20, 2022 Tutorial: Hanna bikini swimsuit hack Jul 20, 2022
  • June 2022
    • Jun 17, 2022 My swim makes Jun 17, 2022
    • Jun 7, 2022 Hanna bikini: pattern update and where to buy supplies for sewing swimwear Jun 7, 2022
  • April 2022
    • Apr 24, 2022 Liz bralette in floral mesh Apr 24, 2022
    • Apr 23, 2022 Mara bralette cami hack Apr 23, 2022
  • March 2022
    • Mar 14, 2022 Blue + Peach set Mar 14, 2022
    • Mar 9, 2022 Lace overlay set Mar 9, 2022
  • February 2022
    • Feb 9, 2022 Black & Burgundy polka dot set Feb 9, 2022
    • Feb 7, 2022 Ivory polka dot set Feb 7, 2022
  • December 2021
    • Dec 11, 2021 Gift ideas for makers Dec 11, 2021
    • Dec 8, 2021 New pattern: the Needle Pouch Dec 8, 2021
  • November 2021
    • Nov 15, 2021 Black Beauty Bra + new underwired bra class Nov 15, 2021
  • October 2021
    • Oct 28, 2021 Teaching lingerie sewing courses Oct 28, 2021
    • Oct 6, 2021 Finished jacket and a knitted cardigan Oct 6, 2021
  • September 2021
    • Sep 30, 2021 Fall jacket progress Sep 30, 2021
    • Sep 28, 2021 Fall jacket inspiration Sep 28, 2021
    • Sep 21, 2021 New size range for the Hanna bralette Sep 21, 2021
  • July 2021
    • Jul 29, 2021 Tutorial: Ogden cami lace hack Jul 29, 2021
  • April 2021
    • Apr 8, 2021 Introducing the Project Bag by LaOla Patterns Apr 8, 2021
  • March 2021
    • Mar 5, 2021 Hanna bralette scalloped lace band hack Mar 5, 2021
  • February 2021
    • Feb 18, 2021 Five years of Studio Costura Feb 18, 2021
  • January 2021
    • Jan 15, 2021 Choosing an overlocker Jan 15, 2021
  • December 2020
    • Dec 18, 2020 2020 in my sewing and knitting Dec 18, 2020
    • Dec 5, 2020 Softshell anorak from Ottobre Design Dec 5, 2020
  • November 2020
    • Nov 20, 2020 Sewing Gift Guide Nov 20, 2020
    • Nov 6, 2020 Lingerie sewing guide III: bras // Guía de lencería III: sujetadores Nov 6, 2020
  • October 2020
    • Oct 23, 2020 Two makes with boiled wool Oct 23, 2020
    • Oct 9, 2020 Tutorial: sports bra Oct 9, 2020
  • September 2020
    • Sep 19, 2020 My canvas jacket Sep 19, 2020
    • Sep 6, 2020 My favorite makes with Studio Costura Patterns from Braugust2020 // Mis proyectos favoritos con patrones de Studio Costura de Braugust2020 Sep 6, 2020
  • August 2020
    • Aug 2, 2020 Lingerie sewing inspiration // Inspiración para coser lencería Aug 2, 2020
  • July 2020
    • Jul 25, 2020 How to teach sewing for kids // Cómo enseñar la costura a niños Jul 25, 2020
    • Jul 18, 2020 5 summer dresses // 5 vestidos de verano Jul 18, 2020
    • Jul 12, 2020 Book review: Metric Pattern Cutting for Women's Wear // Reseña de libro: Metric Pattern Cutting for Women's Wear Jul 12, 2020
  • June 2020
    • Jun 28, 2020 Tutorial: Hanna bikini with flounce // Tutorial: Bikini Hanna con volates Jun 28, 2020
    • Jun 21, 2020 Book review: Patternmaking for Fashion Design Jun 21, 2020
    • Jun 13, 2020 Inspiration for the Hanna bikini // Inspiración para el bikini Hanna Jun 13, 2020
    • Jun 10, 2020 New sewing pattern: the Hanna bikini // Nuevo patrón de costura: el bikini Hanna Jun 10, 2020
  • May 2020
    • May 30, 2020 Me Made May 2020 May 30, 2020
    • May 23, 2020 Tutorial: Vera panties with lace ruffle // Tutorial: braguita Vera con frunce de puntilla May 23, 2020
    • May 16, 2020 28 makers who inspire me //28 costureras que me inspiran May 16, 2020
    • May 9, 2020 Mara bralette with knit fabrics // Bralette Mara con telas de punto May 9, 2020
    • May 2, 2020 Tutorial: front overlap with strap detail for panties // Tutorial: cruce delantero con el detalle de tirante para las braguitas May 2, 2020
  • April 2020
    • Apr 25, 2020 Tutorial: how to make pattern adjustments for panties // Tutorial: cómo hacer modificaciones en patrones de braguitas Apr 25, 2020
    • Apr 18, 2020 Inspiration for Eva panties // Inspiración para la braguita Eva Apr 18, 2020
    • Apr 16, 2020 New lingerie pattern: Eva panties // Nuevo patrón de lencería: braguita Eva Apr 16, 2020
    • Apr 11, 2020 Tutorial: pincushion + fabric tray // Tutorial: alfiletero + cesta de tela Apr 11, 2020
    • Apr 4, 2020 How to choose fabric for your project: drape // Cómo elegir tela para tu proyecto: la caída Apr 4, 2020
  • March 2020
    • Mar 27, 2020 How to choose fabric for your project: composition // Cómo elegir tela para tu proyecto: composición Mar 27, 2020
    • Mar 7, 2020 Tutorial: how to sew period panties // Tutorial: cómo coser braguitas de menstruación Mar 7, 2020
  • February 2020
    • Feb 14, 2020 Cuatro años de Studio Costura // Four years of Studio Costura Feb 14, 2020
  • December 2019
    • Dec 31, 2019 2019 en costuras // 2019 in sewing Dec 31, 2019
  • November 2019
    • Nov 7, 2019 Bralette Mara con banda de encaje // Mara bralette with lace band Nov 7, 2019
  • October 2019
    • Oct 21, 2019 Chaquetas de softshell // Softshell jackets Oct 21, 2019
    • Oct 14, 2019 Bralette Mara con foam // Mara bralette with foam Oct 14, 2019
    • Oct 7, 2019 Nuevo patrón: la braguita Vera // New pattern: Vera panties Oct 7, 2019
  • August 2019
    • Aug 7, 2019 CC bralette Mara día 6 // Mara bralette Sewalong day 6 Aug 7, 2019
    • Aug 2, 2019 CC bralette Mara día 5 // Mara bralette Sewalong day 5 Aug 2, 2019
  • July 2019
    • Jul 25, 2019 CC bralette Mara día 4 // Mara bralette Sewalong day 4 Jul 25, 2019
    • Jul 15, 2019 Evento de costura: Mi primer vestido Jul 15, 2019
    • Jul 13, 2019 CC bralette Mara día 3 // Mara bralette Sewalong day 3 Jul 13, 2019
    • Jul 9, 2019 CC Bralette Mara día 2 // Mara bralette sewalong day 2 Jul 9, 2019
    • Jul 7, 2019 CC bralette Mara día 1 // Mara bralette Sewalong day 1 Jul 7, 2019
    • Jul 1, 2019 Nuevo patrón bralette Mara // New pattern Mara bralette Jul 1, 2019
  • June 2019
    • Jun 17, 2019 Telas de punto, telas planas - se puede usar un mismo patrón? Jun 17, 2019
    • Jun 16, 2019 De la academia y de la vida últimamente Jun 16, 2019
  • May 2019
    • May 23, 2019 Nuevo patrón de braguita Lili // New pattern Lili panties May 23, 2019
    • May 16, 2019 Upcycling de ropa // Upcycling some clothes May 16, 2019
  • March 2019
    • Mar 9, 2019 Daily Tote con extra bolsillos // Daily Tote with extra pockets Mar 9, 2019
    • Mar 7, 2019 La nueva academia Historias Hiladas // New sewing academy Mar 7, 2019
  • February 2019
    • Feb 14, 2019 Tres años de Studio Costura // Three years of Studio Costura Feb 14, 2019
    • Feb 4, 2019 El abrigo Burda Style 6987 // Burda style 6987 Coat Feb 4, 2019
  • January 2019
    • Jan 18, 2019 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Toya from Made by Toya Jan 18, 2019
  • December 2018
    • Dec 21, 2018 2018 en costuras // My 2018 makes Dec 21, 2018
    • Dec 14, 2018 Inspiración para Daily Tote // Daily Tote inspiration Dec 14, 2018
    • Dec 11, 2018 Nuevo patrón Daily Tote // New pattern Daily Tote Dec 11, 2018
    • Dec 7, 2018 5 ideas de regalos para costureras // 5 gift ideas for sewers Dec 7, 2018
  • November 2018
    • Nov 30, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Anya from Anna-Zoe Nov 30, 2018
  • October 2018
    • Oct 31, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Mary de Diario de Naii Oct 31, 2018
    • Oct 8, 2018 Inspiración para el estuche / Zipper pouch inspiration Oct 8, 2018
  • September 2018
    • Sep 29, 2018 Estuche con cremallera - patrón gratis / Zipper Pouch - free pattern Sep 29, 2018
    • Sep 19, 2018 Guía de lencería II: bralettes // Lingerie guide II: bralettes Sep 19, 2018
    • Sep 14, 2018 Guía de lencería I: braguitas // Lingerie sewing guide I: Panties Sep 14, 2018
  • August 2018
    • Aug 19, 2018 Tutorial de bralette Hanna para #BRAugust // Hanna bralette tutorial for #BRAugust Aug 19, 2018
    • Aug 13, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Gabriella from @gabriella_kaikaina_handmade Aug 13, 2018
  • July 2018
    • Jul 23, 2018 Encaje cruzado para el bralette Hanna // Crossed lace for Hanna bralette Jul 23, 2018
    • Jul 18, 2018 La braguita Mia con tul elástico // Mia panties with stretch mesh Jul 18, 2018
    • Jul 1, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Novita from Very Purple Person Jul 1, 2018
  • June 2018
    • Jun 27, 2018 Inspiración para la braguita Mia // Inspiration for Mia panties Jun 27, 2018
    • Jun 22, 2018 Nuevo patrón: braguita Mia // New pattern: Mia panties Jun 22, 2018
    • Jun 6, 2018 Megan Nielsen Patterns: Rowan + Mini Briar Jun 6, 2018
    • Jun 1, 2018 Studio Costura Lingerie Sewing Club: Tany et La Mode Jun 1, 2018
  • May 2018
    • May 21, 2018 Hanna bikini II May 21, 2018
    • May 19, 2018 Hanna bikini I May 19, 2018
    • May 11, 2018 Ideas para modificar el patrón // Ideas for hacking the pattern May 11, 2018
    • May 8, 2018 Ideas para usar encaje + punto //Ideas about using lace + knits May 8, 2018
    • May 7, 2018 Suki Kimono by Helen's Closet May 7, 2018
    • May 4, 2018 Cómo usar bies elástico y puntillas // How to use FOE and narrow lace trims May 4, 2018
    • May 1, 2018 Inspiración y materiales para Stella // Stella inspiration and supplies May 1, 2018
  • April 2018
    • Apr 26, 2018 Nuevo patrón: la braguita Stella // New pattern: Stella panties Apr 26, 2018
    • Apr 13, 2018 Cómo usar foam // How to use foam Apr 13, 2018
  • March 2018
    • Mar 29, 2018 Coser bralette Hanna con telas de punto // Sewing Hanna bralette with knit fabrics Mar 29, 2018
    • Mar 17, 2018 CC bralette Hanna día 6 // Hanna Bralette Sewalong day 6 Mar 17, 2018
    • Mar 14, 2018 CC bralette Hanna día 5 // Hanna Bralette Sewalong day 5 Mar 14, 2018
    • Mar 9, 2018 CC bralette Hanna día 4 // Hanna bralette Sewalong day 4 Mar 9, 2018
    • Mar 6, 2018 CC bralette Hanna día 3 // Hanna bralette Sewalong day 3 Mar 6, 2018
    • Mar 2, 2018 CC bralette Hanna día 2 // Hanna bralette Sewalong day 2 Mar 2, 2018
  • February 2018
    • Feb 26, 2018 CC bralette Hanna día 1 // Hanna bralette Sewalong day 1 Feb 26, 2018
    • Feb 22, 2018 New sewing pattern Hanna bralette // nuevo patrón de costura bralette Hanna Feb 22, 2018
    • Feb 11, 2018 La chaqueta bomber // The bomber jacket Feb 11, 2018
  • January 2018
    • Jan 24, 2018 Newsletter Jan 24, 2018
  • December 2017
    • Dec 25, 2017 2017 en costuras // 2017 in my sewing life Dec 25, 2017
  • October 2017
    • Oct 16, 2017 Rosie bralette by Evie La Luve DIY Oct 16, 2017
  • August 2017
    • Aug 26, 2017 Cursos de costura, otoño 2017 Aug 26, 2017
    • Aug 7, 2017 Simplicity 8229 by Madalynne Aug 7, 2017
    • Aug 1, 2017 La tienda está abierta de nuevo // The shop is open again Aug 1, 2017
  • July 2017
    • Jul 26, 2017 Kelly anorak con forro // Kelly Anorak with Lining Jul 26, 2017
    • Jul 16, 2017 Cómo coser copas de foam para el sujetador Watson // How to sew foam cups for Watson bra Jul 16, 2017
    • Jul 9, 2017 Ropa de otoño para este verano // Autumn clothes for this summer Jul 9, 2017
    • Jul 2, 2017 Bata kimono y lencería // Kimono robe and lingerie Jul 2, 2017
  • June 2017
    • Jun 29, 2017 El año de clases de costura // A year of sewing classes Jun 29, 2017
    • Jun 12, 2017 Tutorial: funda de macetero / flower pot cover Jun 12, 2017
    • Jun 8, 2017 Curso de lencería Jun 8, 2017
    • Jun 5, 2017 Me Made May 2017 Jun 5, 2017
  • May 2017
    • May 31, 2017 Suzón by République du Chiffon May 31, 2017
    • May 22, 2017 Comparación de mis máquinas de coser + cómo elegir la tuya // Comparation of my sewing machines + how to choose one for yourself May 22, 2017
    • May 15, 2017 Moss & Ogden May 15, 2017
  • March 2017
    • Mar 13, 2017 Cazadora bomber de Ottobre Design // Bomber jacket from Ottobre Design Mar 13, 2017
  • February 2017
    • Feb 25, 2017 Moneta from Colette Patterns Feb 25, 2017
    • Feb 19, 2017 "Little Things to Sew" from Oliver + S Feb 19, 2017
    • Feb 17, 2017 Resultados del sorteo // Giveaway results Feb 17, 2017
    • Feb 14, 2017 El 1º aniversario de Studio Costura // Studio Costuras 1st anniversary Feb 14, 2017
    • Feb 11, 2017 Newsletter Feb 11, 2017
    • Feb 5, 2017 Jasmine bra from Ohhh Lulu Feb 5, 2017
  • January 2017
    • Jan 29, 2017 Mis herramientas de costura favoritas // My favourite sewing tools Jan 29, 2017
    • Jan 25, 2017 De vuelta al trabajo // Back to work Jan 25, 2017
  • December 2016
    • Dec 30, 2016 Las costuras del 2016 // 2016 sewing recap Dec 30, 2016
    • Dec 22, 2016 La lencería de diciembre // The lingerie makes from December Dec 22, 2016
    • Dec 15, 2016 Lara Sanner Sewing Patterns Dec 15, 2016
    • Dec 6, 2016 "Handmade Style" from Anna Graham Dec 6, 2016
  • November 2016
    • Nov 30, 2016 Abrigo Kelly de Closet Case Patterns // Kelly Anorak from Closet Case Patterns Nov 30, 2016
    • Nov 21, 2016 5 ideas de regalos para costureras // 5 gift ideas for sewers Nov 21, 2016
    • Nov 15, 2016 Novedades en mi taller // New in my atelier Nov 15, 2016
    • Nov 9, 2016 Taller de lencería, parte I: braguitas // Lingerie sewing course, part I: panties Nov 9, 2016
  • October 2016
    • Oct 30, 2016 Tutorial: cómo cortar encaje // Tutorial: how to cut lace Oct 30, 2016
    • Oct 26, 2016 Ropita de cumpleaños y tutorial para coser aplicaciones // Birthday garments and an appliqué tutorial Oct 26, 2016
    • Oct 17, 2016 Inspiración de lencería: bralettes // Lingerie inspiration: bralettes Oct 17, 2016
    • Oct 10, 2016 Alerta de estampados (lee: la ropa nueva de mi nena) // Print alert (read: my girls new clothes) Oct 10, 2016
    • Oct 3, 2016 Josephine Bralette from Ohhh Lulu Oct 3, 2016
  • September 2016
    • Sep 26, 2016 Guía de los elásticos para lencería // Bramaking elastic guide Sep 26, 2016
    • Sep 19, 2016 Nuevo Watson y una guía de las telas para coser lencería // New Watson and a bramaking fabric guide Sep 19, 2016
    • Sep 9, 2016 Otro sujetador Boylston + braguitas de EvielaLuveDIY // Another Boylston bra + panties from EvielaLuveDIY Sep 9, 2016
    • Sep 5, 2016 Mi nueva tienda/My new shop: Studio Costura Shop Sep 5, 2016
  • August 2016
    • Aug 26, 2016 Recogiendo las costuras de verano // Summer sewing recap Aug 26, 2016
    • Aug 20, 2016 El sujetador Watson de Cloth Habit // Watson bra from Cloth Habit Aug 20, 2016
    • Aug 12, 2016 El sujetador Boylston de Orange Lingerie Aug 12, 2016
    • Aug 2, 2016 Tres patrones gratis de braguitas Aug 2, 2016
  • July 2016
    • Jul 15, 2016 Enseñando a coser: mi primer curso como profesora Jul 15, 2016
    • Jul 11, 2016 El bikini Sophie de Closet Case Files Jul 11, 2016
    • Jul 4, 2016 Pantalones cortos de este verano Jul 4, 2016
  • June 2016
    • Jun 21, 2016 El vestido para Reelika Jun 21, 2016
    • Jun 13, 2016 Pequeños vestidos de verano Jun 13, 2016
    • Jun 8, 2016 Estudio de tejidos o "por qué mi falda no salió como me la imaginaba" Jun 8, 2016
    • Jun 4, 2016 Ya llegó el calor y un par de gorros nuevos (patrón gratis) Jun 4, 2016
  • May 2016
    • May 31, 2016 Me Made May 2016: un mes de prendas hechas por mí May 31, 2016
    • May 15, 2016 Ginger jeans: cosiendo mis primeros vaqueros May 15, 2016
    • May 5, 2016 Vestidos para el verano + "reciclar" las prendas viejas May 5, 2016
    • May 1, 2016 7 patrones para coser faldas May 1, 2016
  • April 2016
    • Apr 28, 2016 Tutorial: Cómo coser bolsillos redondos Apr 28, 2016
    • Apr 22, 2016 7 ideas para los primeros juguetes de bebé Apr 22, 2016
    • Apr 17, 2016 Tres versiones de Sorbetto top (patrón gratis) Apr 17, 2016
    • Apr 14, 2016 Inspiración: Artistas del mundo textil Apr 14, 2016
    • Apr 10, 2016 Hemlock Tee (patrón gratis) de Grainline Studio Apr 10, 2016
    • Apr 6, 2016 Cotton + Steel: nueva ola en el diseño textil Apr 6, 2016
    • Apr 3, 2016 Cómo elegir el hilo de coser? Apr 3, 2016
  • March 2016
    • Mar 29, 2016 Clases de costura Mar 29, 2016
    • Mar 19, 2016 Bolso de tela/tote bag: consejos e inspiración Mar 19, 2016
    • Mar 14, 2016 Inspiración de patchwork y quilting Mar 14, 2016
    • Mar 9, 2016 Tutorial: Cómo hacer costura francesa Mar 9, 2016
    • Mar 6, 2016 La camisa Archer de Grainline Mar 6, 2016
    • Mar 1, 2016 Tutorial: Cómo coser banderines con letras Mar 1, 2016
  • February 2016
    • Feb 27, 2016 Cloud9 Fabrics: telas sostenibles + diseño moderno Feb 27, 2016
    • Feb 22, 2016 Tutorial: Cómo hacer esquinas reforzadas para los bolsillos Feb 22, 2016
    • Feb 19, 2016 12 patrones de vestidos para olvidar que sigue siendo invierno Feb 19, 2016
    • Feb 14, 2016 Tutorial: Cómo poner cierres de imán Feb 14, 2016